06.05.2013 Views

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> NT [Luke: Chapter 23]<br />

[Table of Contents]<br />

[Previous] [Next]<br />

23:1 {The whole company} (\hapan to pl•thos\). All but Nicodemus<br />

and Joseph of Arima<strong>the</strong>a who were probably not <strong>in</strong>vited to this<br />

meet<strong>in</strong>g.<br />

23:2 {Began to accuse} (\•rxanto kat•gore<strong>in</strong>\). They went at it<br />

and kept it up. Luke mentions three, but nei<strong>the</strong>r of <strong>the</strong>m <strong>in</strong>cludes<br />

<strong>the</strong>ir real reason nor do <strong>the</strong>y mention <strong>the</strong>ir own condemnation of<br />

Jesus. They had <strong>in</strong>dulged <strong>the</strong>ir hatred <strong>in</strong> do<strong>in</strong>g it, but <strong>the</strong>y no<br />

longer have <strong>the</strong> power of life and death. Hence <strong>the</strong>y say noth<strong>in</strong>g<br />

to Pilate of that. {We found} (\heuramen\). Second aorist active<br />

<strong>in</strong>dicative with first aorist vowel \a\. Probably <strong>the</strong>y mean that<br />

<strong>the</strong>y had caught Jesus <strong>in</strong> <strong>the</strong> act of do<strong>in</strong>g <strong>the</strong>se th<strong>in</strong>gs (_<strong>in</strong><br />

flagrante delicto_) ra<strong>the</strong>r than discovery by formal trial.<br />

{Pervert<strong>in</strong>g our nation} (\diastrephonta to ethnos h•m•n\).<br />

Present active participle of \diastreph•\, old verb to turn this<br />

way and that, distort, disturb. In <strong>the</strong> N.T. only here and Ac<br />

13:10. The Sanhedr<strong>in</strong> imply that <strong>the</strong> great popularity of Jesus<br />

was seditious. {Forbidd<strong>in</strong>g to give tribute to Caesar}, (\k•luonta<br />

phorous kaisari didonai\). Note object <strong>in</strong>f<strong>in</strong>itive \didonai\ after<br />

<strong>the</strong> participle \k•luonta\. Literally, h<strong>in</strong>der<strong>in</strong>g giv<strong>in</strong>g tribute to<br />

Caesar. This was a flat untruth. Their bright young students had<br />

tried desperately to get Jesus to say this very th<strong>in</strong>g, but <strong>the</strong>y<br />

had failed utterly ( Lu 20:25). {Say<strong>in</strong>g that he himself is<br />

Christ a k<strong>in</strong>g} (\legonta hauton Christon basilea e<strong>in</strong>ai\). Note<br />

<strong>the</strong> <strong>in</strong>direct discourse here after <strong>the</strong> participle \legonta\ with<br />

<strong>the</strong> accusative (\hauton\ where \auton\ could have been used), and<br />

<strong>the</strong> <strong>in</strong>f<strong>in</strong>itive. This charge is true, but not <strong>in</strong> <strong>the</strong> sense meant<br />

by <strong>the</strong>m. Jesus did claim to be <strong>the</strong> Christ and <strong>the</strong> k<strong>in</strong>g of <strong>the</strong><br />

k<strong>in</strong>gdom of God. But <strong>the</strong> Sanhedr<strong>in</strong> wanted Pilate to th<strong>in</strong>k that he<br />

set himself up as a rival to Caesar. Pilate would understand<br />

little from <strong>the</strong> word "Christ," but "K<strong>in</strong>g" was a different matter.<br />

He was compelled to take notice of this charge else he himself<br />

would be accused to Caesar of w<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g at such a claim by Jesus.<br />

23:3 {Thou sayest} (\su legeis\). A real affirmative as <strong>in</strong><br />

22:70. The Gospels all give Pilate's question about Jesus<br />

ask<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> Jews <strong>in</strong> precisely <strong>the</strong> same words ( Mr 15:2; Mt<br />

27:11; Lu 23:3; Joh 18:33).<br />

http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/LU23.RWP.html (1 of 11) [28/08/2004 09:05:57 a.m.]<br />

<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>New</strong> <strong>Testament</strong><br />

(Luke: Chapter 23)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!