Word Pictures in the New Testament - David Cox
Word Pictures in the New Testament - David Cox Word Pictures in the New Testament - David Cox
Word Pictures in the NT [Acts: Chapter 13] [Table of Contents] [Previous] [Next] 13:1 {In the church that was there} (\kata t•n ousan ekkl•sian\). Possibly distributed throughout the church (note "in the church" 11:26). Now a strong organization there. Luke here begins the second part of Acts with Antioch as the centre of operations, no longer Jerusalem. Paul is now the central figure instead of Peter. Jerusalem had hesitated too long to carry out the command of Jesus to take the gospel to the whole world. That glory will now belong to Antioch. {Prophets and teachers} (\proph•tai kai didaskaloi\). All prophets were teachers, but not all teachers were prophets who were for-speakers of God, sometimes fore-speakers like Agabus in 11:28. The double use of \te\ here makes three prophets (Barnabas, Symeon, Lucius) and two teachers (Manaen and Saul). Barnabas heads the list (11:22) and Saul comes last. Symeon Niger may be the Simon of Cyrene who carried the Saviour's cross. Lucius of Cyrene was probably one of the original evangelists (11:20). The name is one of the forms of Luke, but it is certainly not Luke the Physician. Manaen shows how the gospel was reaching some of the higher classes (home of Herod Antipas). {Foster-brother} (\suntrophos\). Old word for nourished with or brought up with one _collactaneus_ (Vulgate). These are clearly the outstanding men in the great Greek church in Antioch. 13:2 {As they ministered to the Lord} (\leitourgount•n aut•n toi kuri•i\). Genitive absolute of \leitourge•\, old verb, used of the Attic orators who served the state at their own cost \le•s\ or \laos\, people, and \ergon\, work or service). Common in the LXX of the priests who served in the tabernacle (Ex 28:31,39) like \leitourgia\ (Lu 1:23) which see. So in Heb 10:11. In Ro 15:27 of aiding others in poverty. Here of worship (prayer, exhortation, fasting). The word liturgy grows out of this use. {And fasted} (\kai n•steuont•n\). Genitive absolute also. Christian Jews were keeping up the Jewish fast (Lu 18:12). Note fasting also in the choice of elders for the Mission Churches (Ac 14:23). Fasting was not obligatory on the Christians, but they were facing a great emergency in giving the gospel to the Gentile world. {Separate me} (\aphorisate d• moi\). First aorist active imperative of \aphoriz•\, old verb to mark off boundaries http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/AC13.RWP.html (1 of 22) [28/08/2004 09:06:50 a.m.] Word Pictures in the New Testament (Acts: Chapter 13)
Word Pictures in the NT [Acts: Chapter 13] or horizon, used by Paul of his call (Ro 1:1; Ga 1:15). The Greek has \d•\, a shortened form of \•d•\ and like Latin _jam_ and German _doch_, now therefore. It ought to be preserved in the translation. Cf. Lu 2:15; Ac 15:36; 1Co 6:20. \Moi\ is the ethical dative. As in verse 1 Barnabas is named before Saul. Both had been called to ministry long ago, but now this call is to the special campaign among the Gentiles. Both had been active and useful in such work. {Whereunto} (\ho\). Here \eis\ has to be repeated from \eis to ergon\ just before, "for which" as Jesus sent the twelve and the seventy in pairs, so here. Paul nearly always had one or more companions. 13:3 {When they had fasted} (\n•steusantes\). Either finishing the same fast in verse 2 or another one (Hackett), but clearly a voluntary fast. {Laid their hands upon them} (\epithentes tas cheiras autois\). Second aorist active participle of \epitith•mi\. Not ordination to the ministry, but a solemn consecration to the great missionary task to which the Holy Spirit had called them. Whether the whole church took part in this ceremony is not clear, though in 15:40 "the brethren" did commend Paul and Silas. Perhaps some of them here acted for the whole church, all of whom approved the enterprise. But Paul makes it plain in Php 4:15 that the church in Antioch did not make financial contribution to the campaign, but only goodwill. But that was more than the church at Jerusalem would have done as a whole since Peter had been arraigned there for his activities in Caesarea (Ac 11:1-18). Clearly Barnabas and Saul had to finance the tour themselves. It was Philippi that first gave money to Paul's campaigns. There were still heathen enough in Antioch, but the church approved the going of Barnabas and Saul, their very best. 13:4 {So they} (\autoi men oun\). They themselves indeed therefore. No contrast is necessary, though there is a slight one in verses 5,6. Luke again refers to the Holy Spirit as the source of their authority for this campaign rather than the church at Antioch. {Sent forth} (\ekpemphthentes\). Old verb from \ekpemp•\ and first aorist passive participle, but in the N.T. only here and Ac 17:10. {Sailed} (\apepleusan\). Effective aorist active indicative of \apople•\, old verb to sail away, depart from. In the N.T. only here and 14:26; 20:15; 27:1. Barnabas was from Cyprus where there were many Jews. 13:5 {Proclaimed} (\kat•ggellon\). Imperfect active of http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/AC13.RWP.html (2 of 22) [28/08/2004 09:06:50 a.m.]
