06.05.2013 Views

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> NT [Mark: Chapter 11].<br />

<strong>in</strong>direct question. Here both Sadducees (chief priests) and<br />

Pharisees (scribes) comb<strong>in</strong>e <strong>in</strong> <strong>the</strong>ir resentment aga<strong>in</strong>st <strong>the</strong><br />

claims of Jesus and <strong>in</strong> <strong>the</strong> determ<strong>in</strong>ation to kill him. Long ago<br />

<strong>the</strong> Pharisees and <strong>the</strong> Herodians had plotted for his death (Mr<br />

3:6). Now <strong>in</strong> Jerusalem <strong>the</strong> climax has come right <strong>in</strong> <strong>the</strong> temple.<br />

{For <strong>the</strong>y feared him} (\ephobounto gar\). Imperfect middle<br />

<strong>in</strong>dicative. Hence <strong>in</strong> wrath <strong>the</strong>y planned his death and yet <strong>the</strong>y<br />

had to be cautious. The Triumphal Entry had shown his power with<br />

<strong>the</strong> people. And now right <strong>in</strong> <strong>the</strong> temple itself "all <strong>the</strong> multitude<br />

was astonished at his teach<strong>in</strong>g" (\p•s ho ochlos exepl•sseto epi<br />

t•i didach•i autou\). Imperfect passive. The people looked on<br />

Jesus as a hero, as <strong>the</strong> Messiah. This verse aptly describes <strong>the</strong><br />

crisis that has now come between Christ and <strong>the</strong> Sanhedr<strong>in</strong>.<br />

11:19 {Every even<strong>in</strong>g} (\hotan opse egeneto\). Literally,<br />

{whenever even<strong>in</strong>g came on} or more exactly {whenever it became<br />

late}. The use of \hotan\ (\hote an\) with <strong>the</strong> aorist <strong>in</strong>dicative<br />

is like \hopou an\ with <strong>the</strong> imperfect <strong>in</strong>dicative (\eiseporeueto\)<br />

and \hosoi an\ with <strong>the</strong> aorist <strong>in</strong>dicative (\h•psanto\) <strong>in</strong> Mr<br />

6:56. The use of \an\ makes <strong>the</strong> clause more <strong>in</strong>def<strong>in</strong>ite and<br />

general, as here, unless it renders it more def<strong>in</strong>ite, a curious<br />

result, but true. Lu 21:37 has <strong>the</strong> accusative of extent of<br />

time, "<strong>the</strong> days," "<strong>the</strong> nights." The imperfect tense he (or <strong>the</strong>y)<br />

would go (\exeporeueto, exeporeuonto\) out of <strong>the</strong> city suggests<br />

"whenever" as <strong>the</strong> mean<strong>in</strong>g here.<br />

11:20 {As <strong>the</strong>y passed by <strong>in</strong> <strong>the</strong> morn<strong>in</strong>g} (\paraporeuomenoi<br />

pr•i\). Literally, pass<strong>in</strong>g by <strong>in</strong> <strong>the</strong> morn<strong>in</strong>g. The next morn<strong>in</strong>g.<br />

They went back by <strong>the</strong> lower road up <strong>the</strong> Mount of Olives and came<br />

down each morn<strong>in</strong>g by <strong>the</strong> steep and more direct way. Hence <strong>the</strong>y<br />

saw it. Mt 21:20 does not separate <strong>the</strong> two morn<strong>in</strong>gs as Mark<br />

does. {From <strong>the</strong> roots} (\ek riz•n\). Mark alone gives this detail<br />

with \ex•rammen•n\ perfect passive predicate participle from<br />

\x•ra<strong>in</strong>•\.<br />

11:21 {Peter call<strong>in</strong>g to remembrance} (\anamn•s<strong>the</strong>is ho Petros\).<br />

First aorist participle, be<strong>in</strong>g rem<strong>in</strong>ded. Only <strong>in</strong> Mark and due to<br />

Peter's story. For his quick memory see also 14:72. {Which thou<br />

cursedst} (\h•n kat•ras•\). First aorist middle <strong>in</strong>dicative second<br />

person s<strong>in</strong>gular from \kataraomai\. It almost sounds as if Peter<br />

blamed Jesus for what he had done to <strong>the</strong> fig tree.<br />

11:22 {Have faith <strong>in</strong> God} (\echete pist<strong>in</strong> <strong>the</strong>ou\). Objective<br />

genitive \<strong>the</strong>ou\ as <strong>in</strong> Gal 2:26; Ro 3:22,26. That was <strong>the</strong><br />

http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/MR11.RWP.html (4 of 6) [28/08/2004 09:04:33 a.m.]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!