Word Pictures in the New Testament - David Cox
Word Pictures in the New Testament - David Cox Word Pictures in the New Testament - David Cox
Word Pictures in the NT [Mark: Chapter 13]. 13:25 {The stars shall be falling} (\hoi asteres esontai piptontes\). Periphrastic future indicative, \esontai\, future middle indicative and \piptontes\, present active participle. 13:27 {Shall gather together his elect} (\episunaxei tous eklektous autou\). This is the purpose of God through the ages. {From the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven} (\ap' akrou g•s he•s akrou ouranou\). The Greek is very brief, "from the tip of earth to the tip of heaven." This precise phrase occurs nowhere else. 13:28 {Coming to pass} (\ginomena\). Present middle participle, linear action. See on ¯Mt 24:32-36 for details of verses 28-32 (the Parable of the Fig Tree). 13:32 {Not even the Son} (\oude ho huios\). There is no doubt as to the genuineness of these words here such as exists in Mt 24:36. This disclaimer of knowledge naturally interpreted applies to the second coming, not to the destruction of Jerusalem which had been definitely limited to that generation as it happened in A.D. 70. 13:34 {Commanded also the porter to watch} (\kai t•i thur•r•i eneteilato hina gr•gor•i\) . The porter or door-keeper (\thur•ros\), as well as all the rest, to keep a watch (present subjunctive, \gr•gor•i\). This Parable of the Porter is only in Mark. Our ignorance of the time of the Master's return is an argument not for indifference nor for fanaticism, but for alertness and eager readiness for his coming. 13:35 The four watches of the night are named here: evening (\opse\), midnight (\mesonuktion\), cock-crowing (\alektoroph•nias\), morning (\pr•i\). 13:37 {Watch} (\gr•goreite\). Be on the watch. Present imperative of a verb made on the second perfect, \egr•gora\, to be awake. Stay awake till the Lord comes. [Table of Contents] [Previous] [Next] http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/MR13.RWP.html (5 of 6) [28/08/2004 09:04:41 a.m.] Word Pictures in the New Testament (Mark: Chapter 13)
Word Pictures in the NT [Mark: Chapter 13]. http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/MR13.RWP.html (6 of 6) [28/08/2004 09:04:41 a.m.]
- Page 279 and 280: Word Pictures in the NT [Mark: Chap
- Page 281 and 282: Word Pictures in the NT [Mark: Chap
- Page 283 and 284: Word Pictures in the NT [Mark: Chap
- Page 285 and 286: Word Pictures in the NT [Mark: Chap
- Page 287 and 288: Word Pictures in the NT [Mark: Chap
- Page 289 and 290: Word Pictures in the NT [Mark: Chap
- Page 291 and 292: Word Pictures in the NT [Mark: Chap
- Page 293 and 294: Word Pictures in the NT [Mark: Chap
- Page 295 and 296: Word Pictures in the NT [Mark: Chap
- Page 297 and 298: Word Pictures in the NT [Mark: Chap
- Page 299 and 300: Word Pictures in the NT [Mark: Chap
- Page 301 and 302: Word Pictures in the NT [Mark: Chap
- Page 303 and 304: Word Pictures in the NT [Mark: Chap
- Page 305 and 306: Word Pictures in the NT [Mark: Chap
- Page 307 and 308: Word Pictures in the NT [Mark: Chap
- Page 309 and 310: Word Pictures in the NT [Mark: Chap
- Page 311 and 312: Word Pictures in the NT [Mark: Chap
- Page 313 and 314: Word Pictures in the NT [Mark: Chap
- Page 315 and 316: Word Pictures in the NT [Mark: Chap
- Page 317 and 318: Word Pictures in the NT [Mark: Chap
- Page 319 and 320: Word Pictures in the NT [Mark: Chap
- Page 321 and 322: Word Pictures in the NT [Mark: Chap
- Page 323 and 324: Word Pictures in the NT [Mark: Chap
- Page 325 and 326: Word Pictures in the NT [Mark: Chap
- Page 327 and 328: Word Pictures in the NT [Mark: Chap
- Page 329: Word Pictures in the NT [Mark: Chap
- Page 333 and 334: Word Pictures in the NT [Mark: Chap
- Page 335 and 336: Word Pictures in the NT [Mark: Chap
- Page 337 and 338: Word Pictures in the NT [Mark: Chap
- Page 339 and 340: Word Pictures in the NT [Mark: Chap
- Page 341 and 342: Word Pictures in the NT [Mark: Chap
- Page 343 and 344: Word Pictures in the NT [Mark: Chap
