06.05.2013 Views

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> NT [Mark: Chapter 8]<br />

used, not just scraps or crumbs.<br />

8:10 {Into <strong>the</strong> parts of Dalmanutha} (\eis ta mer• Dalmanoutha\).<br />

Mt 15:39 calls it "<strong>the</strong> borders of Magadan." Both names are<br />

unknown elsewhere, but apparently <strong>the</strong> same region of Galilee on<br />

<strong>the</strong> western side of <strong>the</strong> lake not far from Tiberias. Mark here<br />

uses "parts" (\mer•\) <strong>in</strong> <strong>the</strong> same sense as "borders" (\horia\) <strong>in</strong><br />

7:24 just as Mat<strong>the</strong>w reverses it with "parts" <strong>in</strong> Mt 15:21 and<br />

"borders" here <strong>in</strong> Mt 15:39. Mark has here "with his disciples"<br />

(\meta t•n math•t•n autou\) only implied <strong>in</strong> Mt 15:39.<br />

8:11 {And <strong>the</strong> Pharisees came forth} (\kai ex•lthon hoi<br />

Pharisaioi\). At once <strong>the</strong>y met Jesus and opened a controversy.<br />

Mt 16:1 adds "and Sadducees," <strong>the</strong> first time <strong>the</strong>se two parties<br />

appear toge<strong>the</strong>r aga<strong>in</strong>st Jesus. See discussion on ¯Mt 16:1. The<br />

Pharisees and Herodians had already jo<strong>in</strong>ed hands aga<strong>in</strong>st Jesus <strong>in</strong><br />

<strong>the</strong> sabbath controversy (Mr 3:6). They {began to question with<br />

him} (\•rxanto sunz•te<strong>in</strong> aut•i\). Dispute, not mere <strong>in</strong>quiry,<br />

associative <strong>in</strong>strumental case of \autoi\. They began at once and<br />

kept it up (present <strong>in</strong>f<strong>in</strong>itive).<br />

8:12 {He sighed deeply <strong>in</strong> his spirit} (\anastenaxas t•i<br />

pneumati\). The only <strong>in</strong>stance of this compound <strong>in</strong> <strong>the</strong> N.T. though<br />

<strong>in</strong> <strong>the</strong> LXX. The uncompounded form occurs <strong>in</strong> Mr 7:34 and it is<br />

common enough. The preposition \ana-\ <strong>in</strong>tensifies <strong>the</strong> mean<strong>in</strong>g of<br />

<strong>the</strong> verb (perfective use). "The sigh seemed to come, as we say,<br />

from <strong>the</strong> bottom of his heart, <strong>the</strong> Lord's human spirit was stirred<br />

to its depths" (Swete). Jesus resented <strong>the</strong> settled prejudice of<br />

<strong>the</strong> Pharisees (and now Sadducees also) aga<strong>in</strong>st him and his work.<br />

{There shall no sign be given unto this generation} (\ei<br />

doth•setai t•i gene•i taut•i s•meion\). Mt 16:4 has simply \ou<br />

doth•setai\, pla<strong>in</strong> negative with <strong>the</strong> future passive <strong>in</strong>dicative.<br />

Mark has \ei\ <strong>in</strong>stead of \ou\, which is technically a conditional<br />

clause with <strong>the</strong> conclusion unexpressed (Robertson, _Grammar_, p.<br />

1024), really aposiopesis <strong>in</strong> imitation of <strong>the</strong> Hebrew use of \im\.<br />

This is <strong>the</strong> only <strong>in</strong>stance <strong>in</strong> <strong>the</strong> N.T. except <strong>in</strong> quotations from<br />

<strong>the</strong> LXX (Heb 3:11; 4:3,5). It is very common <strong>in</strong> <strong>the</strong> LXX. The<br />

rabbis were splitt<strong>in</strong>g hairs over <strong>the</strong> miracles of Jesus as hav<strong>in</strong>g<br />

a possible natural explanation (as some critics do today) even if<br />

by <strong>the</strong> power of Beelzebub, and those not of <strong>the</strong> sky (from heaven)<br />

which would be manifested from God. So <strong>the</strong>y put up this fantastic<br />

test to Jesus which he deeply resents. Mt 16:4 adds "but <strong>the</strong><br />

sign of Jonah" mentioned already by Jesus on a previous occasion<br />

(Mt 12:39-41) at more length and to be mentioned aga<strong>in</strong> (Lu<br />

http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/MR8.RWP.html (2 of 8) [28/08/2004 09:04:28 a.m.]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!