06.05.2013 Views

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> NT [1 Cor<strong>in</strong>thians: Chapter 15].<br />

to say that <strong>the</strong> "spiritual body" has some k<strong>in</strong>d of germ<strong>in</strong>al<br />

connection with <strong>the</strong> "natural body," though <strong>the</strong> development is<br />

glorious beyond our comprehension though not beyond <strong>the</strong> power of<br />

Christ to perform (Php 3:21). The force of <strong>the</strong> argument rema<strong>in</strong>s<br />

unimpaired though we cannot follow fully <strong>in</strong>to <strong>the</strong> thought beyond<br />

us. {If <strong>the</strong>re is} (\ei est<strong>in</strong>\). "If <strong>the</strong>re exists" (\est<strong>in</strong>\ means<br />

this with accent on first syllable), a condition of first class<br />

assumed as true. {There is also} (\est<strong>in</strong> kai\). There exists<br />

also.<br />

15:45 {Became a liv<strong>in</strong>g soul} (\egeneto eis psuch•n z•san\).<br />

Hebraistic use of \eis\ <strong>in</strong> predicate from LXX. God brea<strong>the</strong>d a<br />

soul (\psuch•\) <strong>in</strong>to "<strong>the</strong> first man." {The last Adam became a<br />

life-giv<strong>in</strong>g spirit} (\ho eschatos Adam eis pneuma z•opoioun\).<br />

Supply \egeneto\ (became). Christ is <strong>the</strong> crown of humanity and<br />

has power to give us <strong>the</strong> new body. In Ro 5:12-19 Paul calls<br />

Christ <strong>the</strong> Second Adam.<br />

15:46 {Howbeit that is not first which is spiritual, but that<br />

which is natural} (\all' ou pr•ton to pneumatikon, alla to<br />

psuchikon\). Literally, "But not first <strong>the</strong> spiritual, but <strong>the</strong><br />

natural." This is <strong>the</strong> law of growth always.<br />

15:47 {Earthly} (\cho‹kos\). Late rare word, from \chous\, dust.<br />

{The second man from heaven} (\ho deuteros anthr•pos ex<br />

ouranou\). Christ had a human (\psuchikon\) body, of course, but<br />

Paul makes <strong>the</strong> contrast between <strong>the</strong> first man <strong>in</strong> his natural body<br />

and <strong>the</strong> Second Man <strong>in</strong> his risen body. Paul saw Jesus after his<br />

resurrection and he appeared to him "from heaven." He will come<br />

aga<strong>in</strong> from heaven.<br />

15:48 {As is <strong>the</strong> earthly} (\hoios ho choikos\). Mascul<strong>in</strong>e gender<br />

because of \anthr•pos\ and correlative pronouns (\hoios,<br />

toioutoi\) of character or quality. All men of dust (\cho‹koi\)<br />

correspond to "<strong>the</strong> man of dust" (\ho cho‹kos\), <strong>the</strong> first Adam.<br />

{As is <strong>the</strong> heavenly} (\hoios ho epouranios\). Christ <strong>in</strong> his<br />

ascended state (1Th 4:16; 2Th 1:7; Eph 2:6,20; Php 3:20f.).<br />

15:49 {We shall also bear} (\phoresomen kai\). Old MSS. (so<br />

Westcott and Hort) read \phores•men kai\. Volitive aorist active<br />

subjunctive, Let us also bear. Ellicott strongly opposes <strong>the</strong><br />

subjunctive. It may be merely <strong>the</strong> failure of scribes to<br />

dist<strong>in</strong>guish between long o and short o. Paul hardly means to say<br />

that our atta<strong>in</strong><strong>in</strong>g <strong>the</strong> resurrection body depends on our own<br />

http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/1CO15.RWP.html (12 of 14) [28/08/2004 09:12:02 a.m.]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!