06.05.2013 Views

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> NT [Mark: Chapter 16].<br />

[Table of Contents]<br />

[Previous] [Next]<br />

16:1 {When <strong>the</strong> sabbath was past} (\diagenomenou tou sabbatou\).<br />

Genitive absolute, <strong>the</strong> sabbath hav<strong>in</strong>g come <strong>in</strong> between, and now<br />

over. For this sense of <strong>the</strong> verb (common from Demos<strong>the</strong>nes on) see<br />

Ac 25:13; 27:9. It was <strong>the</strong>refore after sunset. {Bought spices}<br />

(\•gorasan ar•mata\). As Nicodemus did on <strong>the</strong> day of <strong>the</strong> burial<br />

(Joh 19:40). Gould denies that <strong>the</strong> Jews were familiar with <strong>the</strong><br />

embalm<strong>in</strong>g process of Egypt, but at any rate it was to be a<br />

reverential ano<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g (\h<strong>in</strong>a aleips•s<strong>in</strong>\) of <strong>the</strong> body of Jesus<br />

with spices. They could buy <strong>the</strong>m after sundown. Salome <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />

group aga<strong>in</strong> as <strong>in</strong> Mr 15:40. See on ¯Mt 28:1 for discussion of<br />

"late on <strong>the</strong> sabbath day" and <strong>the</strong> visit of <strong>the</strong> women to <strong>the</strong> tomb<br />

before sundown. They had returned from <strong>the</strong> tomb after <strong>the</strong><br />

watch<strong>in</strong>g late Friday afternoon and had prepared spices (Lu<br />

23:56). Now <strong>the</strong>y secured a fresh supply.<br />

16:2 {When <strong>the</strong> sun was risen} (\anateilantos tou h•liou\).<br />

Genitive absolute, aorist participle, though some manuscripts<br />

read \anatellontos\, present participle. Lu 24:1 has it "at<br />

early dawn" (\orthrou ba<strong>the</strong>os\) and Joh 20:1 "while it was yet<br />

dark." It was some two miles from Bethany to <strong>the</strong> tomb. Mark<br />

himself gives both notes of time, "very early" (\lian pr•i\),<br />

"when <strong>the</strong> sun was risen." Probably <strong>the</strong>y started while it was<br />

still dark and <strong>the</strong> sun was com<strong>in</strong>g up when <strong>the</strong>y arrived at <strong>the</strong><br />

tomb. All three mention that it was on <strong>the</strong> first day of <strong>the</strong> week,<br />

our Sunday morn<strong>in</strong>g when <strong>the</strong> women arrive. The body of Jesus was<br />

buried late on Friday before <strong>the</strong> sabbath (our Saturday) which<br />

began at sunset. This is made clear as a bell by Lu 23:54 "and<br />

<strong>the</strong> sabbath drew on." The women rested on <strong>the</strong> sabbath (Luke<br />

23:56). This visit of <strong>the</strong> women was <strong>in</strong> <strong>the</strong> early morn<strong>in</strong>g of our<br />

Sunday, <strong>the</strong> first day of <strong>the</strong> week. Some people are greatly<br />

disturbed over <strong>the</strong> fact that Jesus did not rema<strong>in</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> grave<br />

full seventy-two hours. But he repeatedly said that he would rise<br />

on <strong>the</strong> third day and that is precisely what happened. He was<br />

buried on Friday afternoon. He was risen on Sunday morn<strong>in</strong>g. If he<br />

had really rema<strong>in</strong>ed <strong>in</strong> <strong>the</strong> tomb full three days and <strong>the</strong>n had<br />

risen after that, it would have been on <strong>the</strong> fourth day, not on<br />

<strong>the</strong> third day. The occasional phrase "after three days" is merely<br />

a vernacular idiom common <strong>in</strong> all languages and not meant to be<br />

http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/MR16.RWP.html (1 of 7) [28/08/2004 09:04:46 a.m.]<br />

<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>New</strong> <strong>Testament</strong><br />

(Mark: Chapter 16)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!