06.05.2013 Views

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> NT [Luke: Chapter 11].<br />

11:53 {From <strong>the</strong>nce} (\k'akei<strong>the</strong>n\). Out of <strong>the</strong> Pharisee's house.<br />

What became of <strong>the</strong> breakfast we are not told, but <strong>the</strong> rage of<br />

both Pharisees and lawyers knew no bounds. {To press upon him}<br />

(\eneche<strong>in</strong>\). An old Greek verb to hold <strong>in</strong>, to be enraged at, to<br />

have it <strong>in</strong> for one. It is <strong>the</strong> same verb used of <strong>the</strong> relentless<br />

hatred of Herodias for John <strong>the</strong> Baptist (Mr 6:19). {To provoke<br />

him to speak} (\apostomatize<strong>in</strong>\). From \apo\ and \stoma\ (mouth).<br />

Plato uses it of repeat<strong>in</strong>g to a pupil for him to recite from<br />

memory, <strong>the</strong>n to recite by heart (Plutarch). Here (alone <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />

N.T.) <strong>the</strong> verb means to ply with questions, to entice to answers,<br />

to catechize. {Of many th<strong>in</strong>gs} (\peri pleion•n\). "Concern<strong>in</strong>g<br />

more (comparative) th<strong>in</strong>gs." They were stung to <strong>the</strong> quick by <strong>the</strong>se<br />

woes which laid bare <strong>the</strong>ir hollow hypocrisy.<br />

11:54 {Lay<strong>in</strong>g wait for him} (\enedreuontes auton\). An old verb<br />

from \en\ and \hedra\, a seat, so to lie <strong>in</strong> ambush for one. Here<br />

only and Ac 23:21 <strong>in</strong> <strong>the</strong> N.T. Vivid picture of <strong>the</strong> anger of<br />

<strong>the</strong>se rabbis who were treat<strong>in</strong>g Jesus as if he were a beast of<br />

prey. {To catch someth<strong>in</strong>g out of his mouth} (\th•reusai to ek tou<br />

stomatos autou\). An old Greek verb, though here only <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />

N.T., from \th•ra\ (cf. Ro 11:9), to ensnare, to catch <strong>in</strong><br />

hunt<strong>in</strong>g, to hunt. These graphic words from <strong>the</strong> chase show <strong>the</strong><br />

rage of <strong>the</strong> rabbis toward Jesus. Luke gives more details here<br />

than <strong>in</strong> 20:45-47; Mt 23:1-7, but <strong>the</strong>re is no reason at all why<br />

Jesus should not have had this conflict at <strong>the</strong> Pharisee's<br />

breakfast before that <strong>in</strong> <strong>the</strong> temple <strong>in</strong> <strong>the</strong> great Tuesday debate.<br />

[Table of Contents]<br />

[Previous] [Next]<br />

http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/LU11.RWP.html (11 of 11) [28/08/2004 09:05:36 a.m.]<br />

<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>New</strong> <strong>Testament</strong><br />

(Luke: Chapter 11)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!