06.05.2013 Views

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> NT [Acts: Chapter 5]<br />

Josephus accord<strong>in</strong>g to his estimate of <strong>the</strong> two as reliable<br />

historians. {To be somebody} (\e<strong>in</strong>ai t<strong>in</strong>a\). Indirect assertion<br />

with <strong>the</strong> <strong>in</strong>f<strong>in</strong>itive and <strong>the</strong> accusative of general reference<br />

(\heauton\) and \t<strong>in</strong>a\, predicate accusative. \T<strong>in</strong>a\ could be<br />

"anybody" or "somebody" accord<strong>in</strong>g to context, clearly "somebody"<br />

of importance here. {Jo<strong>in</strong>ed <strong>the</strong>mselves} (\proseklith•\). Correct<br />

text and not \prosekoll•th•\ (Textus Receptus). First aorist<br />

passive <strong>in</strong>dicative of \proskl<strong>in</strong>•\, old verb to lean towards, to<br />

<strong>in</strong>cl<strong>in</strong>e towards. Here only <strong>in</strong> <strong>the</strong> N.T. {Was sla<strong>in</strong>} (\an•ireth•\).<br />

First aorist passive of \anaire•\ (cf. verse 33). {Obeyed}<br />

(\epeithonto\). Imperfect middle, kept on obey<strong>in</strong>g. {Were<br />

dispersed} (\dieluth•san\). First aorist passive <strong>in</strong>dicative<br />

(effective aorist) of \dialu•\, old verb to dissolve, to go to<br />

pieces. Here only <strong>in</strong> <strong>the</strong> N.T.<br />

5:37 {Of <strong>the</strong> enrolment} (\t•s apograph•s\). Described by Josephus<br />

(_Ant_. XV. 1, 1). The same word used by Luke of <strong>the</strong> first<br />

enrolment started by Augustus B.C. 8 to 6 (Lu 2:2). See <strong>the</strong><br />

discussion on ¯Lu 2:2. This is <strong>the</strong> second enrolment <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />

fourteen year cycle carried on for centuries as shown by numerous<br />

dated papyri. Ramsay (_The Bear<strong>in</strong>g of Recent Discovery on <strong>the</strong><br />

Trustworth<strong>in</strong>ess of <strong>the</strong> N.T._) has produced proof from<br />

<strong>in</strong>scriptions that Quir<strong>in</strong>ius was twice <strong>in</strong> Syria as Luke reports<br />

(Robertson, _Luke <strong>the</strong> Historian <strong>in</strong> <strong>the</strong> Light of Research_). {Drew<br />

away} (\apest•se\). Causative sense of <strong>the</strong> first aorist active<br />

<strong>in</strong>dicative of \aphist•mi\, made people (\laon\, no need of "some<br />

of <strong>the</strong>") to revolt (apostatize) with him. {He also} (\kake<strong>in</strong>os\,<br />

crasis for \kai eke<strong>in</strong>os\). That one, also. {Were scattered<br />

abroad} (\dieskorpisth•san\). First aorist (effective) passive<br />

<strong>in</strong>dicative of \diaskorpiz•\, old verb to disperse. Used of sheep<br />

(Mr 14:27), of property (Lu 15:13). Aorist here after<br />

imperfect (\epeithonto\) as <strong>in</strong> verse 36.<br />

5:38 {Refra<strong>in</strong> from} (\apost•te apo\). Second aorist (<strong>in</strong>gressive)<br />

active imperative of \aphist•mi\ of verse 37. Do ye stand off<br />

from <strong>the</strong>se men. "Hands off" was <strong>the</strong> policy of Gamaliel. {For<br />

if--be} (\hoti ean--•i\). \Hoti\ gives <strong>the</strong> reason for <strong>the</strong> advice.<br />

Gamaliel presents two alternatives <strong>in</strong> terms of two conditional<br />

clauses. The first one is stated as a condition of <strong>the</strong> third<br />

class, \ean\ with <strong>the</strong> present subjunctive \•i\, undeterm<strong>in</strong>ed with<br />

prospect of determ<strong>in</strong>ation. Assum<strong>in</strong>g that it is from men, "it will<br />

be overthrown" (\kataluth•setai\, first future passive of<br />

\katalu•\, to loosen down like a fall<strong>in</strong>g house) as was true of<br />

http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/AC5.RWP.html (9 of 11) [28/08/2004 09:06:28 a.m.]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!