06.05.2013 Views

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> NT [Mat<strong>the</strong>w: Chapter 6].<br />

is <strong>the</strong> orig<strong>in</strong>al to which Mat<strong>the</strong>w has made additions: "The<br />

tendency of liturgical formulas is towards enrichment ra<strong>the</strong>r than<br />

abbreviation." But <strong>the</strong>re is no evidence whatever that Jesus<br />

designed it as a set formula. There is no real harm <strong>in</strong> a<br />

liturgical formula if one likes it, but no one sticks to just one<br />

formula <strong>in</strong> prayer. There is good and not harm <strong>in</strong> children<br />

learn<strong>in</strong>g and say<strong>in</strong>g this noble prayer. Some people are disturbed<br />

over <strong>the</strong> words "Our Fa<strong>the</strong>r" and say that no one has a right to<br />

call God Fa<strong>the</strong>r who has not been "born aga<strong>in</strong>." But that is to say<br />

that an unconverted s<strong>in</strong>ner cannot pray until he is converted, an<br />

absurd contradiction. God is <strong>the</strong> Fa<strong>the</strong>r of all men <strong>in</strong> one sense;<br />

<strong>the</strong> recognition of Him as <strong>the</strong> Fa<strong>the</strong>r <strong>in</strong> <strong>the</strong> full sense is <strong>the</strong><br />

first step <strong>in</strong> com<strong>in</strong>g back to him <strong>in</strong> regeneration and conversion.<br />

{Hallowed be thy name} (\hagiasth•t• to onoma sou\). In <strong>the</strong> Greek<br />

<strong>the</strong> verb comes first as <strong>in</strong> <strong>the</strong> petitions <strong>in</strong> verse 10. They are<br />

all aorist imperatives, punctiliar action express<strong>in</strong>g urgency.<br />

6:11 {Our daily bread} (\ton arton h•m•n ton epiousion\). This<br />

adjective "daily" (\epiousion\) com<strong>in</strong>g after "Give us this day"<br />

(\dos h•mŒn s•meron\) has given expositors a great deal of<br />

trouble. The effort has been made to derive it from \epi\ and<br />

\•n\ (\ousa\). It clearly comes from \epi\ and \i•n\ (\epi\ and<br />

\eimi\) like \t•i epious•i\ ("on <strong>the</strong> com<strong>in</strong>g day," "<strong>the</strong> next day,"<br />

Ac 16:12). But <strong>the</strong> adjective \epiousios\ is rare and Origen<br />

said it was made by <strong>the</strong> Evangelists Mat<strong>the</strong>w and Luke to reproduce<br />

<strong>the</strong> idea of an Aramaic orig<strong>in</strong>al. Moulton and Milligan,<br />

_Vocabulary_ say: "The papyri have as yet shed no clear light<br />

upon this difficult word (Mt 6:11; Lu 11:3), which was <strong>in</strong> all<br />

probability a new co<strong>in</strong>age by <strong>the</strong> author of <strong>the</strong> Greek Q to render<br />

his Aramaic Orig<strong>in</strong>al" (this <strong>in</strong> 1919). Deissmann claims that only<br />

about fifty purely <strong>New</strong> <strong>Testament</strong> or "Christian" words can be<br />

admitted out of <strong>the</strong> more than 5,000 used. "But when a word is not<br />

recognizable at sight as a Jewish or Christian new formation, we<br />

must consider it as an ord<strong>in</strong>ary Greek word until <strong>the</strong> contrary is<br />

proved. \Epiousios\ has all <strong>the</strong> appearance of a word that<br />

orig<strong>in</strong>ated <strong>in</strong> trade and traffic of <strong>the</strong> everyday life of <strong>the</strong><br />

people (cf. my h<strong>in</strong>ts <strong>in</strong> _Neutestamentliche Studien Georg He<strong>in</strong>rici<br />

dargebracht_, Leipzig, 1914, pp. 118f.). The op<strong>in</strong>ion here<br />

expressed has been confirmed by A. Debrunner's discovery (_Theol.<br />

Lit. Ztg_. 1925, Col. 119) of \epiousios\ <strong>in</strong> an ancient<br />

housekeep<strong>in</strong>g book" (_Light from <strong>the</strong> Ancient East_, <strong>New</strong> ed. 1927,<br />

p. 78 and note 1). So <strong>the</strong>n it is not a word co<strong>in</strong>ed by <strong>the</strong><br />

http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/MT6.RWP.html (3 of 9) [28/08/2004 09:03:00 a.m.]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!