06.05.2013 Views

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> NT [Luke: Chapter 5].<br />

fish<strong>in</strong>g <strong>in</strong> this lake was Peter's bus<strong>in</strong>ess and he really claimed<br />

superior knowledge on this occasion to that of Jesus.<br />

5:6 {They <strong>in</strong>closed} (\sunekleisan\). Effective aorist active<br />

<strong>in</strong>dicative with perfective compound \sun\. {They shut toge<strong>the</strong>r.<br />

Were break<strong>in</strong>g} (\dier•sseto\). Imperfect passive s<strong>in</strong>gular<br />

(\diktua\ be<strong>in</strong>g neuter plural). This is <strong>the</strong> late form of <strong>the</strong> old<br />

verb \diar•gnumi\. The nets were actually tear<strong>in</strong>g <strong>in</strong> two (\dia-\)<br />

and so <strong>the</strong>y would lose all <strong>the</strong> fish.<br />

5:7 {They beckoned} (\kateneusan\). Possibly <strong>the</strong>y were too far<br />

away for a call to be understood. Simon alone had been ordered to<br />

put out <strong>in</strong>to <strong>the</strong> deep. So <strong>the</strong>y used signs. {Unto <strong>the</strong>ir partners}<br />

(\tois metechois\). This word \metochos\, from \metech•\, to have<br />

with, means participation with one <strong>in</strong> common bless<strong>in</strong>gs (Heb<br />

3:1,14; 6:4; 12:8). While \ko<strong>in</strong>•nos\ (verse 10 here of James<br />

and John also) has <strong>the</strong> notion of personal fellowship,<br />

partnership. Both terms are here employed of <strong>the</strong> two pairs of<br />

bro<strong>the</strong>rs who have a bus<strong>in</strong>ess company under Simon's lead. {Help<br />

<strong>the</strong>m} (\sullabesthai\). Second aorist middle <strong>in</strong>f<strong>in</strong>itive. Take<br />

hold toge<strong>the</strong>r with and so to help. Paul uses it <strong>in</strong> Php 4:3. It<br />

is an old word that was sometimes employed for seiz<strong>in</strong>g a prisoner<br />

(Lu 22:54) and for conception (_con-capio_) by a woman (Lu<br />

1:24). {So that <strong>the</strong>y began to s<strong>in</strong>k} (\h•ste buthizesthai auta\).<br />

Consecutive use of \h•ste\ and <strong>the</strong> <strong>in</strong>f<strong>in</strong>itive (present tense,<br />

<strong>in</strong>choative use, beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g to s<strong>in</strong>k). An old verb from \buthos\. In<br />

<strong>the</strong> N.T. only here and 1Ti 6:9.<br />

5:8 {Fell down at Jesus' knees} (\prosepesen tois gonas<strong>in</strong><br />

I•sou\). Just like Peter, from extreme self-confidence and pride<br />

(verse 5) to abject humilation. But his impulse here was right<br />

and s<strong>in</strong>cere. His confession was true. He was a s<strong>in</strong>ful man.<br />

5:9 {For he was amazed} (\thambos gar perieschen\). Literally,<br />

{For a wonder held him round}. Aorist active <strong>in</strong>dicative. It held<br />

Peter fast and all <strong>the</strong> rest.<br />

5:10 {Thou shalt catch men} (\es•i z•gr•n\). Periphrastic future<br />

<strong>in</strong>dicative, emphasiz<strong>in</strong>g <strong>the</strong> l<strong>in</strong>ear idea. The old verb \Z•gre•\<br />

means to catch alive, not to kill. So <strong>the</strong>n Peter is to be a<br />

catcher of men, not of fish, and to catch <strong>the</strong>m alive and for<br />

life, not dead and for death. The great Pentecost will one day<br />

prove that Christ's prophecy will come true. Much must happen<br />

before that great day. But Jesus foresees <strong>the</strong> possibilities <strong>in</strong><br />

http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/LU5.RWP.html (3 of 10) [28/08/2004 09:05:09 a.m.]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!