06.05.2013 Views

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> NT [Acts: Chapter 20]<br />

a week to <strong>the</strong>m.<br />

20:7 {Upon <strong>the</strong> first day of <strong>the</strong> week} (\en de mi•i t•n<br />

sabbat•n\). The card<strong>in</strong>al \mi•i\ used here for <strong>the</strong> ord<strong>in</strong>al<br />

\pr•t•i\ (Mr 16:9) like <strong>the</strong> Hebrew _ehadh_ as <strong>in</strong> Mr 16:2; Mt<br />

28:1; Lu 24:1; Joh 20:1 and <strong>in</strong> harmony with <strong>the</strong> _Ko<strong>in</strong>•_ idiom<br />

(Robertson, _Grammar_, p. 671). Ei<strong>the</strong>r <strong>the</strong> s<strong>in</strong>gular (Mr 16:9)<br />

\sabbatou\ or <strong>the</strong> plural \sabbaton\ as here was used for <strong>the</strong> week<br />

(sabbath to sabbath). For <strong>the</strong> first time here we have services<br />

mentioned on <strong>the</strong> first day of <strong>the</strong> week though <strong>in</strong> 1Co 16:2 it is<br />

implied by <strong>the</strong> collections stored on that day. In Re 1:10 <strong>the</strong><br />

Lord's day seems to be <strong>the</strong> day of <strong>the</strong> week on which Jesus rose<br />

from <strong>the</strong> grave. Worship on <strong>the</strong> first day of <strong>the</strong> week <strong>in</strong>stead of<br />

<strong>the</strong> seventh naturally arose <strong>in</strong> Gentile churches, though Joh<br />

20:26 seems to mean that from <strong>the</strong> very start <strong>the</strong> disciples began<br />

to meet on <strong>the</strong> first (or eighth) day. But liberty was allowed as<br />

Paul makes pla<strong>in</strong> <strong>in</strong> Ro 14:5f. {When we were ga<strong>the</strong>red toge<strong>the</strong>r}<br />

(\sun•gmen•n h•m•n\). Genitive absolute, perfect passive<br />

participle of \sunag•\, to ga<strong>the</strong>r toge<strong>the</strong>r, a formal meet<strong>in</strong>g of<br />

<strong>the</strong> disciples. See this verb used for ga<strong>the</strong>r<strong>in</strong>gs of disciples <strong>in</strong><br />

Ac 4:31; 11:26; 14:27; 15:6,30; 19:7,8; 1Co 5:4. In Heb 10:25<br />

<strong>the</strong> substantive \episunag•g•n\ is used for <strong>the</strong> regular ga<strong>the</strong>r<strong>in</strong>gs<br />

which some were already neglect<strong>in</strong>g. It is impossible for a church<br />

to flourish without regular meet<strong>in</strong>gs even if <strong>the</strong>y have to meet <strong>in</strong><br />

<strong>the</strong> catacombs as became necessary <strong>in</strong> Rome. In Russia today <strong>the</strong><br />

Soviets are try<strong>in</strong>g to break up conventicles of Baptists. They<br />

probably met on our Saturday even<strong>in</strong>g, <strong>the</strong> beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> first<br />

day at sunset. So <strong>the</strong>se Christians began <strong>the</strong> day (Sunday) with<br />

worship. But, s<strong>in</strong>ce this is a Gentile community, it is quite<br />

possible that Luke means our Sunday even<strong>in</strong>g as <strong>the</strong> time when this<br />

meet<strong>in</strong>g occurs, and <strong>the</strong> language <strong>in</strong> Joh 20:19 "it be<strong>in</strong>g even<strong>in</strong>g<br />

on that day <strong>the</strong> first day of <strong>the</strong> week" naturally means <strong>the</strong><br />

even<strong>in</strong>g follow<strong>in</strong>g <strong>the</strong> day, not <strong>the</strong> even<strong>in</strong>g preced<strong>in</strong>g <strong>the</strong> day. {To<br />

break bread} (\klasai arton\). First aorist active <strong>in</strong>f<strong>in</strong>itive of<br />

purpose of \kla•\. The language naturally bears <strong>the</strong> same mean<strong>in</strong>g<br />

as <strong>in</strong> 2:42, <strong>the</strong> Eucharist or <strong>the</strong> Lord's Supper which usually<br />

followed <strong>the</strong> \Agap•\. See 1Co 10:16. The time came, when <strong>the</strong><br />

\Agap•\ was no longer observed, perhaps because of <strong>the</strong> abuses<br />

noted <strong>in</strong> 1Co 11:20ff. Rackham argues that <strong>the</strong> absence of <strong>the</strong><br />

article with bread here and its presence (\ton arton\) <strong>in</strong> verse<br />

11 shows that <strong>the</strong> \Agap•\ is ] referred to <strong>in</strong> verse 7 and <strong>the</strong><br />

Eucharist <strong>in</strong> verse 11, but not necessarily so because \ton<br />

arton\ may merely refer to \arton\ <strong>in</strong> verse 7. At any rate it<br />

http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/AC20.RWP.html (4 of 19) [28/08/2004 09:07:16 a.m.]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!