- Page 345 and 346: Word Pictures in the NT [Mark: Chap
- Page 347 and 348: Word Pictures in the NT [Mark: Chap
- Page 349 and 350: Word Pictures in the NT [Mark: Chap
- Page 351 and 352: Word Pictures in the NT [Mark: Chap
- Page 353 and 354: Word Pictures in the NT [Mark: Chap
- Page 355 and 356: Word Pictures in the NT [Mark: Chap
- Page 357 and 358: Word Pictures in the NT [Mark: Chap
- Page 359 and 360: Word Pictures in the NT [Luke: Chap
- Page 361 and 362: Word Pictures in the NT [Luke: Chap
- Page 363 and 364: Word Pictures in the NT [Luke: Chap
- Page 365 and 366: Word Pictures in the NT [Luke: Chap
- Page 367 and 368: Word Pictures in the NT [Luke: Chap
- Page 369 and 370: Word Pictures in the NT [Luke: Chap
- Page 371 and 372: Word Pictures in the NT [Luke: Chap
- Page 373 and 374: Word Pictures in the NT [Luke: Chap
- Page 375 and 376: Word Pictures in the NT [Luke: Chap
- Page 377 and 378: Word Pictures in the NT [Luke: Chap
- Page 379 and 380: Word Pictures in the NT [Luke: Chap
<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> NT [Mark: Chapter 13].<br />
13:25 {The stars shall be fall<strong>in</strong>g} (\hoi asteres esontai<br />
piptontes\). Periphrastic future <strong>in</strong>dicative, \esontai\, future<br />
middle <strong>in</strong>dicative and \piptontes\, present active participle.<br />
13:27 {Shall ga<strong>the</strong>r toge<strong>the</strong>r his elect} (\episunaxei tous<br />
eklektous autou\). This is <strong>the</strong> purpose of God through <strong>the</strong> ages.<br />
{From <strong>the</strong> uttermost part of <strong>the</strong> earth to <strong>the</strong> uttermost part of<br />
heaven} (\ap' akrou g•s he•s akrou ouranou\). The Greek is very<br />
brief, "from <strong>the</strong> tip of earth to <strong>the</strong> tip of heaven." This precise<br />
phrase occurs nowhere else.<br />
13:28 {Com<strong>in</strong>g to pass} (\g<strong>in</strong>omena\). Present middle participle,<br />
l<strong>in</strong>ear action. See on ¯Mt 24:32-36 for details of verses 28-32<br />
(<strong>the</strong> Parable of <strong>the</strong> Fig Tree).<br />
13:32 {Not even <strong>the</strong> Son} (\oude ho huios\). There is no doubt as<br />
to <strong>the</strong> genu<strong>in</strong>eness of <strong>the</strong>se words here such as exists <strong>in</strong> Mt<br />
24:36. This disclaimer of knowledge naturally <strong>in</strong>terpreted<br />
applies to <strong>the</strong> second com<strong>in</strong>g, not to <strong>the</strong> destruction of Jerusalem<br />
which had been def<strong>in</strong>itely limited to that generation as it<br />
happened <strong>in</strong> A.D. 70.<br />
13:34 {Commanded also <strong>the</strong> porter to watch} (\kai t•i thur•r•i<br />
eneteilato h<strong>in</strong>a gr•gor•i\) . The porter or door-keeper<br />
(\thur•ros\), as well as all <strong>the</strong> rest, to keep a watch (present<br />
subjunctive, \gr•gor•i\). This Parable of <strong>the</strong> Porter is only <strong>in</strong><br />
Mark. Our ignorance of <strong>the</strong> time of <strong>the</strong> Master's return is an<br />
argument not for <strong>in</strong>difference nor for fanaticism, but for<br />
alertness and eager read<strong>in</strong>ess for his com<strong>in</strong>g.<br />
13:35 The four watches of <strong>the</strong> night are named here: even<strong>in</strong>g<br />
(\opse\), midnight (\mesonuktion\), cock-crow<strong>in</strong>g<br />
(\alektoroph•nias\), morn<strong>in</strong>g (\pr•i\).<br />
13:37 {Watch} (\gr•goreite\). Be on <strong>the</strong> watch. Present imperative<br />
of a verb made on <strong>the</strong> second perfect, \egr•gora\, to be awake.<br />
Stay awake till <strong>the</strong> Lord comes.<br />
[Table of Contents]<br />
[Previous] [Next]<br />
http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/MR13.RWP.html (5 of 6) [28/08/2004 09:04:41 a.m.]<br />
<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>New</strong> <strong>Testament</strong><br />
(Mark: Chapter 13)