06.05.2013 Views

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> NT [Luke: Chapter 17].<br />

person s<strong>in</strong>gular, <strong>the</strong> uncontracted forms \-esai\ as often <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />

_Ko<strong>in</strong>•_. These futures are from <strong>the</strong> aorist stems \ephagon\ and<br />

\epion\ without _sigma_.<br />

17:9 {Does he thank?} (\m• echei char<strong>in</strong>;\). \M•\ expects <strong>the</strong><br />

negative answer. \Ech• char<strong>in</strong>\, to have gratitude toward one, is<br />

an old Greek idiom (1Ti 1:12; 2Ti 1:3; Heb 12:28).<br />

17:10 {Unprofitable} (\achreioi\). The Syriac S<strong>in</strong>aitic omits<br />

"unprofitable." The word is common <strong>in</strong> Greek literature, but <strong>in</strong><br />

<strong>the</strong> N.T. only here and Mt 25:30 where it means "useless" (\a\<br />

privative and \chreios\ from \chraomai\, to use). The slave who<br />

only does what he is commanded by his master to do has ga<strong>in</strong>ed no<br />

merit or credit. "In po<strong>in</strong>t of fact it is not commands, but<br />

demands we have to deal with, aris<strong>in</strong>g out of special emergencies"<br />

(Bruce). The slavish spirit ga<strong>in</strong>s no promotion <strong>in</strong> bus<strong>in</strong>ess life<br />

or <strong>in</strong> <strong>the</strong> k<strong>in</strong>gdom of God.<br />

17:11 {Through <strong>the</strong> midst of Samaria and Galilee} (\dia meson<br />

Samarias kai Galilaias\). This is <strong>the</strong> only <strong>in</strong>stance <strong>in</strong> <strong>the</strong> N.T.<br />

of \dia\ with <strong>the</strong> accusative <strong>in</strong> <strong>the</strong> local sense of "through."<br />

Xenophon and Plato use \dia mesou\ (genitive). Jesus was go<strong>in</strong>g<br />

from Ephraim (Joh 11:54) north through <strong>the</strong> midst of Samaria and<br />

Galilee so as to cross over <strong>the</strong> Jordan near Bethshean and jo<strong>in</strong><br />

<strong>the</strong> Galilean caravan down through Perea to Jerusalem. The<br />

Samaritans did not object to people go<strong>in</strong>g north away from<br />

Jerusalem, but did not like to see <strong>the</strong>m go<strong>in</strong>g south towards <strong>the</strong><br />

city (Lu 9:51-56).<br />

17:12 {Which stood afar off} (\hoi anest•san porr•<strong>the</strong>n\). The<br />

marg<strong>in</strong> of Westcott and Hort reads simply \est•san\. The compound<br />

read by B means "rose up," but <strong>the</strong>y stood at a distance (Le<br />

13:45f.). The first heal<strong>in</strong>g of a leper (5:12-16) like this is<br />

given by Luke only.<br />

17:13 {Lifted up} (\•ran\). First aorist active of <strong>the</strong> liquid<br />

verb \air•\.<br />

17:14 {As <strong>the</strong>y went} (\en t•i hupage<strong>in</strong> autous\). Favourite Lukan<br />

idiom of \en\ with articular <strong>in</strong>f<strong>in</strong>itive as <strong>in</strong> 17:11 and often.<br />

17:16 {And he was a Samaritan} (\kai autos •n Samareit•s\). This<br />

touch colours <strong>the</strong> whole <strong>in</strong>cident. The one man who felt grateful<br />

enough to come back and thank Jesus for <strong>the</strong> bless<strong>in</strong>g was a<br />

http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/LU17.RWP.html (3 of 6) [28/08/2004 09:05:47 a.m.]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!