Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox Word Pictures in the New Testament - David Cox

davidcox.com.mx
from davidcox.com.mx More from this publisher
06.05.2013 Views

Word Pictures in the NT [Luke: Chapter 1]. poem in Greek and English like 1:30-33,35-37,42-45,46-55,68-70; 2:10-12,14,29-32,34-35. Certainly Luke has preserved the earliest Christian hymns in their oldest sources. He is the first critic of the sources of the Gospels and a scholarly one. 1:14 {Gladness} (\agalliasis\). Only in the LXX and N.T. so far as known. A word for extreme exultation. {Rejoice} (\char•sontai\). Second future passive indicative. The coming of a prophet will indeed be an occasion for rejoicing. 1:15 {Strong drink} (\sikera\). A Hebrew word transliterated into Greek, an intoxicating drink. Here only in the N.T. John was to be a personal "dry" or Nazarite (Nu 6:3). {Shall not drink} (\ou m• pi•i\). Strong prohibition, double negative and second aorist subjunctive. {The Holy Ghost} (\pneumatos hagiou\). The Holy Spirit in contrast to the physical excitement of strong drink (Plummer). Luke uses this phrase 53 times, 12 in the Gospel, Mark and John 4 each, Matthew 5 times. {Even from his mother's womb} (\eti ek koilias m•tros autou\). A manifest Hebraism. Cf. verse 41. 1:17 {Before his face} (\en•pion autou\). Not in the ancient Greek, but common in the papyri as in LXX and N.T. It is a vernacular _Koin•_ word, adverb used as preposition from adjective \en•pios\, and that from \ho en •pi •n\ (the one who is in sight). {Autou} here seems to be "the Lord their God" in verse 16 since the Messiah has not yet been mentioned, though he was to be actually the Forerunner of the Messiah. {In the spirit and power of Elijah} (\en pneumati kai dunamei Elei•\). See Isa 40:1-11; Mal 3:1-5. John will deny that he is actually Elijah in person, as they expected (Joh 1:21), but Jesus will call him Elijah in spirit (Mr 9:12; Mt 17:12). {Hearts of fathers} (\kardias pater•n\). Paternal love had died out. This is one of the first results of conversion, the revival of love in the home. {Wisdom} (\phron•sei\). Not \sophia\, but a word for practical intelligence. {Prepared} (\kateskeuasmenon\). Perfect passive participle, state of readiness for Christ. This John did. This is a marvellous forecast of the character and career of John the Baptist, one that should have caught the faith of Zacharias. 1:18 {Whereby} (\kata ti\). According to what. It was too good to be true and Zacharias demanded proof and gives the reason (for, \gar\) for his doubt. He had prayed for this blessing and was now sceptical like the disciples in the house of Mary about the http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/LU1.RWP.html (7 of 16) [28/08/2004 09:04:51 a.m.]

Word Pictures in the NT [Luke: Chapter 1]. return of Peter (Ac 12:14f.). 1:19 {Gabriel} (\Gabri•l\). The Man of God (Da 8:6; 9:21). The other angel whose name is given in Scripture is Michael (Da 10:13,21; Jude 1:9; Re 12:7). The description of himself is a rebuke to the doubt of Zacharias. 1:20 {Thou shalt be silent} (\es•i si•p•n\). Volitive future periphrastic. {Not able to speak} (\m• dunamenos lal•sai\). Negative repetition of the same statement. His dumbness will continue "until" (\achri h•s h•meras\) the events come to pass "because" (\anth' h•n\). The words were to become reality in due season (\kairon\, not \chronos\, time). 1:21 {Were waiting} (\•n prosdok•n\). Periphrastic imperfect again. An old Greek verb for expecting. Appears in papyri and inscriptions. It denotes mental direction whether hope or fear. {They marvelled} (\ethaumazon\). Imperfect tense, were wondering. The Talmud says that the priest remained only a brief time in the sanctuary. {While he tarried} (\en t•i chronizein\). See verse 8 for the same idiom. 1:22 {Perceived} (\epegn•san\). Second aorist indicative. Clearly knew because he was not able to pronounce the benediction from the steps (Nu 6:24-26). {Continued making signs} (\•n dianeu•n\). Periphrastic imperfect again. He nodded and beckoned back and forth (\dia\, between). Further proof of a vision that caused his dumbness. 1:23 {Ministration} (\leitourgias\). Our word liturgy. A common word in ancient Greek for public service, work for the people (\le•s ergon\). It is common in the papyri for the service of the Egyptian priesthood as we see it in the LXX of Hebrew priests (see also Heb 8:6; 9:21; 2Co 9:12; Php 2:17,30). 1:24 {Conceived} (\sunelaben\). Luke uses this word eleven times and it occurs only five other times in the N.T. It is a very old and common Greek word. He alone in the N.T. has it for conceiving offspring (1:24,31,36; 2:21) though Jas 1:15 uses it of lust producing sin. Hobart (_Medical Language of Luke_, p. 91) observes that Luke has almost as many words for pregnancy and barrenness as Hippocrates (\en gastri echein\, 21:23; \egkuos\, 2:5; \steira\, 1:7; \ateknos\, 20:28). {Hid} (\periekruben\). Only here in the N.T., but in late _Koin•_ http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/LU1.RWP.html (8 of 16) [28/08/2004 09:04:51 a.m.]

