06.05.2013 Views

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> NT [Mat<strong>the</strong>w: Chapter 10].<br />

not just life <strong>in</strong> <strong>the</strong> body. "Destroy" here is not annihilation,<br />

but eternal punishment <strong>in</strong> Gehenna (<strong>the</strong> real hell) for which see<br />

on ¯5:22. Bruce th<strong>in</strong>ks that <strong>the</strong> devil as <strong>the</strong> tempter is here<br />

meant, not God as <strong>the</strong> judge, but surely he is wrong. There is no<br />

more needed lesson today than <strong>the</strong> fear of God.<br />

10:29 {Two sparrows} (\duo strouthia\). Dim<strong>in</strong>utive of \strouthos\<br />

and means any small bird, sparrows <strong>in</strong> particular. They are sold<br />

today <strong>in</strong> <strong>the</strong> markets of Jerusalem and Jaffa. "For a farth<strong>in</strong>g"<br />

(\assariou\) is genitive of price. Only here and Lu 12:6 <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />

N.T. Dim<strong>in</strong>utive form of <strong>the</strong> Roman _as_, slightly more than half<br />

an English penny. {Without your Fa<strong>the</strong>r} (\aneu tou patros<br />

h–m•n\). There is comfort <strong>in</strong> this thought for us all. Our fa<strong>the</strong>r<br />

who knows about <strong>the</strong> sparrows knows and cares about us.<br />

10:31 {Than many sparrows} (\poll•n strouthi•n\). Ablative case<br />

of comparison with \diapherete\ (our differ).<br />

10:32 {Shall confess me} (\homolog•sei en emoi\). An Aramaic<br />

idiom, not Hebrew, see also Lu 12:8. So also here, "him will I<br />

also confess" (\homolog•s• k'ag• en aut•i\). Literally this<br />

Aramaic idiom reproduced <strong>in</strong> <strong>the</strong> Greek means "confess <strong>in</strong> me,"<br />

<strong>in</strong>dicat<strong>in</strong>g a sense of unity with Christ and of Christ with <strong>the</strong><br />

man who takes <strong>the</strong> open stand for him.<br />

10:33 {Shall deny me} (\arn•s•tai me\). Aorist subjunctive here<br />

with \hostis\, though future <strong>in</strong>dicative \homolog•sei\ above. Note<br />

accusative here (case of extension), say<strong>in</strong>g "no" to Christ,<br />

complete breach. This is a solemn law, not a mere social breach,<br />

this cleavage by Christ of <strong>the</strong> man who repudiates him, public and<br />

f<strong>in</strong>al.<br />

10:34 {I came not to send peace, but a sword} (\ouk •lthon bale<strong>in</strong><br />

eir•n•n, alla machairan\). A bold and dramatic climax. The aorist<br />

<strong>in</strong>f<strong>in</strong>itive means a sudden hurl<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> sword where peace was<br />

expected. Christ does br<strong>in</strong>g peace, not as <strong>the</strong> world gives, but it<br />

is not <strong>the</strong> force of compromise with evil, but of conquest over<br />

wrong, over Satan, <strong>the</strong> triumph of <strong>the</strong> cross. Meanwhile <strong>the</strong>re will<br />

be <strong>in</strong>evitably division <strong>in</strong> families, <strong>in</strong> communities, <strong>in</strong> states. It<br />

is no namby-pamby sentimentalism that Christ preaches, no peace<br />

at any price. The Cross is Christ's answer to <strong>the</strong> devil's offer<br />

of compromise <strong>in</strong> world dom<strong>in</strong>ion. For Christ <strong>the</strong> k<strong>in</strong>gdom of God is<br />

virile righteousness, not mere emotionalism.<br />

http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/MT10.RWP.html (6 of 8) [28/08/2004 09:03:05 a.m.]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!