06.05.2013 Views

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> NT [Mat<strong>the</strong>w: Chapter 21].<br />

(cf. sycam<strong>in</strong>e tree <strong>in</strong> Lk 17:6). Cf. Zec 17:4.<br />

21:22 {Believ<strong>in</strong>g} (\pisteuontes\). This is <strong>the</strong> po<strong>in</strong>t of <strong>the</strong><br />

parable of <strong>the</strong> mounta<strong>in</strong>, "faith <strong>in</strong> <strong>the</strong> efficacy of prayer"<br />

(Plummer).<br />

21:24 {One question} (\logon hena\). Literally "one word" or "a<br />

word." The answer to Christ's word will give <strong>the</strong> answer to <strong>the</strong>ir<br />

query. The only human ecclesiastical authority that Jesus had<br />

came from John.<br />

21:25 {The baptism of John} (\to baptisma to I•anou\). This<br />

represents his relation to Jesus who was baptized by him. At once<br />

<strong>the</strong> ecclesiastical leaders f<strong>in</strong>d <strong>the</strong>mselves <strong>in</strong> a dilemma created<br />

by <strong>the</strong>ir challenge of Christ. {They reasoned with <strong>the</strong>mselves}<br />

(\dielogizonto\). <strong>Pictures</strong>que imperfect tense describ<strong>in</strong>g <strong>the</strong>ir<br />

hopeless quandary.<br />

21:29 {I will not} (\ou <strong>the</strong>l•\). So many old manuscripts, though<br />

<strong>the</strong> Vatican manuscript (B) has <strong>the</strong> order of <strong>the</strong> two sons<br />

reversed. Logically <strong>the</strong> "I, sir" (\eg•, kurie\) suits better for<br />

<strong>the</strong> second son (verse 30) with a reference to <strong>the</strong> blunt refusal<br />

of <strong>the</strong> first. So also <strong>the</strong> manuscripts differ <strong>in</strong> verse 31<br />

between <strong>the</strong> first (\ho pr•tos\) and <strong>the</strong> last (\ho husteros\ or<br />

\eschatos\). But <strong>the</strong> one who actually did <strong>the</strong> will of <strong>the</strong> fa<strong>the</strong>r<br />

is <strong>the</strong> one who {repented and went} (\metamel•<strong>the</strong>is ap•l<strong>the</strong>n\).<br />

This word really means "repent," to be sorry afterwards, and must<br />

be sharply dist<strong>in</strong>guished from <strong>the</strong> word \metanoe•\ used 34 times<br />

<strong>in</strong> <strong>the</strong> N.T. as <strong>in</strong> Mt 3:2 and \metanoia\ used 24 times as <strong>in</strong> Mt<br />

3:8. The verb \metamelomai\ occurs <strong>in</strong> <strong>the</strong> N.T. only five times<br />

(Mt 21:29,32; 27:3; 2Co 7:8; Heb 7:21 from Ps 109:4). Paul<br />

dist<strong>in</strong>guishes sharply between mere sorrow and <strong>the</strong> act<br />

"repentance" which he calls \metanoian\ (2Co 7:9). In <strong>the</strong> case<br />

of Judas (Mt 27:3) it was mere remorse. Here <strong>the</strong> boy got sorry<br />

for his stubborn refusal to obey his fa<strong>the</strong>r and went and obeyed.<br />

Godly sorrow leads to repentance (\metanoian\), but mere sorrow<br />

is not repentance.<br />

21:31 {Go before you} (\proagous<strong>in</strong>\). "In front of you"<br />

(Weymouth). The publicans and harlots march ahead of <strong>the</strong><br />

ecclesiastics <strong>in</strong>to <strong>the</strong> k<strong>in</strong>gdom of heaven. It is a powerful<br />

<strong>in</strong>dictment of <strong>the</strong> complacency of <strong>the</strong> Jewish <strong>the</strong>ological leaders.<br />

21:32 {In <strong>the</strong> way of righteousness} (\en hod•i dikaiosun•s\). In<br />

http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/MT21.RWP.html (5 of 7) [28/08/2004 09:03:20 a.m.]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!