06.05.2013 Views

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> NT [Acts: Chapter 1]<br />

where he does not say that Jesus led <strong>the</strong>m all <strong>the</strong> way to Bethany.<br />

1:13 {Into <strong>the</strong> upper chamber} (\eis to huper•ion\). The upstairs<br />

or upper room (\huper\ is upper or over, <strong>the</strong> adjective<br />

\huper•ios\), <strong>the</strong> room upstairs where <strong>the</strong> women staid <strong>in</strong> Homer,<br />

<strong>the</strong>n a room up under <strong>the</strong> flat roof for retirement or prayer (Ac<br />

9:37,39), sometimes a large third story room suitable for<br />

ga<strong>the</strong>r<strong>in</strong>gs (Ac 20:9). It is possible, even probable, that this<br />

is <strong>the</strong> "large upper room" (\an•geon mega\) of Mr 14:15; Lu<br />

22:12. The Vulgate has _coenaculum_ for both words. The word is<br />

used <strong>in</strong> <strong>the</strong> N.T. only <strong>in</strong> Acts. It was <strong>in</strong> a private house as <strong>in</strong><br />

Lu 22:11 and not <strong>in</strong> <strong>the</strong> temple as Lu 24:53 might imply,<br />

"cont<strong>in</strong>ually" (\dia pantos\) <strong>the</strong>se words probably mean<strong>in</strong>g on<br />

proper occasions. {They were abid<strong>in</strong>g} (\•san katamenontes\).<br />

Periphrastic imperfect active. Perfective use of \kata\, to abide<br />

permanently. It is possible that this is <strong>the</strong> house of Mary <strong>the</strong><br />

mo<strong>the</strong>r of John Mark where <strong>the</strong> disciples later met for prayer (Ac<br />

12:12). Here alone <strong>in</strong> <strong>the</strong> N.T., though old compound. Some MSS.<br />

here read \paramenontes\. This could mean constant residence, but<br />

most likely frequent resort for prayer dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong>se days, some<br />

be<strong>in</strong>g on hand all <strong>the</strong> time as <strong>the</strong>y came and went. {Simon <strong>the</strong><br />

Zealot} (\Simon ho Z•l•t•s\). Called Simon <strong>the</strong> Cananaean (\ho<br />

Cananaios\) <strong>in</strong> Mt 10:4, Mr 3:18, but Zealot <strong>in</strong> Lu 6:16 as<br />

here giv<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Greek equivalent of <strong>the</strong> Aramaic word because Luke<br />

has Gentiles <strong>in</strong> m<strong>in</strong>d. The epi<strong>the</strong>t (member of <strong>the</strong> party of<br />

Zealots) clung to him after he became an apostle and<br />

dist<strong>in</strong>guishes him from Simon Peter. See Vol. I on <strong>the</strong> Gospel of<br />

Mat<strong>the</strong>w for discussion of <strong>the</strong> four lists of <strong>the</strong> apostles. {Judas<br />

<strong>the</strong> son of James} (\Joudas Iak•bou\). Literally, Judas of James,<br />

whe<strong>the</strong>r son or bro<strong>the</strong>r (cf. Jude 1:1) we do not really know.<br />

"Of James" is added to dist<strong>in</strong>guish him from Judas Iscariot (Joh<br />

14:22). However we take it, he must be identified with <strong>the</strong><br />

Thaddaeus (=Lebbaeus) of Mark and Mat<strong>the</strong>w to make <strong>the</strong> list <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />

third group identical. No name appears <strong>in</strong> Acts for that of Judas<br />

Iscariot.<br />

1:14 {With one accord} (\homothumadon\). Old adverb <strong>in</strong> \-don\<br />

from adjective \homothumos\ and that from \homos\, same, and<br />

\thumos\, m<strong>in</strong>d or spirit, with <strong>the</strong> same m<strong>in</strong>d or spirit. Common <strong>in</strong><br />

ancient Greek and papyri. In <strong>the</strong> N.T. eleven times <strong>in</strong> Acts and<br />

nowhere else save Ro 15:6. See Mt 18:19. {Cont<strong>in</strong>ued} (\•san<br />

proskarterountes\). Periphrastic imperfect active of<br />

\proskartere•\, old verb from \pros\ (perfective use) and<br />

http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/AC1.RWP.html (9 of 14) [28/08/2004 09:06:02 a.m.]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!