06.05.2013 Views

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> NT [Luke: Chapter 1].<br />

<strong>in</strong>dicative. Greek tenses do not correspond to those <strong>in</strong> English.<br />

The verb \agallia•\ is a Hellenistic word from <strong>the</strong> old Greek<br />

\agall•\. It means to exult. See <strong>the</strong> substantive \agalliasis\ <strong>in</strong><br />

Lu 1:14,44. Mary is not excited like Elisabeth, but brea<strong>the</strong>s a<br />

spirit of composed rapture. {My spirit} (\to pneuma mou\). One<br />

need not press unduly <strong>the</strong> difference between "soul" (\psuch•\) <strong>in</strong><br />

verse 46 and "spirit" here. Bruce calls <strong>the</strong>m synonyms <strong>in</strong><br />

parallel clauses. V<strong>in</strong>cent argues that <strong>the</strong> soul is <strong>the</strong> pr<strong>in</strong>ciple<br />

of <strong>in</strong>dividuality while <strong>the</strong> spirit is <strong>the</strong> po<strong>in</strong>t of contact between<br />

God and man. It is doubtful, however, if <strong>the</strong> trichotomous <strong>the</strong>ory<br />

of man (body, soul, and spirit) is to be <strong>in</strong>sisted on. It is<br />

certa<strong>in</strong> that we have an <strong>in</strong>ner spiritual nature for which various<br />

words are used <strong>in</strong> Mr 12:30. Even <strong>the</strong> dist<strong>in</strong>ction between<br />

<strong>in</strong>tellect, emotions, and will is challenged by some<br />

psychologists. {God my Saviour} (\t•i <strong>the</strong>•i t•i sot•ri mou\).<br />

Article with each substantive. God is called Saviour <strong>in</strong> <strong>the</strong> O.T.<br />

(De 32:15, Ps 24:5; 95:1).<br />

1:48 {The low estate} (\t•n tape<strong>in</strong>•s<strong>in</strong>\). The bride of a<br />

carpenter and yet to be <strong>the</strong> mo<strong>the</strong>r of <strong>the</strong> Messiah. Literal sense<br />

here as <strong>in</strong> 1:52. {Shall call me blessed} (\makarious<strong>in</strong> me\).<br />

So-called Attic future of an old verb, to felicitate. Elisabeth<br />

had already given her a beatitude (\makaria\, 1:45). Ano<strong>the</strong>r<br />

occurs <strong>in</strong> 11:27. But this is a very different th<strong>in</strong>g from <strong>the</strong><br />

worship of Mary (Mariolatry) by Roman Catholics. See my _The<br />

Mo<strong>the</strong>r of Jesus: Her Problems and Her Glory_.<br />

1:50 {Fear} (\phoboumenois\). Dative of <strong>the</strong> present middle<br />

participle. Here it is reverential fear as <strong>in</strong> Ac 10:2; Col<br />

3:22. The bad sense of dread appears <strong>in</strong> Mt 21:46; Mr 6:20; Lu<br />

12:4.<br />

1:51 {Showed strength} (\epoi•sen kratos\). "Made might"<br />

(Wycliff). A Hebrew conception as <strong>in</strong> Ps 118:15. Plummer notes<br />

six aorist <strong>in</strong>dicatives <strong>in</strong> this sentence (51-63), nei<strong>the</strong>r<br />

correspond<strong>in</strong>g to our English idiom, which translates here by<br />

"hath" each time. {Imag<strong>in</strong>ation} (\dianoi•i\). Intellectual<br />

<strong>in</strong>sight, moral understand<strong>in</strong>g.<br />

1:52 {Pr<strong>in</strong>ces} (\dunastas\). Our word dynasty is from this word.<br />

It comes from \dunamai\, to be able.<br />

1:54 {Hath holpen} (\antelabeto\). Second aorist middle<br />

<strong>in</strong>dicative. A very common verb. It means to lay hold of with a<br />

http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/LU1.RWP.html (12 of 16) [28/08/2004 09:04:51 a.m.]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!