<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> NT [Luke: Chapter 1].<br />

poem <strong>in</strong> Greek and English like 1:30-33,35-37,42-45,46-55,68-70;<br />

2:10-12,14,29-32,34-35. Certa<strong>in</strong>ly Luke has preserved <strong>the</strong><br />

earliest Christian hymns <strong>in</strong> <strong>the</strong>ir oldest sources. He is <strong>the</strong> first<br />

critic of <strong>the</strong> sources of <strong>the</strong> Gospels and a scholarly one.<br />

1:14 {Gladness} (\agalliasis\). Only <strong>in</strong> <strong>the</strong> LXX and N.T. so far<br />

as known. A word for extreme exultation. {Rejoice}<br />

(\char•sontai\). Second future passive <strong>in</strong>dicative. The com<strong>in</strong>g of<br />

a prophet will <strong>in</strong>deed be an occasion for rejoic<strong>in</strong>g.<br />

1:15 {Strong dr<strong>in</strong>k} (\sikera\). A Hebrew word transliterated <strong>in</strong>to<br />

Greek, an <strong>in</strong>toxicat<strong>in</strong>g dr<strong>in</strong>k. Here only <strong>in</strong> <strong>the</strong> N.T. John was to<br />

be a personal "dry" or Nazarite (Nu 6:3). {Shall not dr<strong>in</strong>k}<br />

(\ou m• pi•i\). Strong prohibition, double negative and second<br />

aorist subjunctive. {The Holy Ghost} (\pneumatos hagiou\). The<br />

Holy Spirit <strong>in</strong> contrast to <strong>the</strong> physical excitement of strong<br />

dr<strong>in</strong>k (Plummer). Luke uses this phrase 53 times, 12 <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />

Gospel, Mark and John 4 each, Mat<strong>the</strong>w 5 times. {Even from his<br />

mo<strong>the</strong>r's womb} (\eti ek koilias m•tros autou\). A manifest<br />

Hebraism. Cf. verse 41.<br />

1:17 {Before his face} (\en•pion autou\). Not <strong>in</strong> <strong>the</strong> ancient<br />

Greek, but common <strong>in</strong> <strong>the</strong> papyri as <strong>in</strong> LXX and N.T. It is a<br />

vernacular _Ko<strong>in</strong>•_ word, adverb used as preposition from<br />

adjective \en•pios\, and that from \ho en •pi •n\ (<strong>the</strong> one who is<br />

<strong>in</strong> sight). {Autou} here seems to be "<strong>the</strong> Lord <strong>the</strong>ir God" <strong>in</strong> verse<br />

16 s<strong>in</strong>ce <strong>the</strong> Messiah has not yet been mentioned, though he was<br />

to be actually <strong>the</strong> Forerunner of <strong>the</strong> Messiah. {In <strong>the</strong> spirit and<br />

power of Elijah} (\en pneumati kai dunamei Elei•\). See Isa<br />

40:1-11; Mal 3:1-5. John will deny that he is actually Elijah <strong>in</strong><br />

person, as <strong>the</strong>y expected (Joh 1:21), but Jesus will call him<br />

Elijah <strong>in</strong> spirit (Mr 9:12; Mt 17:12). {Hearts of fa<strong>the</strong>rs}<br />

(\kardias pater•n\). Paternal love had died out. This is one of<br />

<strong>the</strong> first results of conversion, <strong>the</strong> revival of love <strong>in</strong> <strong>the</strong> home.<br />

{Wisdom} (\phron•sei\). Not \sophia\, but a word for practical<br />

<strong>in</strong>telligence. {Prepared} (\kateskeuasmenon\). Perfect passive<br />

participle, state of read<strong>in</strong>ess for Christ. This John did. This is<br />

a marvellous forecast of <strong>the</strong> character and career of John <strong>the</strong><br />

Baptist, one that should have caught <strong>the</strong> faith of Zacharias.<br />

1:18 {Whereby} (\kata ti\). Accord<strong>in</strong>g to what. It was too good to<br />

be true and Zacharias demanded proof and gives <strong>the</strong> reason (for,<br />

\gar\) for his doubt. He had prayed for this bless<strong>in</strong>g and was now<br />

sceptical like <strong>the</strong> disciples <strong>in</strong> <strong>the</strong> house of Mary about <strong>the</strong><br />

http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/LU1.RWP.html (7 of 16) [28/08/2004 09:04:51 a.m.]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!