06.05.2013 Views

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> NT [2 Cor<strong>in</strong>thians: Chapter 5].<br />

persuade. It is always hard work. {Unto God} (\<strong>the</strong>•i\). Dative<br />

case. God understands whe<strong>the</strong>r men do or not. {That we are made<br />

manifest} (\pephaner•sthai\). Perfect passive <strong>in</strong>f<strong>in</strong>itive of<br />

\phanero•\ <strong>in</strong> <strong>in</strong>direct discourse after \elpiz•\. Stand<br />

manifested, state of completion.<br />

5:12 {As giv<strong>in</strong>g you occasion of glory<strong>in</strong>g} (\aphorm•n didontes<br />

hum<strong>in</strong> kauch•matos\). An old Greek word (\apo, horm•\, onset,<br />

rush), a base of operations, material with which to glory, as we<br />

say "a tip" only much more. {That ye may have wherewith to<br />

answer} (\h<strong>in</strong>a ech•te pros\). Literally, "That ye may have<br />

someth<strong>in</strong>g aga<strong>in</strong>st (for fac<strong>in</strong>g those, etc.)." Paul wishes his<br />

champions <strong>in</strong> Cor<strong>in</strong>th to know <strong>the</strong> facts. {In appearance, and not<br />

<strong>in</strong> heart} (\en pros•p•i kai m• en kardi•i\). He means <strong>the</strong><br />

Judaizers who were braggarts about <strong>the</strong>ir orthodox Judaism.<br />

5:13 {Whe<strong>the</strong>r we are beside ourselves} (\eite exest•men\). Second<br />

aorist active <strong>in</strong>dicative of \exist•mi\, old verb, here to stand<br />

out of oneself (<strong>in</strong>transitive) from \ekstasis\, ecstasy, comes as<br />

<strong>in</strong> Mr 5:42. It is literary plural, for Paul is referr<strong>in</strong>g only<br />

to himself. See on ¯1:6 for \eite--eite\. It is a condition of<br />

<strong>the</strong> first class and Paul assumes as true <strong>the</strong> charge that he was<br />

crazy (if I was crazy) for <strong>the</strong> sake of argument. Festus made it<br />

later (Ac 26:24). He spoke with tongues (1Co 14:18) and had<br />

visions (2Co 12:1-6) which probably <strong>the</strong> Judaizers used aga<strong>in</strong>st<br />

him. A like charge was made aga<strong>in</strong>st Jesus (Mr 3:21). People<br />

often accuse those whom <strong>the</strong>y dislike with be<strong>in</strong>g a bit off.<br />

5:14 {The love of Christ} (\h• agap• tou Christou\). Subjective<br />

genitive, Christ's love for Paul as shown by verse 15.<br />

{Constra<strong>in</strong>eth us} (\sunechei h•mas\). Old and common verb, to<br />

hold toge<strong>the</strong>r, to press <strong>the</strong> ears toge<strong>the</strong>r (Ac 7:57), to press<br />

on every side (Lu 8:45), to hold fast (Lu 22:63), to hold<br />

oneself to (Ac 18:5), to be pressed (passive, Lu 12:50; Php<br />

1:23). So here Paul's conception of Christ's love for him holds<br />

him toge<strong>the</strong>r to his task whatever men th<strong>in</strong>k or say. {Judg<strong>in</strong>g<br />

this} (\kr<strong>in</strong>antas touto\). Hav<strong>in</strong>g reached this conclusion, ever<br />

s<strong>in</strong>ce his conversion (Ga 1:17f.). {One died for all} (\heis<br />

huper pant•n apethanen\). This is <strong>the</strong> central tenet <strong>in</strong> Paul's<br />

<strong>the</strong>ology and Christology. \Huper\ (over) here is used <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />

sense of substitution as <strong>in</strong> Joh 11:50; Ga 3:13, death <strong>in</strong> behalf<br />

so that <strong>the</strong> rest will not have to die. This use of \huper\ is<br />

common <strong>in</strong> <strong>the</strong> papyri (Robertson, _Grammar_, p. 631). In fact,<br />

\huper\ <strong>in</strong> this sense is more usual <strong>in</strong> Greek than \anti, pro\ or<br />

http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/2CO5.RWP.html (3 of 7) [28/08/2004 09:12:09 a.m.]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!