06.05.2013 Views

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> NT [Acts: Chapter 17]<br />

and rabble. {Assault<strong>in</strong>g <strong>the</strong> house of Jason} (\epistantes t•i<br />

oiki•i Iasonos\). Second aorist (<strong>in</strong>gressive) active of<br />

\ephist•mi\, tak<strong>in</strong>g a stand aga<strong>in</strong>st, rush<strong>in</strong>g at, because he was<br />

Paul's host. He may have been a Gentile (Jason <strong>the</strong> name of an<br />

ancient k<strong>in</strong>g of Thessaly), but <strong>the</strong> Jews often used it for Joshua<br />

or Jesus (II Macc. 1:7). {They sought} (\ez•toun\). Imperfect<br />

active. They burst <strong>in</strong>to <strong>the</strong> house and searched up and down.<br />

{Them} (\autous\). Paul and Silas. They were gett<strong>in</strong>g ready to<br />

have a lynch<strong>in</strong>g party.<br />

17:6 {When <strong>the</strong>y found <strong>the</strong>m not} (\m• heurontes\). Usual negative<br />

\m•\ with <strong>the</strong> participle <strong>in</strong> <strong>the</strong> _Ko<strong>in</strong>•_, second aorist<br />

(effective) active participle, complete failure with all <strong>the</strong><br />

noise and "bums." {They dragged} (\esuron\). Imperfect active,<br />

vivid picture, <strong>the</strong>y were dragg<strong>in</strong>g (literally). See already 8:3;<br />

16:19. If <strong>the</strong>y could not f<strong>in</strong>d Paul, <strong>the</strong>y could drag Jason his<br />

host and some o<strong>the</strong>r Christians whom we do not know. {Before <strong>the</strong><br />

rulers of <strong>the</strong> city} (\epi tous politarchas\). This word does not<br />

occur <strong>in</strong> Greek literature and used to be cited as an example of<br />

Luke's blunders. But now it is found <strong>in</strong> an <strong>in</strong>scription on an arch<br />

<strong>in</strong> <strong>the</strong> modern city preserved <strong>in</strong> <strong>the</strong> British Museum. It is also<br />

found <strong>in</strong> seventeen <strong>in</strong>scriptions (five from Thessalonica) where<br />

<strong>the</strong> word or <strong>the</strong> verb \politarche•\ occurs. It is a f<strong>in</strong>e<br />

illustration of <strong>the</strong> historical accuracy of Luke <strong>in</strong> matters of<br />

detail. This title for city officers <strong>in</strong> Thessalonica, a free<br />

city, is correct. They were burgomasters or "rulers of <strong>the</strong> city."<br />

{Cry<strong>in</strong>g} (\bo•ntes\). Yell<strong>in</strong>g as if <strong>the</strong> house was on fire like<br />

<strong>the</strong> mob <strong>in</strong> Jerusalem (21:28). {These that have turned <strong>the</strong> world<br />

upside down} (\hoi t•n oikoumen•n anastat•santes\). The use of<br />

\oikoumen•n\ (supply \gen\ or \ch•ran\, <strong>the</strong> <strong>in</strong>habited earth,<br />

present passive participle of \oike•\) means <strong>the</strong> Roman Empire,<br />

s<strong>in</strong>ce it is a political charge, a natural hyperbole <strong>in</strong> <strong>the</strong>ir<br />

excitement, but <strong>the</strong> phrase occurs for <strong>the</strong> Roman Empire <strong>in</strong> Lu<br />

2:1. It is possible that news had come to Thessalonica of <strong>the</strong><br />

expulsion of <strong>the</strong> Jews from Rome by Claudius. There is truth <strong>in</strong><br />

<strong>the</strong> accusation, for Christianity is revolutionary, but on this<br />

particular occasion <strong>the</strong> uproar (verse 5) was created by <strong>the</strong><br />

rabbis and <strong>the</strong> hired loafers. The verb \anastato•\ (here first<br />

aorist active participle) does not occur <strong>in</strong> <strong>the</strong> ancient writers,<br />

but is <strong>in</strong> LXX and <strong>in</strong> Ac 17:6; 21:38; Ga 5:12. It occurs also <strong>in</strong><br />

Harpocration (A.D. 4th cent.) and about 100 B.C. \exanastato•\ is<br />

found <strong>in</strong> a fragment of papyrus (Tebtunis no. 2) and <strong>in</strong> a Paris<br />

Magical Papyrus l. 2243f. But <strong>in</strong> an Egyptian letter of Aug. 4, 41<br />

http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/AC17.RWP.html (5 of 23) [28/08/2004 09:07:06 a.m.]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!