06.05.2013 Views

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> NT [Mark: Chapter 13].<br />

Tacitus (_Annals_ xvi. 10-13) describes <strong>the</strong> hurricanes and storms<br />

<strong>in</strong> Campania <strong>in</strong> A.D. 65.<br />

13:9 {But take heed to yourselves} (\Blepete de humeis<br />

heautous\). Only <strong>in</strong> Mark, but dom<strong>in</strong>ant note of warn<strong>in</strong>g all<br />

through <strong>the</strong> discourse. Note \humeis\ here, very emphatic.<br />

{Councils} (\sunedria\). Same word as <strong>the</strong> Sanhedr<strong>in</strong> <strong>in</strong> Jerusalem.<br />

These local councils (\sun, hedra\, sitt<strong>in</strong>g toge<strong>the</strong>r) were<br />

modelled after that <strong>in</strong> Jerusalem. {Shall ye be beaten}<br />

(\dar•ses<strong>the</strong>\). Second future passive <strong>in</strong>dicative second person<br />

plural. The word \der•\ means to flay or sk<strong>in</strong> and here has been<br />

softened <strong>in</strong>to {beat} like our tan or sk<strong>in</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> vernacular.<br />

Aristophanes has it <strong>in</strong> this colloquial sense as have <strong>the</strong> papyri<br />

<strong>in</strong> <strong>the</strong> _Ko<strong>in</strong>•_. Before governors and k<strong>in</strong>gs (\epi h•gemon•n kai<br />

basile•n\). Gentile rulers as well as before Jewish councils.<br />

{Shall stand} (\stath•ses<strong>the</strong>\). First aorist passive <strong>in</strong>dicative<br />

second person plural of \hist•mi\.<br />

13:10 {Must first be preached} (\pr•ton dei k•ruchth•nai\). This<br />

only <strong>in</strong> Mark. It is <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g to note that Paul <strong>in</strong> Col 1:6,23<br />

claims that <strong>the</strong> gospel has spread all over <strong>the</strong> world. All this<br />

was before <strong>the</strong> destruction of Jerusalem.<br />

13:11 {Be not anxious beforehand what ye shall speak} (\m•<br />

promerimn•te ti lal•s•te\). Negative with present imperative to<br />

make a general prohibition or habit. Jesus is not here referr<strong>in</strong>g<br />

to preach<strong>in</strong>g, but to defences made before <strong>the</strong>se councils and<br />

governors. A typical example is seen <strong>in</strong> <strong>the</strong> courage and skill of<br />

Peter and John before <strong>the</strong> Sanhedr<strong>in</strong> <strong>in</strong> Acts. The verb \merimna•\<br />

is from \meriz•\ (\meris\), to be drawn <strong>in</strong> opposite directions,<br />

to be distracted. See on ¯Mt 6:25. They are not to be stricken<br />

with fright beforehand, but to face fearlessly those <strong>in</strong> high<br />

places who are seek<strong>in</strong>g to overthrow <strong>the</strong> preach<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> gospel.<br />

There is no excuse here for <strong>the</strong> lazy preacher who fails to<br />

prepare his sermon out of <strong>the</strong> mistaken reliance upon <strong>the</strong> Holy<br />

Spirit. They will need and will receive <strong>the</strong> special help of <strong>the</strong><br />

Holy Spirit (cf. Joh 14-16).<br />

13:13 {But he that endureth to <strong>the</strong> end} (\ho de hupome<strong>in</strong>as eis<br />

telos\). Note this aorist participle with <strong>the</strong> future verb. The<br />

idea here is true to <strong>the</strong> etymology of <strong>the</strong> word, rema<strong>in</strong><strong>in</strong>g under<br />

(\hupomen•\) until <strong>the</strong> end. The divisions <strong>in</strong> families Jesus had<br />

predicted before (Lu 12:52f.; 14:25f.). {Be saved}<br />

(\s•th•setai\). Here Jesus means f<strong>in</strong>al salvation (effective<br />

http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/MR13.RWP.html (3 of 6) [28/08/2004 09:04:41 a.m.]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!