Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox Word Pictures in the New Testament - David Cox

davidcox.com.mx
from davidcox.com.mx More from this publisher
06.05.2013 Views

Word Pictures in the NT [Acts: Chapter 16] [Table of Contents] [Previous] [Next] 16:1 {And he came also to Derbe and Lystra} (\kat•nt•sen de kai eis Derb•n kai eis Lustran\). First aorist active of \katanta•\, late verb to come down to, to arrive at. He struck Derbe first of the places in the first tour which was the last city reached then. {Timothy} (\Timotheos\). Apparently a native of Lystra ("there," \ekei\), his Hebrew mother named Eunice and grandmother Lois (2Ti 1:5) and his Greek father's name not known. He may have been a proselyte, but not necessarily so as Timothy was taught the Scriptures by his mother and grandmother (2Ti 3:15), and, if a proselyte, he would have had Timothy circumcised. It is idle to ask if Paul came on purpose to get Timothy to take Mark's place. Probably Timothy was about eighteen years of age, a convert of Paul's former visit a few years before (1Ti 1:2) and still young twelve years later (1Ti 4:12). Paul loved him devotedly (1Ti 1:3; 5:23; 2Ti 3:15; Php 2:19f.). It is a glorious discovery to find a real young preacher for Christ's work. 16:2 {Was well reported of} (\emartureito\). Imperfect passive. It was a continuous witness that was borne the young disciple both in his home town of Lystra and in Derbe. Already he had so borne himself that his gifts and graces for the ministry were recognized. It is a wise precaution that the approval of the local church is necessary for the licensing and the ordaining of a preacher. If God has called a man for the work signs of it will be manifest to others. 16:3 {Him would Paul have to go forth with him} (\touton •thel•sen ho Paulos sun aut•i exelthein\). This one (note emphatic position) Paul wanted (first aorist active indicative of \thel•\ with temporal augment as if from \ethel•\ the old form). Here was a gifted young man who was both Jew and Greek. {He took and circumcised him} (\lab•n perietemen auton\). Any one could perform this rite. Paul had stoutly resisted circumcision in the case of Titus, a pure Greek (Ga 2:3,5), because the whole principle of Gentile liberty was at stake. But Timothy was both Jew and Greek and would continually give offence to the Jews with no advantage to the cause of Gentile freedom. So here for the http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/AC16.RWP.html (1 of 19) [28/08/2004 09:07:01 a.m.] Word Pictures in the New Testament (Acts: Chapter 16)

Word Pictures in the NT [Acts: Chapter 16] sake of expediency, "because of the Jews" (\dia tous Ioudaious\), Paul voluntarily removed this stumbling-block to the ministry of Timothy. Otherwise Timothy could not have been allowed to preach ln the synagogues. _Idem non est semper idem_. But Timothy's case was not the case of Titus. Here it was a question of efficient service, not an essential of salvation. Hovey notes that Timothy was circumcised because of Jewish unbelievers, not because of Jewish believers. {Was a Greek} (\Hell•n hup•rchen\). Imperfect active in indirect assertion where ordinarily the present \huparchei\ would be retained, possibly indicating that his father was no longer living. 16:4 {They delivered them} (\paredidosan autois\). Imperfect active, kept on delivering to them in city after city. This is a proof of Paul's loyalty to the Jerusalem compact (Knowling). The circumcision of Timothy would indicate also that the points involved were under discussion and that Paul felt no inconsistency in what he did. {The decrees} (\ta dogmata\). Old word from \doke•\, to give an opinion. It is used of public decrees of rulers (Lu 2:1; Ac 17:7), of the requirements of the Mosaic law (Col 2:14), and here of the regulations or conclusions of the Jerusalem Conference. Silas was with Paul and his presence gave added dignity to the passing out of the decrees, a charter of Gentile freedom, since he was one of the committee from Jerusalem to Antioch (15:22,27,32). {Which had been ordained} (\ta kekrimena\). Perfect passive articular participle of \krin•\, to judge, emphasizing the permanence of the conclusions reached by the apostles and elders in Jerusalem. {For to keep} (\phulassein\). This present active infinitive likewise accents that it is a charter of liberty for continual living, not a temporary compromise. 16:5 {Were strengthened} (\estereounto\). Imperfect passive of \stereo•\, old verb to make firm and solid like the muscles (Ac 3:7,16), these three the only examples in the N.T. {Increased} (\eperisseuon\). Imperfect active of the old and common verb \perisseu•\ from \perissos\ (overplus). The blessing of God was on the work of Paul, Silas, and Timothy in the form of a continuous revival. 16:6 {The region of Phrygia and Galatia} (\t•n Phrugian kai Galatik•n ch•ran\). This is probably the correct text with one article and apparently describes one "Region" or District in The Province of Galatia which was also Phrygian (the old-ethnographic http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/AC16.RWP.html (2 of 19) [28/08/2004 09:07:01 a.m.]

