06.05.2013 Views

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> NT [Luke: Chapter 11].<br />

{now}. From \kichr•mi\, an old verb, to lend as a matter of<br />

friendly <strong>in</strong>terest as opposed to \daneiz•\, to lend on <strong>in</strong>terest as<br />

a bus<strong>in</strong>ess. Only here <strong>in</strong> <strong>the</strong> N.T.<br />

11:6 {To set before him} (\ho parath•s• aut•i\). {Which I shall<br />

place beside him}. Future active of \paratith•mi\. See 9:16 for<br />

this same verb.<br />

11:7 {And he} (\kake<strong>in</strong>os\). Emphatic. {Shall say} (\eip•i\).<br />

Still <strong>the</strong> aorist active deliberative subjunctive as <strong>in</strong> verse 5<br />

(<strong>the</strong> same long and somewhat <strong>in</strong>volved sentence). {Trouble me not}<br />

(\m• moi kopous pareche\). \M•\ and <strong>the</strong> present imperative<br />

active. Literally, "Stop furnish<strong>in</strong>g troubles to me." On this use<br />

of \kopous parech•\ see also Mt 26:10; Mr 14:6; Ga 6:17 and <strong>the</strong><br />

s<strong>in</strong>gular \kopon\, Lu 18:5. {The door is now shut} (\•d• h•<br />

thura kekleistai\). Perfect passive <strong>in</strong>dicative, shut to stay<br />

shut. Oriental locks are not easy to unlock. From \klei•\, common<br />

verb. {In bed} (\eis ten koit•n\). Note use of \eis\ <strong>in</strong> sense of<br />

\en\. Often a whole family would sleep <strong>in</strong> <strong>the</strong> same room. {I<br />

cannot} (\ou dunamai\). That is, I am not will<strong>in</strong>g.<br />

11:8 {Though} (\ei kai\). \Kai ei\ would be "Even if," a<br />

different idea. {Because he is his friend} (\dia to e<strong>in</strong>ai philon<br />

autou\). \Dia\ and <strong>the</strong> accusative articular <strong>in</strong>f<strong>in</strong>itive with<br />

accusative of general reference, a causal clause="because of <strong>the</strong><br />

be<strong>in</strong>g a friend of his." {Yet because of his importunity} (\dia ge<br />

t•n anaidian autou\). From \anaid•s\, shameless, and that from<br />

\a\ privative and \aid•s\, shame, shamelessness, impudence. An<br />

old word, but here alone <strong>in</strong> <strong>the</strong> N.T. Examples <strong>in</strong> <strong>the</strong> papyri. The<br />

use of \ge\ here, one of <strong>the</strong> <strong>in</strong>tensive particles, is to be noted.<br />

It sharpens <strong>the</strong> contrast to "though" by "yet." As examples of<br />

importunate prayer V<strong>in</strong>cent notes Abraham <strong>in</strong> behalf of Sodom (Ge<br />

18:23-33) and <strong>the</strong> Syro-Phoenician woman <strong>in</strong> behalf of her<br />

daughter (Mt 15:22-28).<br />

11:9 {Shall be opened} (\anoig•setai\). Second future passive<br />

third s<strong>in</strong>gular of \anoignumi\ and <strong>the</strong> later \anoig•\.<br />

11:11 {Of which of you that is a fa<strong>the</strong>r} (\t<strong>in</strong>a de ex hum•n ton<br />

patera\). There is a decided anacoluthon here. The MSS. differ a<br />

great deal. The text of Westcott and Hort makes \ton patera\ (<strong>the</strong><br />

fa<strong>the</strong>r) <strong>in</strong> apposition with \t<strong>in</strong>a\ (of whom) and <strong>in</strong> <strong>the</strong> accusative<br />

<strong>the</strong> object of \ait•sei\ (shall ask) which has also ano<strong>the</strong>r<br />

accusative (both person and th<strong>in</strong>g) "a loaf." So far so good. But<br />

http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/LU11.RWP.html (2 of 11) [28/08/2004 09:05:36 a.m.]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!