06.05.2013 Views

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> NT [2 Cor<strong>in</strong>thians: Chapter 10].<br />

agree<strong>in</strong>g with subject of \tharr•\ <strong>in</strong> spite of be<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />

accusative <strong>in</strong>f<strong>in</strong>itive clause, \to m• tharr•sai\) show<strong>in</strong>g<br />

courage." The example of humility <strong>in</strong> Christ makes Paul drop "from<br />

magisterial exhortation to earnest entreaty" (Plummer). {As if we<br />

walked accord<strong>in</strong>g to <strong>the</strong> flesh} (\h•s kata sarka peripatountas\).<br />

Ano<strong>the</strong>r sneer<strong>in</strong>g charge as made pla<strong>in</strong> by <strong>the</strong> use of \h•s\ with<br />

<strong>the</strong> participle for <strong>the</strong> alleged reason.<br />

10:3 {In <strong>the</strong> flesh} (\en sarki\). But that is a very different<br />

th<strong>in</strong>g from walk<strong>in</strong>g \kata sarka\ accord<strong>in</strong>g to <strong>the</strong> standards of <strong>the</strong><br />

flesh as his enemies charged. It is easy enough to make<br />

<strong>in</strong>s<strong>in</strong>uations. {We war} (\strateuometha\). Literary plural aga<strong>in</strong><br />

after \logizomai\ <strong>in</strong> verse 2. Old word to lead an army<br />

(\stratos\). In N.T. only <strong>in</strong> <strong>the</strong> middle as here. Paul admits that<br />

he fights, but only <strong>the</strong> devil and his agents even if wear<strong>in</strong>g <strong>the</strong><br />

livery of heaven. Paul knew <strong>the</strong> Roman army well. He knows how to<br />

use <strong>the</strong> military metaphor.<br />

10:4 {The weapons of our warfare} (\ta hopla t•s strateias\).<br />

\Strateia\ (old word, <strong>in</strong> N.T. only here and 1Ti 1:18) is<br />

{campaign} and not army as some MSS. have (\stratia\). But both<br />

\strateia\ and \stratia\ occur <strong>in</strong> <strong>the</strong> papyri for <strong>the</strong> same word<br />

(Deissmann, _Bible Studies_, p. 181f.). For \hopla\ (Lat<strong>in</strong><br />

_arma_) see on ¯6:7; Rom 6:13; 13:12. {Of <strong>the</strong> flesh}<br />

(\sarkika\). See on ¯1Co 3:3; 2Co 1:12. They had accused him of<br />

artifices and craft. {Mighty before God} (\dunata t•i <strong>the</strong>•i\).<br />

This dative of personal <strong>in</strong>terest (ethical dative) can be like<br />

\asteios t•i <strong>the</strong>•i\ (Ac 7:20), <strong>in</strong> God's eyes, as it looks to<br />

God. {To <strong>the</strong> cast<strong>in</strong>g down of strongholds} (\pros kathaires<strong>in</strong><br />

ochur•mat•n\). \Kathairesis\ is old word from \kathaire•\, to<br />

take down, to tear down walls and build<strong>in</strong>gs. Carries on <strong>the</strong><br />

military metaphor. \Ochur•ma\ is old word, common <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />

Apocrypha, from \ochuro•\, to fortify, and that from \ochuros\<br />

(from \ech•\, to hold fast). Nowhere else <strong>in</strong> N.T. In Cilicia <strong>the</strong><br />

Romans had to tear down many rocky forts <strong>in</strong> <strong>the</strong>ir attacks on <strong>the</strong><br />

pirates.<br />

10:5 {Cast<strong>in</strong>g down imag<strong>in</strong>ations} (\logismous kathairountes\). The<br />

same military figure (\kathairesis\) and <strong>the</strong> present active<br />

participle agree<strong>in</strong>g with \strateuometha\ <strong>in</strong> verse 3 (verse 4<br />

a paren<strong>the</strong>sis). The reason<strong>in</strong>gs or imag<strong>in</strong>ations (\logismous\, old<br />

word from \logizomai\, to reckon, only here <strong>in</strong> N.T. and Ro<br />

2:15) are treated as forts or citadels to be conquered. {Every<br />

high th<strong>in</strong>g that is exalted} (\pan hups•ma epairomenon\). Same<br />

http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/2CO10.RWP.html (2 of 6) [28/08/2004 09:12:15 a.m.]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!