Word Pictures in the New Testament - David Cox
Word Pictures in the New Testament - David Cox Word Pictures in the New Testament - David Cox
Word Pictures in the NT [Acts: Chapter 19] (2Ki 2:13). Some even sought help from Peter's shadow (Ac 5:15). 19:13 {Of the strolling Jews, exorcists} (\t•n perierchomen•n Ioudai•n exorkist•n\). These exorcists travelled around (\peri\) from place to place like modern Gypsy fortune-tellers. The Jews were especially addicted to such practices with spells of sorcery connected with the name of Solomon (Josephus, _Ant_. VIII. 2.5). See also Tobit 8:1-3. Jesus alludes to those in Palestine (Mt 12:27; Lu 11:19). The exorcists were originally those who administered an oath (from \exorkiz•\, to exact an oath), then to use an oath as a spell or charm. Only instance here in the N.T. These men regarded Paul as one of their own number just as Simon Magus treated Simon Peter. Only here these exorcists paid Paul the compliment of imitation instead of offering money as Magus did. {To name over} (\onomazein epi\). They heard what Paul said and treated his words as a magic charm or spell to drive the evil spirits out. {I adjure you by Jesus whom Paul preacheth} (\Horkiz• humas ton I•soun hon Paulos k•russei\). Note two accusatives with the verb of swearing (cf. Mr 5:7) as a causative verb (Robertson, _Grammar_, p. 483). The papyri furnish numerous instances of \horkiz•\ in such constructions (Deissmann, _Bible Studies_, p. 281). Note also the article with Jesus, "the Jesus," as if to identify the magic word to the demons with the addition "whom Paul preaches." They thought that success turned on the correct use of the magical formula. The Ephesian mysteries included Christianity, so they supposed. 19:14 {Seven sons of Sceva} (\Skeu• hepta huioi\). Who this Sceva was we do not know. If a high priest, he was highly connected in Jerusalem (cf. 5:24). Some MSS. have ruler instead of priest. His name may be Latin in origin. \Skeu•\ has Doric form of genitive. But that he had seven sons in this degraded business shows how Judaism had fared poorly in this superstitious city. Did they imagine there was special power in the number seven? 19:15 {Jesus I know} (\ton I•soun gin•sk•\). "The (whom you mention) Jesus I recognize (\gin•sk•\)" and "the (whom you mentioned) Paul I am acquainted with (\ton Paulon epistamai\)." Clear distinction between \gin•sk•\ and \epistamai\. {But who are ye?} (\humeis de tines este?\). But you, who are you? Emphatic prolepsis. 19:16 {Leaped on them} (\ephalomenos ep' autous\). Second aorist http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/AC19.RWP.html (7 of 21) [28/08/2004 09:07:12 a.m.]
Word Pictures in the NT [Acts: Chapter 19] (ingressive) middle participle of \ephallomai\, old verb to spring upon like a panther, here only in the N.T. {Mastered} (\katakurieusas\). First aorist (effective) active participle of \katakurieu•\, late verb from \kata\ and \kurios\, to become lord or master of. {Both} (\amphoter•n\). Papyri examples exist where \amphoteroi\ means "all" or more than "two" (Robertson, _Grammar_, p. 745). So here \amphoteroi\ includes all seven. "Both" in old English was used for more than two. {So that} (\h•ste\). Another example (verses 10,11) of \h•ste\ with the infinitive for result. {Naked} (\gumnous\). Probably with torn garments, {Wounded} (\tetraumatismenous\). Perfect passive participle of \traumatiz•\, old verb to wound, from \trauma\ (a wound). In the N.T. only here and Lu 20:12. 19:17 {Was magnified} (\emegaluneto\). Imperfect passive. To make great. It was a notable victory over the powers of evil in Ephesus. 19:18 {Came} (\•rchonto\). Imperfect middle, kept coming, one after another. Even some of the believers were secretly under the spell of these false spiritualists just as some Christians today cherish private contacts with so-called occult powers through mediums, seances, of which they are ashamed. {Confessing} (\exomologoumenoi\). It was time to make a clean breast of it all, to turn on the light, to unbosom their secret habits. {Declaring their deeds} (\anaggellontes tas praxeis aut•n\). Judgment was beginning at the house of God. The dupes (professing believers, alas) of these jugglers or exorcists now had their eyes opened when they saw the utter defeat of the tricksters who had tried to use the name of Jesus without his power. The boomerang was tremendous. The black arts were now laid bare in their real character. Gentile converts had a struggle to shake off their corrupt environment. 19:19 {Not a few of them that practised curious arts} (\hikanoi t•n ta perierga praxant•n\). Considerable number of the performers or exorcists themselves who knew that they were humbugs were led to renounce their evil practices. The word \perierga\ (curious) is an old word (\peri, erga\) originally a piddler about trifles, a busybody (1Ti 5:13), then impertinent and magical things as here. Only two examples in the N.T. It is a technical term for magic as the papyri and inscriptions show. Deissmann (_Bible Studies_, p. 323) thinks that these books here burned were just like the Magic Papyri now recovered from Egypt. http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/AC19.RWP.html (8 of 21) [28/08/2004 09:07:12 a.m.]
