Word Pictures in the New Testament - David Cox
Word Pictures in the New Testament - David Cox Word Pictures in the New Testament - David Cox
Word Pictures in the NT [Acts: Chapter 14] 13:16) like messengers of the churches with the collection (2Co 8:23). The Jews used it of those sent from Jerusalem to collect the temple tribute. Paul applies the word to James the Lord's brother (Ga 1:19), to Epaphroditus (Php 2:25) as the messenger of the church in Philippi, to Silvanus and Timothy (1Th 2:6; Ac 18:5), apparently to Apollos (1Co 4:9), and to Andronicus and Junias (Ro 16:6f.). He even calls the Judaizers "false apostles" (2Co 11:13). 14:5 {An onset} (\horm•\). A rush or impulse as in Jas 3:4. Old word, but only twice in the N.T. (here and James). It probably denotes not an actual attack so much as the open start, the co-operation of both Jews and Gentiles (the disaffected portion), "with their rulers" (\sun tois archousin aut•n\), that is the rulers of the Jewish synagogue (13:27). The city officials would hardly join in a mob like this, though Hackett and Rackham think that the city magistrates were also involved as in Antioch in Pisidia (13:50). {To entreat them shamefully} (\hubrisai\). First aorist active infinitive of \hubriz•\, old verb to insult insolently. See on ¯Mt 22:6; Lu 18:32. {To stone} (\lithobol•sai\). First aorist active infinitive of \lithobole•\, late verb from \lithobolos\ (\lithos\, stone, \ball•\, to throw) to pelt with stones, the verb used of the stoning of Stephen (7:58). See on ¯Mt 21:35. The plan to stone them shows that the Jews were in the lead and followed by the Gentile rabble. "Legal proceedings having failed the only resource left for the Jews was illegal violence" (Rackham). 14:6 {They became aware of it} (\sunidontes\). Second aorist (ingressive) active participle of \sunora•\ (\suneidon\), old word to see together, to become conscious of as already in 12:12. In the N.T. only by Luke and Paul. {Fled} (\katephugon\). Second aorist (effective) active indicative of \katapheug•\, old verb, but in the N.T. only here and Heb 6:18. Paul and Barnabas had no idea of remaining to be stoned (lynched) by this mob. It is a wise preacher who always knows when to stand his ground and when to leave for the glory of God. Paul and Barnabas were following the directions of the Lord Jesus given to the twelve on their special tour of Galilee (Mt 10:23). Lystra and Derbe, cities of Lycaonia (still part of the Province of Galatia, though in another _Regio_), not far from the base of the Black Mountain. Professor Sterrett has apparently identified Lystra by an inscription about six hours (18 miles) http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/AC14.RWP.html (3 of 14) [28/08/2004 09:06:53 a.m.]
Word Pictures in the NT [Acts: Chapter 14] south-southwest from Iconium near the village Khatyn Serai and Derbe probably near the village Losta or Zosta though its location is really not known. Lystra had been made a colony in B.C. 6 and Derbe was the frontier city of the Roman empire in the southeast. These are the only cities mentioned, but they were of importance and show that Paul kept to his plan of going to centres of influence. The new imperial road from Antioch and Iconium reached these cities. {The region round about} (\t•n perich•ron\) was "a high table land, ill-watered, bleak, but suited for sheep pasture" (Page). 14:7 {And there they preached the gospel} (\kakei euaggelizomenoi •san\). Periphrastic imperfect middle. We are to think of extensive evangelistic work perhaps with the assistance of disciples from Antioch and Iconium since Paul and Barnabas could not speak Lycaonian. \Kakei\ is crasis for \kai ekei\. 14:8 {At Lystra} (\en Lustrois\). Neuter plural as in 16:2; 2Ti 3:11 while feminine singular in 14:6,21; 16:1. There was apparently no synagogue in Lystra and so not many Jews. Paul and Barnabas had to do open-air preaching and probably had difficulty in being understood by the natives though both Greek and Latin inscriptions were discovered here by Professor Sterrett in 1885. The incident narrated here (verses 8-18) shows how they got a real hearing among these rude heathen. {There sat} (\ekath•to\). Imperfect middle of \kath•mai\. Was sitting. This case is very much like that in 3:1-11, healed by Peter. Possibly outside the gate (verse 13) or some public place. {Impotent in his feet} (\adunatos tois posin\). Old verbal, but only here in the N.T. in this sense except figuratively in Ro 15:1. Elsewhere it means "impossible" (Mt 19:26). Locative case. Common in medical writers in the sense of "impotent." So Tobit 2:10; 5:9. {Had walked} (\periepat•sen\). So best MSS., first aorist active indicative "walked," not \periepepat•kei\, "had walked" (past perfect active). 14:9 {The same} (\houtos\). Just "this one." {Heard} (\•kouen\). Imperfect active, was listening to Paul speaking (\lalountos\). Either at the gate or in the market place (17:17) Paul was preaching to such as would listen or could understand his Greek (_Koin•_). Ramsay (_St. Paul the Traveller_, pp. 114, 116) thinks that the cripple was a proselyte. At any rate he may have heard of the miracles wrought at Iconium (verse 3) and Paul may have spoken of the work of healing wrought by Jesus. This man was "no http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/AC14.RWP.html (4 of 14) [28/08/2004 09:06:53 a.m.]