- Page 709 and 710: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 711 and 712: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 713 and 714: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 715 and 716: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 717 and 718: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 719 and 720: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 721 and 722: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 723 and 724: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 725 and 726: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 727 and 728: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 729 and 730: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 731 and 732: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 733 and 734: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 735 and 736: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 737 and 738: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 739 and 740: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 741 and 742: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 743 and 744: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 745 and 746: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 747 and 748: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 749 and 750: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 751 and 752: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 753 and 754: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 755 and 756: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 757 and 758: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 759: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 763 and 764: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 765 and 766: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 767 and 768: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 769 and 770: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 771 and 772: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 773 and 774: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 775 and 776: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 777 and 778: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 779 and 780: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 781 and 782: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 783 and 784: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 785 and 786: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 787 and 788: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 789 and 790: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 791 and 792: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 793 and 794: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 795 and 796: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 797 and 798: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 799 and 800: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 801 and 802: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 803 and 804: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 805 and 806: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 807 and 808: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 809 and 810: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> NT [Acts: Chapter 13]<br />
or horizon, used by Paul of his call (Ro 1:1; Ga 1:15). The<br />
Greek has \d•\, a shortened form of \•d•\ and like Lat<strong>in</strong> _jam_<br />
and German _doch_, now <strong>the</strong>refore. It ought to be preserved <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />
translation. Cf. Lu 2:15; Ac 15:36; 1Co 6:20. \Moi\ is <strong>the</strong><br />
ethical dative. As <strong>in</strong> verse 1 Barnabas is named before Saul.<br />
Both had been called to m<strong>in</strong>istry long ago, but now this call is<br />
to <strong>the</strong> special campaign among <strong>the</strong> Gentiles. Both had been active<br />
and useful <strong>in</strong> such work. {Whereunto} (\ho\). Here \eis\ has to be<br />
repeated from \eis to ergon\ just before, "for which" as Jesus<br />
sent <strong>the</strong> twelve and <strong>the</strong> seventy <strong>in</strong> pairs, so here. Paul nearly<br />
always had one or more companions.<br />
13:3 {When <strong>the</strong>y had fasted} (\n•steusantes\). Ei<strong>the</strong>r f<strong>in</strong>ish<strong>in</strong>g<br />
<strong>the</strong> same fast <strong>in</strong> verse 2 or ano<strong>the</strong>r one (Hackett), but clearly<br />
a voluntary fast. {Laid <strong>the</strong>ir hands upon <strong>the</strong>m} (\epi<strong>the</strong>ntes tas<br />
cheiras autois\). Second aorist active participle of<br />
\epitith•mi\. Not ord<strong>in</strong>ation to <strong>the</strong> m<strong>in</strong>istry, but a solemn<br />
consecration to <strong>the</strong> great missionary task to which <strong>the</strong> Holy<br />
Spirit had called <strong>the</strong>m. Whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong> whole church took part <strong>in</strong><br />
this ceremony is not clear, though <strong>in</strong> 15:40 "<strong>the</strong> brethren" did<br />
commend Paul and Silas. Perhaps some of <strong>the</strong>m here acted for <strong>the</strong><br />
whole church, all of whom approved <strong>the</strong> enterprise. But Paul makes<br />
it pla<strong>in</strong> <strong>in</strong> Php 4:15 that <strong>the</strong> church <strong>in</strong> Antioch did not make<br />
f<strong>in</strong>ancial contribution to <strong>the</strong> campaign, but only goodwill. But<br />
that was more than <strong>the</strong> church at Jerusalem would have done as a<br />
whole s<strong>in</strong>ce Peter had been arraigned <strong>the</strong>re for his activities <strong>in</strong><br />
Caesarea (Ac 11:1-18). Clearly Barnabas and Saul had to f<strong>in</strong>ance<br />
<strong>the</strong> tour <strong>the</strong>mselves. It was Philippi that first gave money to<br />
Paul's campaigns. There were still hea<strong>the</strong>n enough <strong>in</strong> Antioch, but<br />
<strong>the</strong> church approved <strong>the</strong> go<strong>in</strong>g of Barnabas and Saul, <strong>the</strong>ir very<br />
best.<br />
13:4 {So <strong>the</strong>y} (\autoi men oun\). They <strong>the</strong>mselves <strong>in</strong>deed<br />
<strong>the</strong>refore. No contrast is necessary, though <strong>the</strong>re is a slight one<br />
<strong>in</strong> verses 5,6. Luke aga<strong>in</strong> refers to <strong>the</strong> Holy Spirit as <strong>the</strong><br />
source of <strong>the</strong>ir authority for this campaign ra<strong>the</strong>r than <strong>the</strong><br />
church at Antioch. {Sent forth} (\ekpemph<strong>the</strong>ntes\). Old verb from<br />
\ekpemp•\ and first aorist passive participle, but <strong>in</strong> <strong>the</strong> N.T.<br />
only here and Ac 17:10. {Sailed} (\apepleusan\). Effective<br />
aorist active <strong>in</strong>dicative of \apople•\, old verb to sail away,<br />
depart from. In <strong>the</strong> N.T. only here and 14:26; 20:15; 27:1.<br />
Barnabas was from Cyprus where <strong>the</strong>re were many Jews.<br />
13:5 {Proclaimed} (\kat•ggellon\). Imperfect active of<br />
http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/AC13.RWP.html (2 of 22) [28/08/2004 09:06:50 a.m.]