06.05.2013 Views

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> NT [Acts: Chapter 19]<br />

19:34 {When <strong>the</strong>y perceived} (\epignontes\). Recogniz<strong>in</strong>g, com<strong>in</strong>g<br />

to know fully and clearly (\epi-\), second aorist (<strong>in</strong>gressive)<br />

active participle of \epig<strong>in</strong>•sk•\. The mascul<strong>in</strong>e plural is left<br />

as nom<strong>in</strong>ative absolute or \pendens\ without a verb. The rioters<br />

saw at once that Alexander was (\est<strong>in</strong>\, present tense reta<strong>in</strong>ed<br />

<strong>in</strong> <strong>in</strong>direct assertion) a Jew by his features. {An with one voice<br />

cried out} (\ph•n• egeneto mia ek pant•n krazont•n\). Anacoluthon<br />

or construction accord<strong>in</strong>g to sense. Literally, "one voice arose<br />

from all cry<strong>in</strong>g." \Krazont•n\ agrees <strong>in</strong> case (ablative) with<br />

\pant•n\, but Aleph A have \krazontes\. This loose construction<br />

is not uncommon (Robertson, _Grammar_, pp. 436f.). Now at last<br />

<strong>the</strong> crowd became unanimous (one voice) at <strong>the</strong> sight of a hated<br />

Jew about to defend <strong>the</strong>ir attacks on <strong>the</strong> worship of Artemis. The<br />

unanimity lasted "about <strong>the</strong> space of two hours" (\hosei epi h•ras<br />

duo\), "as if for two hours." Their creed centred <strong>in</strong> this<br />

prolonged yell: "Great is Artemis of <strong>the</strong> Ephesians" with which<br />

<strong>the</strong> disturbance started (verse 28).<br />

19:35 {The town-clerk} (\ho grammateus\). Ephesus was a free city<br />

and elected its own officers and <strong>the</strong> recorder or secretary was<br />

<strong>the</strong> chief magistrate of <strong>the</strong> city, though <strong>the</strong> proconsul of <strong>the</strong><br />

prov<strong>in</strong>ce of Asia resided <strong>the</strong>re. This officer is not a mere<br />

secretary of ano<strong>the</strong>r officer or like <strong>the</strong> copyists and students of<br />

<strong>the</strong> law among <strong>the</strong> Jews, but <strong>the</strong> most <strong>in</strong>fluential person <strong>in</strong><br />

Ephesus who drafted decrees with <strong>the</strong> aid of <strong>the</strong> \strat•goi\, had<br />

charge of <strong>the</strong> city's money, was <strong>the</strong> power <strong>in</strong> control of <strong>the</strong><br />

assembly, and communicated directly with <strong>the</strong> proconsul.<br />

Inscriptions at Ephesus give frequently this very title for <strong>the</strong>ir<br />

chief officer and <strong>the</strong> papyri have it also. The precise function<br />

varied <strong>in</strong> different cities. His name appeared on <strong>the</strong> co<strong>in</strong> at<br />

Ephesus issued <strong>in</strong> his year of office. {Had quieted <strong>the</strong> multitude}<br />

(\katasteilas ton ochlon\). First aorist active participle of<br />

\katastell•\, to send down, arrange dress (Euripides), lower<br />

(Plutarch), restra<strong>in</strong> (papyrus example), only twice <strong>in</strong> <strong>the</strong> N.T.<br />

(here and verse 36, be quiet), but <strong>in</strong> LXX and Josephus. He<br />

evidently took <strong>the</strong> rostrum and his very presence as <strong>the</strong> city's<br />

chief officer had a quiet<strong>in</strong>g effect on <strong>the</strong> billowy turmoil and a<br />

semblance of order came. He waited, however, till <strong>the</strong> hubbub had<br />

nearly exhausted itself (two hours) and did not speak till <strong>the</strong>re<br />

was a chance to be heard. {Saith} (\ph•s<strong>in</strong>\). Historical present<br />

for vividness. {How that}. Merely participle \ousan\ and<br />

accusative \pol<strong>in</strong>\ <strong>in</strong> <strong>in</strong>direct discourse, no conjunction at all<br />

http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/AC19.RWP.html (17 of 21) [28/08/2004 09:07:12 a.m.]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!