06.05.2013 Views

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> NT [Mark: Chapter 3].<br />

say about <strong>the</strong> looks of Jesus with this word (3:5,34; 5:37; 9:8;<br />

10:23; 11:11) as here. So Luke only once, Lu 6:10. The eyes of<br />

Jesus swept <strong>the</strong> room all round and each rabb<strong>in</strong>ical hypocrite felt<br />

<strong>the</strong> cut of that condemnatory glance. This <strong>in</strong>dignant anger was not<br />

<strong>in</strong>consistent with <strong>the</strong> love and pity of Jesus. Murder was <strong>in</strong> <strong>the</strong>ir<br />

hearts and Jesus knew it. Anger aga<strong>in</strong>st wrong as wrong is a sign<br />

of moral health (Gould). {Be<strong>in</strong>g grieved at <strong>the</strong> hardness of <strong>the</strong>ir<br />

hearts} (\sunlupoumenos epi t•i p•r•sei t•s kardias aut•n\). Mark<br />

alone gives this po<strong>in</strong>t. The anger was tempered by grief (Swete).<br />

Jesus is <strong>the</strong> Man of Sorrows and this present participle br<strong>in</strong>gs<br />

out <strong>the</strong> cont<strong>in</strong>uous state of grief whereas <strong>the</strong> momentary angry<br />

look is expressed by <strong>the</strong> aorist participle above. Their own heart<br />

or attitude was <strong>in</strong> a state of moral ossification (\p•r•sis\) like<br />

hardened hands or feet. \P•ros\ was used of a k<strong>in</strong>d of marble and<br />

<strong>the</strong>n of <strong>the</strong> _callus_ on fractured bones. "They were hardened by<br />

previous conceptions aga<strong>in</strong>st this new truth" (Gould). See also on<br />

¯Mt 12:9-14.<br />

3:6 {And straightway with <strong>the</strong> Herodians took council} (\euthus<br />

meta t•n H•r•idian•n\). The Pharisees could stand no more. So out<br />

<strong>the</strong>y stalked at once <strong>in</strong> a rage of madness (Lu 6:11) and outside<br />

of <strong>the</strong> synagogue took counsel (\sumboulion epoi•san\) or gave<br />

counsel (\sumboulion edidoun\, as some MSS. have it, imperfect<br />

tense, offered counsel as <strong>the</strong>ir solution of <strong>the</strong> problem) with<br />

<strong>the</strong>ir bitter enemies, <strong>the</strong> Herodians, on <strong>the</strong> sabbath day still<br />

"how <strong>the</strong>y might destroy him" (\hop•s auton apoles•s<strong>in</strong>\), a<br />

strik<strong>in</strong>g illustration of <strong>the</strong> alternatives of Jesus a few moments<br />

before, "to save life or to kill." This is <strong>the</strong> first mention of<br />

<strong>the</strong> Herodians or adherents of Herod Antipas and <strong>the</strong> Herod family<br />

ra<strong>the</strong>r than <strong>the</strong> Romans. The Pharisees would welcome <strong>the</strong> help of<br />

<strong>the</strong>ir rivals to destroy Jesus. In <strong>the</strong> presence of Jesus <strong>the</strong>y<br />

unite <strong>the</strong>ir forces as <strong>in</strong> Mr 8:15; 12:13; Mt 22:16.<br />

3:7 {Withdrew to <strong>the</strong> sea} (\anech•r•sen eis t•n thalassan\).<br />

Evidently Jesus knew of <strong>the</strong> plot to kill him, "perceiv<strong>in</strong>g it"<br />

(Mt 12:15). "He and His would be safer by <strong>the</strong> open beach"<br />

(Swete). He has <strong>the</strong> disciples with him. V<strong>in</strong>cent notes that on<br />

eleven occasions Mark mentions <strong>the</strong> withdrawals of Jesus to escape<br />

his enemies, for prayer, for rest, for private conference with<br />

his disciples (1:12; 3:7; 6:31,46; 7:24,31; 9:2; 10:1; 14:34).<br />

But, as often, a great multitude (\polu pl•thos\) from Galilee<br />

followed him.<br />

3:8 {Hear<strong>in</strong>g what great th<strong>in</strong>gs he did} (\akouontes hosa poiei\).<br />

http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/MR3.RWP.html (2 of 8) [28/08/2004 09:03:37 a.m.]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!