06.05.2013 Views

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> NT [Mat<strong>the</strong>w: Chapter 26]<br />

26:66 {He is worthy of death} (\enochos thanatou est<strong>in</strong>\). Held <strong>in</strong><br />

<strong>the</strong> bonds of death (\en, ech•\) as actually guilty with <strong>the</strong><br />

genitive (\thanatou\). The dative expresses liability as <strong>in</strong> Mt<br />

5:21 (\t•i krisei\) and as \eis\ and <strong>the</strong> accusative (Mt 5:22).<br />

They took <strong>the</strong> vote though it was at night and <strong>the</strong>y no longer had<br />

<strong>the</strong> power of death s<strong>in</strong>ce <strong>the</strong> Romans took it away from <strong>the</strong>m. Death<br />

was <strong>the</strong> penalty of blasphemy (Le 24:15). But <strong>the</strong>y enjoyed<br />

tak<strong>in</strong>g it as <strong>the</strong>ir answer to his unanswerable speeches <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />

temple that dreadful Tuesday a few days before. It was unanimous<br />

save that Joseph of Arima<strong>the</strong>a and Nicodemus did not agree. They<br />

were probably absent and not even <strong>in</strong>vited as be<strong>in</strong>g under<br />

suspicion for be<strong>in</strong>g secret disciples of Christ.<br />

26:68 {Thou Christ} (\Christe\). With def<strong>in</strong>ite sneer at his<br />

claims under oath <strong>in</strong> 26:63. With uncontrolled glee and abandon<br />

like a lot of hoodlums <strong>the</strong>se doctors of div<strong>in</strong>ity <strong>in</strong>sulted Jesus.<br />

They actually spat <strong>in</strong> his face, buffeted him on <strong>the</strong> neck<br />

(\ekolaphisan\, from \kolaphos\ <strong>the</strong> fist), and struck him <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />

face with <strong>the</strong> palms of <strong>the</strong>ir hands (\erapisan\, from \rapis\, a<br />

rod), all personal <strong>in</strong>dignities after <strong>the</strong> legal <strong>in</strong>justice already<br />

done. They thus gave vent to <strong>the</strong>ir spite and hatred.<br />

26:69 {Thou also} (\kai su\). Peter had gone with<strong>in</strong> (\es•\) <strong>the</strong><br />

palace (26:58), but was sitt<strong>in</strong>g {without} (\ex•\) <strong>the</strong> hall<br />

where <strong>the</strong> trial was go<strong>in</strong>g on <strong>in</strong> <strong>the</strong> open central court with <strong>the</strong><br />

servants or officers (\hup•ret•n\, under rowers, literally,<br />

26:58) of <strong>the</strong> Sanhedr<strong>in</strong>. But he could possibly see through <strong>the</strong><br />

open door above what was go<strong>in</strong>g on <strong>in</strong>side. It is not pla<strong>in</strong> at what<br />

stage of <strong>the</strong> Jewish trial <strong>the</strong> denials of Peter took place nor <strong>the</strong><br />

precise order <strong>in</strong> which <strong>the</strong>y came as <strong>the</strong> Gospels give <strong>the</strong>m<br />

variously. This maid (\paidisk•\, slave girl) stepped up to Peter<br />

as he was sitt<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>the</strong> court and po<strong>in</strong>tedly said: "Thou also<br />

wast with Jesus <strong>the</strong> Galilean." Peter was warm<strong>in</strong>g himself by <strong>the</strong><br />

fire and <strong>the</strong> light shone <strong>in</strong> his face. She probably had noticed<br />

Peter come <strong>in</strong> with John <strong>the</strong> Beloved Disciple who went on up <strong>in</strong>to<br />

<strong>the</strong> hall of trial. Or she may have seen Peter with Jesus on <strong>the</strong><br />

streets of Jerusalem.<br />

26:70 {I know not what thou sayest} (\ouk oida ti legeis\). It<br />

was an affectation of extreme ignorance (Bruce) that deceived no<br />

one. It was an easy and ancient dodge and easy subterfuge. Dalman<br />

(_<strong>Word</strong>s of Jesus_, 80f.) suggests that Peter used <strong>the</strong> Galilean<br />

Aramaean word for know <strong>in</strong>stead of <strong>the</strong> Judean Aramaean word which<br />

betrayed at once his Galilean residence.<br />

http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/MT26.RWP.html (14 of 16) [28/08/2004 09:03:28 a.m.]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!