Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox Word Pictures in the New Testament - David Cox

davidcox.com.mx
from davidcox.com.mx More from this publisher
06.05.2013 Views

Word Pictures in the NT [1 Corinthians: Chapter 5]. epistol•i\). Not the epistolary aorist, but a reference to an epistle to the Corinthians earlier than this one (our First Corinthians), one not preserved to us. What a "find" it would be if a bundle of papyri in Egypt should give it back to us? {To have no company with fornicators} (\m• sunanamignusthai pornois\). Present middle infinitive with \m•\ in an indirect command of a late double compound verb used in the papyri to mix up with (\sun-ana-mignusthai\, a \mi\ verb). It is in the N.T. only here and verse 11; 2Th 3:14 which see. It is used here with the associative instrumental case (\pornois\, from \pera•, pern•mi\, to sell, men and women who sell their bodies for lust). It is a pertinent question today how far modern views try to put a veneer over the vice in men and women. 5:10 {Not altogether} (\ou pant•s\). Not absolutely, not in all circumstances. Paul thus puts a limitation on his prohibition and confines it to members of the church. He has no jurisdiction over the outsiders (this world, \tou kosmou toutou\). {The covetous} (\tois pleonektais\). Old word for the over-reachers, those avaricious for more and more (\pleon, ech•\, to have more). In N.T. only here, 6:10; Eph 5:5. It always comes in bad company (the licentious and the idolaters) like the modern gangsters who form a combination of liquor, lewdness, lawlessness for money and power. {Extortioners} (\harpaxin\). An old adjective with only one gender, rapacious (Mt 7:15; Lu 18:11), and as a substantive robber or extortioner (here and 6:10). Bandits, hijackers, grafters they would be called today. {Idolaters} (\eid•lolatrais\). Late word for hirelings (\latris\) of the idols (\eid•lon\), so our very word idolater. See 6:9; 10:7; Eph 5:5; Re 21:8; 22:15. Nageli regards this word as a Christian formation. {For then must ye needs} (\epei •pheilete oun\). This neat Greek idiom of \epei\ with the imperfect indicative (\•pheilete\, from \opheil•\, to be under obligation) is really the conclusion of a second-class condition with the condition unexpressed (Robertson, _Grammar_, p. 965). Sometimes \an\ is used also as in Heb 10:2, but with verbs of obligation or necessity \an\ is usually absent as here (cf. Heb 9:20). The unexpressed condition here would be, "if that were true" (including fornicators, the covetous, extortioners, idolaters of the outside world). \Ara\ means in that case. 5:11 {But now I write unto you} (\nun de egrapsa humin\). This is the epistolary aorist referring to this same epistle and not to a http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/1CO5.RWP.html (5 of 6) [28/08/2004 09:11:14 a.m.]

Word Pictures in the NT [1 Corinthians: Chapter 5]. previous one as in verse 9. As it is (when you read it) I did write unto you. {If any man that is named a brother be} (\ean tis adelphos onomazomenos •i\). Condition of the third class, a supposable case. {Or a reviler or a drunkard} (\• loidoros • methusos\). \Loidoros\ occurs in Euripides as an adjective and in later writings. In N.T. only here and 6:10. For the verb see 1Co 4:12. \Methusos\ is an old Greek word for women and even men (cf. \paroinos\, of men, 1Ti 3:3). In N.T. only here and 6:10. Cf. Ro 13:13. Deissmann (_Light from the Ancient East_, p. 316) gives a list of virtues and vices on counters for Roman games that correspond remarkably with Paul's list of vices here and in 6:10. Chrysostom noted that people in his day complained of the bad company given by Paul for revilers and drunkards as being men with more "respectable" vices! {With such a one, no, not to eat} (\t•i toiout•i m•de sunesthiein\). Associative instrumental case of \toiout•i\ after \sunesthiein\, "not even to eat with such a one." Social contacts with such "a brother" are forbidden 5:12 {For what have I to do?} (\ti gar moi;\). "For what is it to me (dative) to judge those without (\tous exo\)?" They are outside the church and not within Paul's jurisdiction. God passes judgment on them. 5:13 {Put away the wicked man} (\exarate ton pon•ron\). By this quotation from De 17:7 Paul clinches the case for the expulsion of the offender (5:2). Note \ex\ twice and effective aorist tense. [Table of Contents] [Previous] [Next] http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/1CO5.RWP.html (6 of 6) [28/08/2004 09:11:14 a.m.] Word Pictures in the New Testament (1 Corinthians: Chapter 5)

<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> NT [1 Cor<strong>in</strong>thians: Chapter 5].<br />

previous one as <strong>in</strong> verse 9. As it is (when you read it) I did<br />

write unto you. {If any man that is named a bro<strong>the</strong>r be} (\ean tis<br />

adelphos onomazomenos •i\). Condition of <strong>the</strong> third class, a<br />

supposable case. {Or a reviler or a drunkard} (\• loidoros •<br />

methusos\). \Loidoros\ occurs <strong>in</strong> Euripides as an adjective and <strong>in</strong><br />

later writ<strong>in</strong>gs. In N.T. only here and 6:10. For <strong>the</strong> verb see<br />

1Co 4:12. \Methusos\ is an old Greek word for women and even<br />

men (cf. \paro<strong>in</strong>os\, of men, 1Ti 3:3). In N.T. only here and<br />

6:10. Cf. Ro 13:13. Deissmann (_Light from <strong>the</strong> Ancient East_,<br />

p. 316) gives a list of virtues and vices on counters for Roman<br />

games that correspond remarkably with Paul's list of vices here<br />

and <strong>in</strong> 6:10. Chrysostom noted that people <strong>in</strong> his day compla<strong>in</strong>ed<br />

of <strong>the</strong> bad company given by Paul for revilers and drunkards as<br />

be<strong>in</strong>g men with more "respectable" vices! {With such a one, no,<br />

not to eat} (\t•i toiout•i m•de sunesthie<strong>in</strong>\). Associative<br />

<strong>in</strong>strumental case of \toiout•i\ after \sunesthie<strong>in</strong>\, "not even to<br />

eat with such a one." Social contacts with such "a bro<strong>the</strong>r" are<br />

forbidden<br />

5:12 {For what have I to do?} (\ti gar moi;\). "For what is it to<br />

me (dative) to judge those without (\tous exo\)?" They are<br />

outside <strong>the</strong> church and not with<strong>in</strong> Paul's jurisdiction. God passes<br />

judgment on <strong>the</strong>m.<br />

5:13 {Put away <strong>the</strong> wicked man} (\exarate ton pon•ron\). By this<br />

quotation from De 17:7 Paul cl<strong>in</strong>ches <strong>the</strong> case for <strong>the</strong> expulsion<br />

of <strong>the</strong> offender (5:2). Note \ex\ twice and effective aorist<br />

tense.<br />

[Table of Contents]<br />

[Previous] [Next]<br />

http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/1CO5.RWP.html (6 of 6) [28/08/2004 09:11:14 a.m.]<br />

<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>New</strong> <strong>Testament</strong><br />

(1 Cor<strong>in</strong>thians: Chapter 5)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!