Word Pictures in the New Testament - David Cox
Word Pictures in the New Testament - David Cox Word Pictures in the New Testament - David Cox
Word Pictures in the NT [Acts: Chapter 20] manual labour. He pointed to his hands with pride as proof that he toiled at his trade of tent-making as at Thessalonica and Corinth for his own needs (\chreiais\) and for those with him (probably Aquila and Priscilla) with whom he lived and probably Timothy because of his often infirmities (1Ti 5:23). {Ministered} (\hup•ret•san\). First aorist active of \hup•rete•\, to act as under rower, old verb, but in the N.T. only in Ac 13:36; 20:34; 24:23. While in Ephesus Paul wrote to Corinth: "We toil, working with our own hands" (1Co 4:12). "As he held them up, they saw a tongue of truth in every seam that marked them" (Furneaux). 20:35 {I gave you an example} (\hupedeixa\). First aorist active indicative of \hupodeiknumi\, old verb to show under one's eyes, to give object lesson, by deed as well as by word (Lu 6:47). \Hupodeigma\ means example (Joh 13:15; Jas 5:10). So Paul appeals to his example in 1Co 11:1; Php 3:17. \Panta\ is accusative plural of general reference (in all things). {So labouring ye ought to help} (\hout•s kopi•ntas dei antilambanesthai\). So, as I did. Necessity (\dei\). Toiling (\kopi•ntas\) not just for ourselves, but to help (\antilambanesthai\), to take hold yourselves (middle voice) at the other end (\anti\). This verb common in the old Greek, but in the N.T. only in Lu 1:54; Ac 20:35; 1Ti 6:2. This noble plea to help the weak is the very spirit of Christ (1Th 5:14; 1Co 12:28; Ro 5:6; 14:1). In 1Th 5:14 \antechesthe t•n asthenount•n\ we have Paul's very idea again. Every Community Chest appeal today re-echoes Paul's plea. {He himself said} (\autos eipen\). Not in the Gospels, one of the sayings of Jesus in current use that Paul had received and treasured. Various other _Agrapha_ of Jesus have been preserved in ancient writers and some in recently discovered papyri which may be genuine or not. We are grateful that Paul treasured this one. This Beatitude (on \makarion\ see on Mt 5:3-11) is illustrated by the whole life of Jesus with the Cross as the culmination. Aristotle (Eth. IV. I) has a saying somewhat like this, but assigns the feeling of superiority as the reason (Page), an utterly different idea from that here. This quotation raises the question of how much Paul personally knew of the life and sayings of Jesus. 20:36 {He kneeled down} (\theis ta gonata autou\). Second aorist active participle of \tith•mi\, to place. The very idiom used in 7:60 of Stephen. Not in ancient writers and only six times in http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/AC20.RWP.html (18 of 19) [28/08/2004 09:07:16 a.m.]