- Page 825 and 826: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 827 and 828: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 829 and 830: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 831 and 832: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 833 and 834: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 835 and 836: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 837 and 838: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 839 and 840: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 841 and 842: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 843 and 844: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 845 and 846: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 847 and 848: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 849 and 850: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 851 and 852: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 853 and 854: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 855 and 856: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 857 and 858: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 859 and 860: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 861 and 862: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 863 and 864: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 865 and 866: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 867 and 868: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 869 and 870: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 871 and 872: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 873 and 874: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 875: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 879 and 880: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 881 and 882: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 883 and 884: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 885 and 886: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 887 and 888: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 889 and 890: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 891 and 892: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 893 and 894: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 895 and 896: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 897 and 898: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 899 and 900: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 901 and 902: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 903 and 904: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 905 and 906: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 907 and 908: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 909 and 910: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 911 and 912: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 913 and 914: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 915 and 916: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 917 and 918: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 919 and 920: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 921 and 922: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 923 and 924: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 925 and 926: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> NT [Acts: Chapter 19]<br />
(<strong>in</strong>gressive) middle participle of \ephallomai\, old verb to<br />
spr<strong>in</strong>g upon like a pan<strong>the</strong>r, here only <strong>in</strong> <strong>the</strong> N.T. {Mastered}<br />
(\katakurieusas\). First aorist (effective) active participle of<br />
\katakurieu•\, late verb from \kata\ and \kurios\, to become lord<br />
or master of. {Both} (\amphoter•n\). Papyri examples exist where<br />
\amphoteroi\ means "all" or more than "two" (Robertson,<br />
_Grammar_, p. 745). So here \amphoteroi\ <strong>in</strong>cludes all seven.<br />
"Both" <strong>in</strong> old English was used for more than two. {So that}<br />
(\h•ste\). Ano<strong>the</strong>r example (verses 10,11) of \h•ste\ with <strong>the</strong><br />
<strong>in</strong>f<strong>in</strong>itive for result. {Naked} (\gumnous\). Probably with torn<br />
garments, {Wounded} (\tetraumatismenous\). Perfect passive<br />
participle of \traumatiz•\, old verb to wound, from \trauma\ (a<br />
wound). In <strong>the</strong> N.T. only here and Lu 20:12.<br />
19:17 {Was magnified} (\emegaluneto\). Imperfect passive. To make<br />
great. It was a notable victory over <strong>the</strong> powers of evil <strong>in</strong><br />
Ephesus.<br />
19:18 {Came} (\•rchonto\). Imperfect middle, kept com<strong>in</strong>g, one<br />
after ano<strong>the</strong>r. Even some of <strong>the</strong> believers were secretly under <strong>the</strong><br />
spell of <strong>the</strong>se false spiritualists just as some Christians today<br />
cherish private contacts with so-called occult powers through<br />
mediums, seances, of which <strong>the</strong>y are ashamed. {Confess<strong>in</strong>g}<br />
(\exomologoumenoi\). It was time to make a clean breast of it<br />
all, to turn on <strong>the</strong> light, to unbosom <strong>the</strong>ir secret habits.<br />
{Declar<strong>in</strong>g <strong>the</strong>ir deeds} (\anaggellontes tas praxeis aut•n\).<br />
Judgment was beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g at <strong>the</strong> house of God. The dupes (profess<strong>in</strong>g<br />
believers, alas) of <strong>the</strong>se jugglers or exorcists now had <strong>the</strong>ir<br />
eyes opened when <strong>the</strong>y saw <strong>the</strong> utter defeat of <strong>the</strong> tricksters who<br />
had tried to use <strong>the</strong> name of Jesus without his power. The<br />
boomerang was tremendous. The black arts were now laid bare <strong>in</strong><br />
<strong>the</strong>ir real character. Gentile converts had a struggle to shake<br />
off <strong>the</strong>ir corrupt environment.<br />
19:19 {Not a few of <strong>the</strong>m that practised curious arts} (\hikanoi<br />
t•n ta perierga praxant•n\). Considerable number of <strong>the</strong><br />
performers or exorcists <strong>the</strong>mselves who knew that <strong>the</strong>y were<br />
humbugs were led to renounce <strong>the</strong>ir evil practices. The word<br />
\perierga\ (curious) is an old word (\peri, erga\) orig<strong>in</strong>ally a<br />
piddler about trifles, a busybody (1Ti 5:13), <strong>the</strong>n impert<strong>in</strong>ent<br />
and magical th<strong>in</strong>gs as here. Only two examples <strong>in</strong> <strong>the</strong> N.T. It is a<br />
technical term for magic as <strong>the</strong> papyri and <strong>in</strong>scriptions show.<br />
Deissmann (_Bible Studies_, p. 323) th<strong>in</strong>ks that <strong>the</strong>se books here<br />
burned were just like <strong>the</strong> Magic Papyri now recovered from Egypt.<br />
http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/AC19.RWP.html (8 of 21) [28/08/2004 09:07:12 a.m.]