06.05.2013 Views

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> NT [Luke: Chapter 18].<br />

[Table of Contents]<br />

[Previous] [Next]<br />

18:1 {To <strong>the</strong> end that} (\pros to de<strong>in</strong>\). {With a view to <strong>the</strong><br />

be<strong>in</strong>g necessary}, \pros\ and <strong>the</strong> articular <strong>in</strong>f<strong>in</strong>itive. The<br />

impersonal verb \dei\ here is <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>in</strong>f<strong>in</strong>itive and has ano<strong>the</strong>r<br />

<strong>in</strong>f<strong>in</strong>itive loosely connected with it \proseuchesthai\, to pray.<br />

{Not to fa<strong>in</strong>t} (\m• enkake<strong>in</strong>\). Literally, not to give <strong>in</strong> to evil<br />

(\en, kake•\, from \kakos\, bad or evil), to turn coward, lose<br />

heart, behave badly. A late verb used several times <strong>in</strong> <strong>the</strong> N.T.<br />

(2Co 4:1,16, etc.).<br />

18:2 Regarded not (\m• entrepomenos\). Present middle participle<br />

of \entrep•\, old verb, to turn one on himself, to shame one, to<br />

reverence one. This was a "hard-boiled" judge who knew no one as<br />

his superior. See on ¯Mt 21:37.<br />

18:3 {Came oft} (\•rcheto\). Imperfect tense denotes repetitions,<br />

no adverb for "oft" <strong>in</strong> <strong>the</strong> Greek. {Avenge me of} (\ekdik•son me<br />

apo\). A late verb for do<strong>in</strong>g justice, protect<strong>in</strong>g one from ano<strong>the</strong>r<br />

(note both \ek\ and \apo\, here). Deissmann (_Light from <strong>the</strong><br />

Ancient East_, pp. 420ff.) quotes a \st•l•\ of <strong>the</strong> second century<br />

B.C. with a prayer for vengeance for a Jewish girl that had been<br />

murdered which has this very verb \ekdike•\.<br />

18:4 {He would not} (\ouk •<strong>the</strong>len\). Imperfect tense of cont<strong>in</strong>ued<br />

refusal. {Though} (\ei kai\). Concern<strong>in</strong>g sentence, not \kai ei\<br />

(even if).<br />

18:5 {Yet} (\ge\). Delicate <strong>in</strong>tensive particle of deep feel<strong>in</strong>g as<br />

here. {Because this widow troubleth me} (\dia to pareche<strong>in</strong> moi<br />

kopon t•n ch•ran taut•n\). Literally, because of <strong>the</strong> furnish<strong>in</strong>g<br />

me trouble as to this widow (accusative of general reference with<br />

<strong>the</strong> articular <strong>in</strong>f<strong>in</strong>itive). {Lest she wear me out} (\h<strong>in</strong>a m•<br />

hup•piaz•i me\). Some take it that <strong>the</strong> judge is actually afraid<br />

that <strong>the</strong> widow may come and assault him, literally beat him under<br />

<strong>the</strong> eye. That idea would be best expressed here by <strong>the</strong> aorist<br />

tense.<br />

18:6 {The unrighteous judge} (\ho krit•s t•s adikias\). The judge<br />

of unrighteousness (marked by unrighteousness), as <strong>in</strong> 16:8 we<br />

http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/LU18.RWP.html (1 of 7) [28/08/2004 09:05:48 a.m.]<br />

<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>New</strong> <strong>Testament</strong><br />

(Luke: Chapter 18)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!