06.05.2013 Views

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> NT [Acts: Chapter 15]<br />

who "went not with <strong>the</strong>m to <strong>the</strong> work" (\kai m• sunelthonta autois<br />

eis to ergon\). At Perga Mark had faced <strong>the</strong> same task that Paul<br />

and Barnabas did, but he fl<strong>in</strong>ched and flickered and quit. Paul<br />

decl<strong>in</strong>ed to repeat <strong>the</strong> experiment with Mark.<br />

15:39 {A sharp contention} (\paroxusmos\). Our very word paroxysm<br />

<strong>in</strong> English. Old word though only twice <strong>in</strong> <strong>the</strong> N.T. (here and Heb<br />

10:24), from \paroxun•\, to sharpen (\para, oxus\) as of a blade<br />

and of <strong>the</strong> spirit (Ac 17:16; 1Co 13:5). This "son of<br />

consolation" loses his temper <strong>in</strong> a dispute over his cous<strong>in</strong> and<br />

Paul uses sharp words towards his benefactor and friend. It is<br />

often so that <strong>the</strong> little irritations of life give occasion to<br />

violent explosions. If <strong>the</strong> <strong>in</strong>cident <strong>in</strong> Ga 2:11-21 had already<br />

taken place, <strong>the</strong>re was a sore place already that could be easily<br />

rubbed. And if Mark also jo<strong>in</strong>ed with Peter and Barnabas on that<br />

occasion, Paul had fresh ground for irritation about him. But<br />

<strong>the</strong>re is no way to settle differences about men and we can only<br />

agree to disagree as Paul and Barnabas did. {So that <strong>the</strong>y parted<br />

asunder from one ano<strong>the</strong>r} (\h•ste apoch•risth•nai autous ap'<br />

all•l•n\). Actual result here stated by \h•ste\ and <strong>the</strong> first<br />

aorist passive <strong>in</strong>f<strong>in</strong>itive of \apoch•riz•\, old verb to sever, to<br />

separate, here only and Re 6:4 <strong>in</strong> <strong>the</strong> N.T. The accusative of<br />

general reference (\autous\) is normal. For construction with<br />

\h•ste\ see Robertson, _Grammar_, pp. 999f. {And Barnabas took<br />

Mark with him and sailed away to Cyprus} (\ton te Barnaban<br />

paralabonta ton Markon ekpleusai eis Kupron\). Second <strong>in</strong>f<strong>in</strong>itival<br />

clause \ekpleusai\ after \h•ste\ connected by \te\. The same<br />

participle is used here m<strong>in</strong>us \sun, paralabonta\ (second aorist<br />

active). Barnabas and Mark sailed out (\ekpleusai\ from \ekple•\)<br />

from <strong>the</strong> harbour of Antioch. This is <strong>the</strong> last glimpse that Luke<br />

gives us of Barnabas, one of <strong>the</strong> noblest figures <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>New</strong><br />

<strong>Testament</strong>. Paul has a k<strong>in</strong>dly reference to him <strong>in</strong> 1Co 9:6. No<br />

one can rightly blame Barnabas for giv<strong>in</strong>g his cous<strong>in</strong> John Mark a<br />

second chance nor Paul for fear<strong>in</strong>g to risk him aga<strong>in</strong>. One's<br />

judgment may go with Paul, but one's heart goes with Barnabas.<br />

And Mark made good with Barnabas, with Peter (1Pe 5:13) and<br />

f<strong>in</strong>ally with Paul (Col 4:10; 2Ti 4:11). See my little book on<br />

John Mark (_Mak<strong>in</strong>g Good <strong>in</strong> <strong>the</strong> M<strong>in</strong>istry_). Paul and Barnabas<br />

parted <strong>in</strong> anger and both <strong>in</strong> sorrow. Paul owed more to Barnabas<br />

than to any o<strong>the</strong>r man. Barnabas was leav<strong>in</strong>g <strong>the</strong> greatest spirit<br />

of <strong>the</strong> time and of all times.<br />

15:40 {Chose} (\epilexamenos\). First aorist middle (<strong>in</strong>direct)<br />

http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/AC15.RWP.html (17 of 18) [28/08/2004 09:06:57 a.m.]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!