- Page 733 and 734: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 735 and 736: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 737 and 738: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 739 and 740: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 741 and 742: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 743 and 744: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 745 and 746: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 747 and 748: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 749 and 750: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 751 and 752: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 753 and 754: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 755 and 756: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 757 and 758: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 759 and 760: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 761 and 762: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 763 and 764: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 765 and 766: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 767 and 768: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 769 and 770: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 771 and 772: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 773 and 774: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 775 and 776: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 777 and 778: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 779 and 780: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 781 and 782: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 783: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 787 and 788: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 789 and 790: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 791 and 792: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 793 and 794: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 795 and 796: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 797 and 798: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 799 and 800: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 801 and 802: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 803 and 804: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 805 and 806: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 807 and 808: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 809 and 810: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 811 and 812: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 813 and 814: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 815 and 816: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 817 and 818: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 819 and 820: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 821 and 822: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 823 and 824: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 825 and 826: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 827 and 828: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 829 and 830: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 831 and 832: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 833 and 834: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> NT [Acts: Chapter 14]<br />
13:16) like messengers of <strong>the</strong> churches with <strong>the</strong> collection (2Co<br />
8:23). The Jews used it of those sent from Jerusalem to collect<br />
<strong>the</strong> temple tribute. Paul applies <strong>the</strong> word to James <strong>the</strong> Lord's<br />
bro<strong>the</strong>r (Ga 1:19), to Epaphroditus (Php 2:25) as <strong>the</strong><br />
messenger of <strong>the</strong> church <strong>in</strong> Philippi, to Silvanus and Timothy<br />
(1Th 2:6; Ac 18:5), apparently to Apollos (1Co 4:9), and to<br />
Andronicus and Junias (Ro 16:6f.). He even calls <strong>the</strong> Judaizers<br />
"false apostles" (2Co 11:13).<br />
14:5 {An onset} (\horm•\). A rush or impulse as <strong>in</strong> Jas 3:4. Old<br />
word, but only twice <strong>in</strong> <strong>the</strong> N.T. (here and James). It probably<br />
denotes not an actual attack so much as <strong>the</strong> open start, <strong>the</strong><br />
co-operation of both Jews and Gentiles (<strong>the</strong> disaffected portion),<br />
"with <strong>the</strong>ir rulers" (\sun tois archous<strong>in</strong> aut•n\), that is <strong>the</strong><br />
rulers of <strong>the</strong> Jewish synagogue (13:27). The city officials<br />
would hardly jo<strong>in</strong> <strong>in</strong> a mob like this, though Hackett and Rackham<br />
th<strong>in</strong>k that <strong>the</strong> city magistrates were also <strong>in</strong>volved as <strong>in</strong> Antioch<br />
<strong>in</strong> Pisidia (13:50). {To entreat <strong>the</strong>m shamefully} (\hubrisai\).<br />
First aorist active <strong>in</strong>f<strong>in</strong>itive of \hubriz•\, old verb to <strong>in</strong>sult<br />
<strong>in</strong>solently. See on ¯Mt 22:6; Lu 18:32. {To stone}<br />
(\lithobol•sai\). First aorist active <strong>in</strong>f<strong>in</strong>itive of \lithobole•\,<br />
late verb from \lithobolos\ (\lithos\, stone, \ball•\, to throw)<br />
to pelt with stones, <strong>the</strong> verb used of <strong>the</strong> ston<strong>in</strong>g of Stephen<br />
(7:58). See on ¯Mt 21:35. The plan to stone <strong>the</strong>m shows that<br />
<strong>the</strong> Jews were <strong>in</strong> <strong>the</strong> lead and followed by <strong>the</strong> Gentile rabble.<br />
"Legal proceed<strong>in</strong>gs hav<strong>in</strong>g failed <strong>the</strong> only resource left for <strong>the</strong><br />
Jews was illegal violence" (Rackham).<br />
14:6 {They became aware of it} (\sunidontes\). Second aorist<br />
(<strong>in</strong>gressive) active participle of \sunora•\ (\suneidon\), old<br />
word to see toge<strong>the</strong>r, to become conscious of as already <strong>in</strong><br />
12:12. In <strong>the</strong> N.T. only by Luke and Paul. {Fled}<br />
(\katephugon\). Second aorist (effective) active <strong>in</strong>dicative of<br />
\katapheug•\, old verb, but <strong>in</strong> <strong>the</strong> N.T. only here and Heb 6:18.<br />
Paul and Barnabas had no idea of rema<strong>in</strong><strong>in</strong>g to be stoned (lynched)<br />
by this mob. It is a wise preacher who always knows when to stand<br />
his ground and when to leave for <strong>the</strong> glory of God. Paul and<br />
Barnabas were follow<strong>in</strong>g <strong>the</strong> directions of <strong>the</strong> Lord Jesus given to<br />
<strong>the</strong> twelve on <strong>the</strong>ir special tour of Galilee (Mt 10:23). Lystra<br />
and Derbe, cities of Lycaonia (still part of <strong>the</strong> Prov<strong>in</strong>ce of<br />
Galatia, though <strong>in</strong> ano<strong>the</strong>r _Regio_), not far from <strong>the</strong> base of <strong>the</strong><br />
Black Mounta<strong>in</strong>. Professor Sterrett has apparently identified<br />
Lystra by an <strong>in</strong>scription about six hours (18 miles)<br />
http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/AC14.RWP.html (3 of 14) [28/08/2004 09:06:53 a.m.]