06.05.2013 Views

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> NT [Ephesians: Chapter 5].<br />

phaneroutai\). Turn on <strong>the</strong> light. Often <strong>the</strong> preacher is <strong>the</strong> only<br />

man brave enough to turn <strong>the</strong> light on <strong>the</strong> private s<strong>in</strong>s of men and<br />

women or even those of a community.<br />

5:14 {Wherefore he saith} (\dio legei\). Apparently a free<br />

adaptation of Isa 26:19; 60:1. The form \anasta\ for<br />

\anast•thi\ (second person s<strong>in</strong>gular imperative second aorist<br />

active of \anist•mi\) occurs <strong>in</strong> Ac 12:7. {Shall sh<strong>in</strong>e}<br />

(\epiphausei\). Future active of \epiphausk•\, a form occurr<strong>in</strong>g<br />

<strong>in</strong> Job (Job 25:5; 31:26), a variation of \epiph•sk•\. The last<br />

l<strong>in</strong>e suggests <strong>the</strong> possibility that we have here <strong>the</strong> fragment of<br />

an early Christian hymn like 1Ti 3:16.<br />

5:15 {Carefully} (\akrib•s\). Aleph B 17 put \akrib•s\ before<br />

\p•s\ (how) <strong>in</strong>stead of \p•s akrib•s\ (how exactly ye walk) as <strong>the</strong><br />

Textus Receptus has it. On \akrib•s\ (from \akrib•s\) see Mt<br />

2:8; Lu 1:3. {Unwise} (\asophoi\). Old adjective, only here <strong>in</strong><br />

N.T.<br />

5:16 {Redeem<strong>in</strong>g <strong>the</strong> time} (\exagorazomenoi ton kairon\). As <strong>in</strong><br />

Col 4:5 which see.<br />

5:17 {Be ye not foolish} (\m• g<strong>in</strong>es<strong>the</strong> aphrones\). "Stop becom<strong>in</strong>g<br />

foolish."<br />

5:18 {Be not drunken with w<strong>in</strong>e} (\m• methuskes<strong>the</strong> o<strong>in</strong>•i\).<br />

Present passive imperative of \methusk•\, old verb to <strong>in</strong>toxicate.<br />

Forbidden as a habit and to stop it also if guilty. Instrumental<br />

case \o<strong>in</strong>•i\. {Riot} (\as•tia\). Old word from \as•tos\ (adverb<br />

\as•t•s\ <strong>in</strong> Lu 15:13), <strong>in</strong> N.T. only here, Tit 1:6; 1Pe 4:4.<br />

{But be filled with <strong>the</strong> Spirit} (\alla pl•rous<strong>the</strong> en pneumati\).<br />

In contrast to a state of <strong>in</strong>toxication with w<strong>in</strong>e.<br />

5:19 {To <strong>the</strong> Lord} (\t•i Kuri•i\). The Lord Jesus. In Col 3:16<br />

we have \t•i <strong>the</strong>•i\ (to God) with all <strong>the</strong>se varieties of praise,<br />

ano<strong>the</strong>r proof of <strong>the</strong> deity of Christ. See Col 3:16 for<br />

discussion.<br />

5:20 {In <strong>the</strong> name of our Lord Jesus Christ} (\en onomati tou<br />

Kuriou h•m•n I•sou Christou\). Jesus had told <strong>the</strong> disciples to<br />

use his name <strong>in</strong> prayer (Joh 16:23f.). {To God, even <strong>the</strong> Fa<strong>the</strong>r}<br />

(\t•i <strong>the</strong>•i kai patri\). Ra<strong>the</strong>r, "<strong>the</strong> God and Fa<strong>the</strong>r."<br />

5:21 {Subject<strong>in</strong>g yourselves to one ano<strong>the</strong>r} (\hupotassomenoi<br />

http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/EPH5.RWP.html (3 of 7) [28/08/2004 09:23:28 a.m.]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!