<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> NT [Acts: Chapter 16]<br />

[Table of Contents]<br />

[Previous] [Next]<br />

16:1 {And he came also to Derbe and Lystra} (\kat•nt•sen de kai<br />

eis Derb•n kai eis Lustran\). First aorist active of \katanta•\,<br />

late verb to come down to, to arrive at. He struck Derbe first of<br />

<strong>the</strong> places <strong>in</strong> <strong>the</strong> first tour which was <strong>the</strong> last city reached<br />

<strong>the</strong>n. {Timothy} (\Timo<strong>the</strong>os\). Apparently a native of Lystra<br />

("<strong>the</strong>re," \ekei\), his Hebrew mo<strong>the</strong>r named Eunice and grandmo<strong>the</strong>r<br />

Lois (2Ti 1:5) and his Greek fa<strong>the</strong>r's name not known. He may<br />

have been a proselyte, but not necessarily so as Timothy was<br />

taught <strong>the</strong> Scriptures by his mo<strong>the</strong>r and grandmo<strong>the</strong>r (2Ti 3:15),<br />

and, if a proselyte, he would have had Timothy circumcised. It is<br />

idle to ask if Paul came on purpose to get Timothy to take Mark's<br />

place. Probably Timothy was about eighteen years of age, a<br />

convert of Paul's former visit a few years before (1Ti 1:2) and<br />

still young twelve years later (1Ti 4:12). Paul loved him<br />

devotedly (1Ti 1:3; 5:23; 2Ti 3:15; Php 2:19f.). It is a<br />

glorious discovery to f<strong>in</strong>d a real young preacher for Christ's<br />

work.<br />

16:2 {Was well reported of} (\emartureito\). Imperfect passive.<br />

It was a cont<strong>in</strong>uous witness that was borne <strong>the</strong> young disciple<br />

both <strong>in</strong> his home town of Lystra and <strong>in</strong> Derbe. Already he had so<br />

borne himself that his gifts and graces for <strong>the</strong> m<strong>in</strong>istry were<br />

recognized. It is a wise precaution that <strong>the</strong> approval of <strong>the</strong><br />

local church is necessary for <strong>the</strong> licens<strong>in</strong>g and <strong>the</strong> orda<strong>in</strong><strong>in</strong>g of<br />

a preacher. If God has called a man for <strong>the</strong> work signs of it will<br />

be manifest to o<strong>the</strong>rs.<br />

16:3 {Him would Paul have to go forth with him} (\touton<br />

•<strong>the</strong>l•sen ho Paulos sun aut•i exel<strong>the</strong><strong>in</strong>\). This one (note<br />

emphatic position) Paul wanted (first aorist active <strong>in</strong>dicative of<br />

\<strong>the</strong>l•\ with temporal augment as if from \e<strong>the</strong>l•\ <strong>the</strong> old form).<br />

Here was a gifted young man who was both Jew and Greek. {He took<br />

and circumcised him} (\lab•n perietemen auton\). Any one could<br />

perform this rite. Paul had stoutly resisted circumcision <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />

case of Titus, a pure Greek (Ga 2:3,5), because <strong>the</strong> whole<br />

pr<strong>in</strong>ciple of Gentile liberty was at stake. But Timothy was both<br />

Jew and Greek and would cont<strong>in</strong>ually give offence to <strong>the</strong> Jews with<br />

no advantage to <strong>the</strong> cause of Gentile freedom. So here for <strong>the</strong><br />

http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/AC16.RWP.html (1 of 19) [28/08/2004 09:07:01 a.m.]<br />

<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>New</strong> <strong>Testament</strong><br />

(Acts: Chapter 16)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!