06.05.2013 Views

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> NT [Acts: Chapter 9]<br />

(\chit•nas\) and outer garments (\himatia\), like <strong>the</strong> Lat<strong>in</strong><br />

_tunica_ and _toga_, which she made from time to time (\epoiei\,<br />

imperfect active, repeated action). It was a heart-break<strong>in</strong>g<br />

scene.<br />

9:40 {Put <strong>the</strong>m all forth} (\ekbal•n ex• pantas\). Second aorist<br />

(effective) active participle of \ekball•\, a ra<strong>the</strong>r strong word,<br />

perhaps with some difficulty. Cf. Mr 5:40 which <strong>in</strong>cident Peter<br />

may have recalled. The words are not genu<strong>in</strong>e <strong>in</strong> Lu 8:54.<br />

Peter's pray<strong>in</strong>g alone rem<strong>in</strong>ds one of Elijah (1Ki 17:20) and <strong>the</strong><br />

widow's son and Elisha for <strong>the</strong> Shunammite's son (2Ki 4:33).<br />

{Tabitha, arise} (\Tabeitha, anast•thi\). With sublime faith like<br />

\Taleitha koum\ of Jesus <strong>in</strong> Mr 5:41. {She sat up}<br />

(\anekathisen\). Effective aorist active <strong>in</strong>dicative of<br />

\anakathiz•\. Often <strong>in</strong> medical writers, only here <strong>in</strong> <strong>the</strong> N.T. and<br />

Lu 7:15 where Westcott and Hort have <strong>in</strong> <strong>the</strong> marg<strong>in</strong> <strong>the</strong><br />

uncompounded form \ekathisen\. Vivid picture.<br />

9:41 {Raised her up} (\anest•sen aut•n\). First aorist active<br />

<strong>in</strong>dicative, transitive, of \anist•mi\. {Presented}<br />

(\parest•sen\). First aorist active <strong>in</strong>dicative, transitive of<br />

\parist•mi\ (cf. <strong>in</strong>transitive second aorist <strong>in</strong> verse 39 above).<br />

It was a joyful time for Peter, <strong>the</strong> widows, all <strong>the</strong> sa<strong>in</strong>ts, and<br />

for Dorcas.<br />

9:43 {Many days} (\h•meras hikanas\). See on verse ¯23. Luke is<br />

fond of <strong>the</strong> phrase and uses it for time, number, size. It might<br />

be "ten days, ten months, or ten years" (Page). {With one Simon a<br />

tanner} (\para t<strong>in</strong>i Sim•ni bursei\). The use of \para\ is usual<br />

for stay<strong>in</strong>g with one (by his side). "The more scrupulous Jews<br />

regarded such an occupation as unclean, and avoided those who<br />

pursued it. The conduct of Peter here shows that he did not carry<br />

his prejudices to that extent" (Hackett). One of <strong>the</strong> rabbis said:<br />

"It is impossible for <strong>the</strong> world to do without tanners; but woe to<br />

him who is a tanner." A Jewess could sue for divorce if she<br />

discovered that her husband was a tanner. And yet Peter will have<br />

scruples on <strong>the</strong> housetop <strong>in</strong> <strong>the</strong> tanner's house about eat<strong>in</strong>g food<br />

considered unclean. "The lodg<strong>in</strong>g with <strong>the</strong> tanner was a step on<br />

<strong>the</strong> road to eat<strong>in</strong>g with a Gentile" (Furneaux).<br />

http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/AC9.RWP.html (16 of 17) [28/08/2004 09:06:38 a.m.]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!