Word Pictures in the NT [Acts: Chapter 20] the N.T. (Mr 15:19; Lu 22:41; Ac 7:60; 9:40; 20:36; 21:5). Certainly kneeling in prayer is a fitting attitude (cf. Jesus, Lu 22:41), though not the only proper one (Mt 6:5). Paul apparently prayed aloud (\pros•uxato\). 20:37 {They all wept sore} (\hikanos klauthmos egeneto pant•n\). Literally, There came considerable weeping of all (on the part of all, genitive case). {Kissed him} (\katephiloun auton\). Imperfect active of \kataphile•\, old verb, intensive with \kata\ and repetition shown also by the tense: They kept on kissing or kissed repeatedly, probably one after the other falling on his neck. Cf. also Mt 26:49. 20:38 {Sorrowing} (\odun•menoi\). Present middle participle of \oduna•\, old verb to cause intense pain, to torment (Lu 16:24), middle to distress oneself (Lu 2:48; Ac 20:38). Nowhere else in N.T. {Which he had spoken} (\h•i eir•kei\). Relative attracted to the case of the antecedent \log•i\ (word). Past perfect indicative of \eipon\. {They brought him on his way} (\proepempon auton\). Imperfect active of \propemp•\, old verb to send forward, to accompany as in Ac 15:3; 20:38; 21:5; 1Co 16:6,11; 2Co 1:16; Tit 3:13; 3Jo 1:6. Graphic picture of Paul's departure from this group of ministers. [Table of Contents] [Previous] [Next] http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/AC20.RWP.html (19 of 19) [28/08/2004 09:07:16 a.m.] Word Pictures in the New Testament (Acts: Chapter 20)
- Page 857 and 858: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 859 and 860: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 861 and 862: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 863 and 864: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 865 and 866: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 867 and 868: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 869 and 870: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 871 and 872: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 873 and 874: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 875 and 876: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 877 and 878: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 879 and 880: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 881 and 882: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 883 and 884: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 885 and 886: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 887 and 888: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 889 and 890: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 891 and 892: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 893 and 894: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 895 and 896: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 897 and 898: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 899 and 900: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 901 and 902: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 903 and 904: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 905 and 906: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 907: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 911 and 912: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 913 and 914: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 915 and 916: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 917 and 918: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 919 and 920: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 921 and 922: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 923 and 924: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 925 and 926: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 927 and 928: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 929 and 930: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 931 and 932: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 933 and 934: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 935 and 936: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 937 and 938: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 939 and 940: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 941 and 942: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 943 and 944: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 945 and 946: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 947 and 948: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 949 and 950: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 951 and 952: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 953 and 954: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 955 and 956: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 957 and 958: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> NT [Acts: Chapter 20]<br />
<strong>the</strong> N.T. (Mr 15:19; Lu 22:41; Ac 7:60; 9:40; 20:36; 21:5).<br />
Certa<strong>in</strong>ly kneel<strong>in</strong>g <strong>in</strong> prayer is a fitt<strong>in</strong>g attitude (cf. Jesus,<br />
Lu 22:41), though not <strong>the</strong> only proper one (Mt 6:5). Paul<br />
apparently prayed aloud (\pros•uxato\).<br />
20:37 {They all wept sore} (\hikanos klauthmos egeneto pant•n\).<br />
Literally, There came considerable weep<strong>in</strong>g of all (on <strong>the</strong> part of<br />
all, genitive case). {Kissed him} (\katephiloun auton\).<br />
Imperfect active of \kataphile•\, old verb, <strong>in</strong>tensive with \kata\<br />
and repetition shown also by <strong>the</strong> tense: They kept on kiss<strong>in</strong>g or<br />
kissed repeatedly, probably one after <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r fall<strong>in</strong>g on his<br />
neck. Cf. also Mt 26:49.<br />
20:38 {Sorrow<strong>in</strong>g} (\odun•menoi\). Present middle participle of<br />
\oduna•\, old verb to cause <strong>in</strong>tense pa<strong>in</strong>, to torment (Lu<br />
16:24), middle to distress oneself (Lu 2:48; Ac 20:38).<br />
Nowhere else <strong>in</strong> N.T. {Which he had spoken} (\h•i eir•kei\).<br />
Relative attracted to <strong>the</strong> case of <strong>the</strong> antecedent \log•i\ (word).<br />
Past perfect <strong>in</strong>dicative of \eipon\. {They brought him on his way}<br />
(\proepempon auton\). Imperfect active of \propemp•\, old verb to<br />
send forward, to accompany as <strong>in</strong> Ac 15:3; 20:38; 21:5; 1Co<br />
16:6,11; 2Co 1:16; Tit 3:13; 3Jo 1:6. Graphic picture of Paul's<br />
departure from this group of m<strong>in</strong>isters.<br />
[Table of Contents]<br />
[Previous] [Next]<br />
http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/AC20.RWP.html (19 of 19) [28/08/2004 09:07:16 a.m.]<br />
<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>New</strong> <strong>Testament</strong><br />
(Acts: Chapter 20)