06.05.2013 Views

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> NT [Acts: Chapter 14]<br />

south-southwest from Iconium near <strong>the</strong> village Khatyn Serai and<br />

Derbe probably near <strong>the</strong> village Losta or Zosta though its<br />

location is really not known. Lystra had been made a colony <strong>in</strong><br />

B.C. 6 and Derbe was <strong>the</strong> frontier city of <strong>the</strong> Roman empire <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />

sou<strong>the</strong>ast. These are <strong>the</strong> only cities mentioned, but <strong>the</strong>y were of<br />

importance and show that Paul kept to his plan of go<strong>in</strong>g to<br />

centres of <strong>in</strong>fluence. The new imperial road from Antioch and<br />

Iconium reached <strong>the</strong>se cities. {The region round about} (\t•n<br />

perich•ron\) was "a high table land, ill-watered, bleak, but<br />

suited for sheep pasture" (Page).<br />

14:7 {And <strong>the</strong>re <strong>the</strong>y preached <strong>the</strong> gospel} (\kakei euaggelizomenoi<br />

•san\). Periphrastic imperfect middle. We are to th<strong>in</strong>k of<br />

extensive evangelistic work perhaps with <strong>the</strong> assistance of<br />

disciples from Antioch and Iconium s<strong>in</strong>ce Paul and Barnabas could<br />

not speak Lycaonian. \Kakei\ is crasis for \kai ekei\.<br />

14:8 {At Lystra} (\en Lustrois\). Neuter plural as <strong>in</strong> 16:2; 2Ti<br />

3:11 while fem<strong>in</strong><strong>in</strong>e s<strong>in</strong>gular <strong>in</strong> 14:6,21; 16:1. There was<br />

apparently no synagogue <strong>in</strong> Lystra and so not many Jews. Paul and<br />

Barnabas had to do open-air preach<strong>in</strong>g and probably had difficulty<br />

<strong>in</strong> be<strong>in</strong>g understood by <strong>the</strong> natives though both Greek and Lat<strong>in</strong><br />

<strong>in</strong>scriptions were discovered here by Professor Sterrett <strong>in</strong> 1885.<br />

The <strong>in</strong>cident narrated here (verses 8-18) shows how <strong>the</strong>y got a<br />

real hear<strong>in</strong>g among <strong>the</strong>se rude hea<strong>the</strong>n. {There sat} (\ekath•to\).<br />

Imperfect middle of \kath•mai\. Was sitt<strong>in</strong>g. This case is very<br />

much like that <strong>in</strong> 3:1-11, healed by Peter. Possibly outside <strong>the</strong><br />

gate (verse 13) or some public place. {Impotent <strong>in</strong> his feet}<br />

(\adunatos tois pos<strong>in</strong>\). Old verbal, but only here <strong>in</strong> <strong>the</strong> N.T. <strong>in</strong><br />

this sense except figuratively <strong>in</strong> Ro 15:1. Elsewhere it means<br />

"impossible" (Mt 19:26). Locative case. Common <strong>in</strong> medical<br />

writers <strong>in</strong> <strong>the</strong> sense of "impotent." So Tobit 2:10; 5:9. {Had<br />

walked} (\periepat•sen\). So best MSS., first aorist active<br />

<strong>in</strong>dicative "walked," not \periepepat•kei\, "had walked" (past<br />

perfect active).<br />

14:9 {The same} (\houtos\). Just "this one." {Heard} (\•kouen\).<br />

Imperfect active, was listen<strong>in</strong>g to Paul speak<strong>in</strong>g (\lalountos\).<br />

Ei<strong>the</strong>r at <strong>the</strong> gate or <strong>in</strong> <strong>the</strong> market place (17:17) Paul was<br />

preach<strong>in</strong>g to such as would listen or could understand his Greek<br />

(_Ko<strong>in</strong>•_). Ramsay (_St. Paul <strong>the</strong> Traveller_, pp. 114, 116) th<strong>in</strong>ks<br />

that <strong>the</strong> cripple was a proselyte. At any rate he may have heard<br />

of <strong>the</strong> miracles wrought at Iconium (verse 3) and Paul may have<br />

spoken of <strong>the</strong> work of heal<strong>in</strong>g wrought by Jesus. This man was "no<br />

http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/AC14.RWP.html (4 of 14) [28/08/2004 09:06:53 a.m.]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!