06.05.2013 Views

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> NT [Acts: Chapter 1]<br />

with \men oun\ without any correspond<strong>in</strong>g \de\ just as <strong>in</strong> 1:1<br />

\men\ occurs alone. The comb<strong>in</strong>ation \men oun\ is common <strong>in</strong> Acts<br />

(27 times). Cf. Lu 3:18. The \oun\ is resumptive and refers to<br />

<strong>the</strong> <strong>in</strong>troductory verses (1:1-5), which served to connect <strong>the</strong><br />

Acts with <strong>the</strong> preced<strong>in</strong>g Gospel. The narrative now beg<strong>in</strong>s. {Asked}<br />

(\•r•t•n\). Imperfect active, repeatedly asked before Jesus<br />

answered. {Lord} (\kurie\). Here not <strong>in</strong> <strong>the</strong> sense of "sir" (Mt<br />

21:30), but to Jesus as Lord and Master as often <strong>in</strong> Acts<br />

(19:5,10, etc.) and <strong>in</strong> prayer to Jesus (7:59). {Dost thou<br />

restore} (\ei apokathistaneis\). The use of \ei\ <strong>in</strong> an <strong>in</strong>direct<br />

question is common. We have already seen its use <strong>in</strong> direct<br />

questions (Mt 12:10; Lu 13:23 which see for discussion),<br />

possibly <strong>in</strong> imitation of <strong>the</strong> Hebrew (frequent <strong>in</strong> <strong>the</strong> LXX) or as a<br />

partial condition without conclusion. See also Ac 7:1; 19:2;<br />

21:37; 22:25. The form of <strong>the</strong> verb \apokathistan•\ is late (also<br />

\apokathista•\) omega form for <strong>the</strong> old and common<br />

\apokathist•mi\, double compound, to restore to its former state.<br />

As a matter of fact <strong>the</strong> Messianic k<strong>in</strong>gdom for which <strong>the</strong>y are<br />

ask<strong>in</strong>g is a political k<strong>in</strong>gdom that would throw off <strong>the</strong> hated<br />

Roman yoke. It is a futuristic present and <strong>the</strong>y are uneasy that<br />

Jesus may yet fail to fulfil <strong>the</strong>ir hopes. Surely here is proof<br />

that <strong>the</strong> eleven apostles needed <strong>the</strong> promise of <strong>the</strong> Fa<strong>the</strong>r before<br />

<strong>the</strong>y began to spread <strong>the</strong> message of <strong>the</strong> Risen Christ. They still<br />

yearn for a political k<strong>in</strong>gdom for Israel even after faith and<br />

hope have come back. They need <strong>the</strong> enlightenment of <strong>the</strong> Holy<br />

Spirit (Joh 14-16) and <strong>the</strong> power of <strong>the</strong> Holy Spirit (Ac<br />

1:4f.).<br />

1:7 {Times or seasons} (\chronous • kairous\). "Periods" and<br />

"po<strong>in</strong>ts" of time sometimes and probably so here, but such a<br />

dist<strong>in</strong>ction is not always ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong>ed. See Ac 17:26 for<br />

\kairous\ <strong>in</strong> <strong>the</strong> same sense as \chronous\ for long periods of<br />

time. But here some dist<strong>in</strong>ction seems to be called for. It is<br />

curious how eager people have always been to fix def<strong>in</strong>ite dates<br />

about <strong>the</strong> second com<strong>in</strong>g of Christ as <strong>the</strong> apostles were about <strong>the</strong><br />

political Messianic k<strong>in</strong>gdom which <strong>the</strong>y were expect<strong>in</strong>g. {Hath set}<br />

(\e<strong>the</strong>to\). Second aorist middle <strong>in</strong>dicative, emphasiz<strong>in</strong>g <strong>the</strong><br />

sovereignty of <strong>the</strong> Fa<strong>the</strong>r <strong>in</strong> keep<strong>in</strong>g all such matters to himself,<br />

a gentle h<strong>in</strong>t to people today about <strong>the</strong> limits of curiosity. Note<br />

also "his own" (\idi•i\) "authority" (\exousi•i\).<br />

1:8 {Power} (\dunam<strong>in</strong>\). Not <strong>the</strong> "power" about which <strong>the</strong>y were<br />

concerned (political organization and equipments for empire on<br />

http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/AC1.RWP.html (6 of 14) [28/08/2004 09:06:01 a.m.]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!