Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox Word Pictures in the New Testament - David Cox

davidcox.com.mx
from davidcox.com.mx More from this publisher
06.05.2013 Views

Word Pictures in the NT [Mark: Chapter 13]. 13:25 {The stars shall be falling} (\hoi asteres esontai piptontes\). Periphrastic future indicative, \esontai\, future middle indicative and \piptontes\, present active participle. 13:27 {Shall gather together his elect} (\episunaxei tous eklektous autou\). This is the purpose of God through the ages. {From the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven} (\ap' akrou g•s he•s akrou ouranou\). The Greek is very brief, "from the tip of earth to the tip of heaven." This precise phrase occurs nowhere else. 13:28 {Coming to pass} (\ginomena\). Present middle participle, linear action. See on ¯Mt 24:32-36 for details of verses 28-32 (the Parable of the Fig Tree). 13:32 {Not even the Son} (\oude ho huios\). There is no doubt as to the genuineness of these words here such as exists in Mt 24:36. This disclaimer of knowledge naturally interpreted applies to the second coming, not to the destruction of Jerusalem which had been definitely limited to that generation as it happened in A.D. 70. 13:34 {Commanded also the porter to watch} (\kai t•i thur•r•i eneteilato hina gr•gor•i\) . The porter or door-keeper (\thur•ros\), as well as all the rest, to keep a watch (present subjunctive, \gr•gor•i\). This Parable of the Porter is only in Mark. Our ignorance of the time of the Master's return is an argument not for indifference nor for fanaticism, but for alertness and eager readiness for his coming. 13:35 The four watches of the night are named here: evening (\opse\), midnight (\mesonuktion\), cock-crowing (\alektoroph•nias\), morning (\pr•i\). 13:37 {Watch} (\gr•goreite\). Be on the watch. Present imperative of a verb made on the second perfect, \egr•gora\, to be awake. Stay awake till the Lord comes. [Table of Contents] [Previous] [Next] http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/MR13.RWP.html (5 of 6) [28/08/2004 09:04:41 a.m.] Word Pictures in the New Testament (Mark: Chapter 13)

Word Pictures in the NT [Mark: Chapter 13]. http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/MR13.RWP.html (6 of 6) [28/08/2004 09:04:41 a.m.]

<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> NT [Mark: Chapter 13].<br />

13:25 {The stars shall be fall<strong>in</strong>g} (\hoi asteres esontai<br />

piptontes\). Periphrastic future <strong>in</strong>dicative, \esontai\, future<br />

middle <strong>in</strong>dicative and \piptontes\, present active participle.<br />

13:27 {Shall ga<strong>the</strong>r toge<strong>the</strong>r his elect} (\episunaxei tous<br />

eklektous autou\). This is <strong>the</strong> purpose of God through <strong>the</strong> ages.<br />

{From <strong>the</strong> uttermost part of <strong>the</strong> earth to <strong>the</strong> uttermost part of<br />

heaven} (\ap' akrou g•s he•s akrou ouranou\). The Greek is very<br />

brief, "from <strong>the</strong> tip of earth to <strong>the</strong> tip of heaven." This precise<br />

phrase occurs nowhere else.<br />

13:28 {Com<strong>in</strong>g to pass} (\g<strong>in</strong>omena\). Present middle participle,<br />

l<strong>in</strong>ear action. See on ¯Mt 24:32-36 for details of verses 28-32<br />

(<strong>the</strong> Parable of <strong>the</strong> Fig Tree).<br />

13:32 {Not even <strong>the</strong> Son} (\oude ho huios\). There is no doubt as<br />

to <strong>the</strong> genu<strong>in</strong>eness of <strong>the</strong>se words here such as exists <strong>in</strong> Mt<br />

24:36. This disclaimer of knowledge naturally <strong>in</strong>terpreted<br />

applies to <strong>the</strong> second com<strong>in</strong>g, not to <strong>the</strong> destruction of Jerusalem<br />

which had been def<strong>in</strong>itely limited to that generation as it<br />

happened <strong>in</strong> A.D. 70.<br />

13:34 {Commanded also <strong>the</strong> porter to watch} (\kai t•i thur•r•i<br />

eneteilato h<strong>in</strong>a gr•gor•i\) . The porter or door-keeper<br />

(\thur•ros\), as well as all <strong>the</strong> rest, to keep a watch (present<br />

subjunctive, \gr•gor•i\). This Parable of <strong>the</strong> Porter is only <strong>in</strong><br />

Mark. Our ignorance of <strong>the</strong> time of <strong>the</strong> Master's return is an<br />

argument not for <strong>in</strong>difference nor for fanaticism, but for<br />

alertness and eager read<strong>in</strong>ess for his com<strong>in</strong>g.<br />

13:35 The four watches of <strong>the</strong> night are named here: even<strong>in</strong>g<br />

(\opse\), midnight (\mesonuktion\), cock-crow<strong>in</strong>g<br />

(\alektoroph•nias\), morn<strong>in</strong>g (\pr•i\).<br />

13:37 {Watch} (\gr•goreite\). Be on <strong>the</strong> watch. Present imperative<br />

of a verb made on <strong>the</strong> second perfect, \egr•gora\, to be awake.<br />

Stay awake till <strong>the</strong> Lord comes.<br />

[Table of Contents]<br />

[Previous] [Next]<br />

http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/MR13.RWP.html (5 of 6) [28/08/2004 09:04:41 a.m.]<br />

<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>New</strong> <strong>Testament</strong><br />

(Mark: Chapter 13)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!