Word Pictures in the New Testament - David Cox
Word Pictures in the New Testament - David Cox Word Pictures in the New Testament - David Cox
Word Pictures in the NT [1 Corinthians: Chapter 4]. to die} (\h•s epithanatious\). Late word, here alone in N.T. The LXX (Bel and the Dragon 31) has it for those thrown daily to the lions. Dionysius of Halicarnassus (_A.R_. vii. 35) uses it of those thrown from the Tarpeian Rock. The gladiators would say _morituri salutamus_. All this in violent contrast to the kingly Messianic pretensions of the Corinthians. {A spectacle} (\theatron\). Cf. Heb 11:33-40. The word, like our theatre, means the place of the show (Ac 19:29,31). Then, it means the spectacle shown there (\theama\ or \thea\), and, as here, the man exhibited as the show like the verb \theatrizomenoi\, made a spectacle (Heb 10:33). Sometimes it refers to the spectators (\theatai\) like our "house" for the audience. Here the spectators include "the world, both to angels and men" (\t•i kosm•i kai aggelois kai anthr•pois\), dative case of personal interest. 4:10 {We--you} (\h•meis--humeis\). Triple contrast in keenest ironical emphasis. "The three antitheses refer respectively to teaching, demeanour, and worldly position" (Robertson and Plummer). The apostles were fools for Christ's sake (2Co 4:11; Php 3:7). They made "union with Christ the basis of worldly wisdom" (Vincent). There is change of order (chiasm) in the third ironical contrast. They are over strong in pretension. \Endoxos\, illustrious, is one of the 103 words found only in Luke and Paul in the N.T. Notion of display and splendour. 4:11 {Even unto this present hour} (\achri t•s arti h•ras\). \Arti\ (just now, this very minute) accents the continuity of the contrast as applied to Paul. Ten verbs and four participles from 11-13 give a graphic picture of Paul's condition in Ephesus when he is writing this epistle. {We hunger} (\pein•men\), {we thirst} (\dips•men\), {are naked} (\gumniteuomen\), late verb for scant clothing from \gumn•t•s\, {are buffeted} (\kolaphizometha\), to strike a blow with the fist from \kolaphos\ and one of the few N.T. and ecclesiastical words and see on ¯Mt 26:67, {have no certain dwelling place} (\astatoumen\) from \astatos\, strolling about and only here save Anthol. Pal. and Aquila in Isa 58:7. Field in _Notes_, p. 170 renders 1Co 4:11 "and are vagabonds" or spiritual hobos. 4:12 {We toil} (\kopi•men\). Common late verb for weariness in toil (Lu 5:5), {working with our own hands} (\ergazomenoi tais idiais chersin\) instrumental case \chersin\ and not simply for himself but also for Aquila and Priscilla as he explains in Ac http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/1CO4.RWP.html (6 of 9) [28/08/2004 09:11:09 a.m.]
Word Pictures in the NT [1 Corinthians: Chapter 4]. 20:34. This personal touch gives colour to the outline. Paul alludes to this fact often (1Th 2:9; 2Th 3:8; 1Co 9:6; 2Co 11:7). "Greeks despised manual labour; St. Paul glories in it" (Robertson and Plummer). Cf. Deissmann, _Light, etc._, p. 317. {Being reviled we bless} (\loidoroumenoi eulogoumen\). Almost the language of Peter about Jesus (1Pe 2:23) in harmony with the words of Jesus in Mt 5:44; Lu 6:27. {Being persecuted we endure} (\di•komenoi anechometha\). We hold back and do not retaliate. Turn to Paul's other picture of his experiences in the vivid contrasts in 2Co 4:7-10; 6:3-10 for an interpretation of his language here. 4:13 {Being defamed we intreat} (\dusph•moumenoi parakaloumen\). The participle \dusph•moumenoi\ is an old verb (in I Macc. 7:41) to use ill, from \dusph•mos\, but occurs here only in the N.T. Paul is opening his very heart now after the keen irony above. {As the filth of the world} (\h•s perikatharmata tou kosmou\). Literally, sweepings, rinsings, cleansings around, dust from the floor, from \perikathair•\, to cleanse all around (Plato and Aristotle) and so the refuse thrown off in cleansing. Here only in the N.T. and only twice elsewhere. \Katharma\ was the refuse of a sacrifice. In Pr 21:18 \perikatharma\ occurs for the scapegoat. The other example is Epictetus iii. 22,78, in the same sense of an expiatory offering of a worthless fellow. It was the custom in Athens during a plague to throw to the sea some wretch in the hope of appeasing the gods. One hesitates to take it so here in Paul, though Findlay thinks that possibly in Ephesus Paul may have heard some such cry like that in the later martyrdoms _Christiani ad leones_. At any rate in 1Co 15:32 Paul says "I fought with wild beasts" and in 2Co 1:9 "I had the answer of death." Some terrible experience may be alluded to here. The word shows the contempt of the Ephesian populace for Paul as is shown in Ac 19:23-41 under the influence of Demetrius and the craftsmen. {The offscouring of all things} (\pant•n perips•ma\). Late word, here only in N.T., though in Tob. 5:18. The word was used in a formula at Athens when victims were flung into the sea, \perips•ma h•m•n genou\ (Became a \perips•ma\ for us), in the sense of expiation. The word merely means scraping around from \peripsa•\, offscrapings or refuse. That is probably the idea here as in Tob. 5:18. It came to have a complimentary sense for the Christians who in a plague gave their lives for the sick. But it is a bold figure here with Paul of a piece with \perikatharmata\. http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/1CO4.RWP.html (7 of 9) [28/08/2004 09:11:09 a.m.]
- Page 1121 and 1122: Word Pictures in the NT [Romans: Ch
- Page 1123 and 1124: Word Pictures in the NT [Romans: Ch
- Page 1125 and 1126: Word Pictures in the NT [Romans: Ch
- Page 1127 and 1128: Word Pictures in the NT [Romans: Ch
- Page 1129 and 1130: Word Pictures in the NT [Romans: Ch
- Page 1131 and 1132: Word Pictures in the NT [Romans: Ch
- Page 1133 and 1134: Word Pictures in the NT [Romans: Ch
- Page 1135 and 1136: Word Pictures in the NT [1 Corinthi
- Page 1137 and 1138: Word Pictures in the NT [1 Corinthi
- Page 1139 and 1140: Word Pictures in the NT [1 Corinthi
- Page 1141 and 1142: Word Pictures in the NT [1 Corinthi
- Page 1143 and 1144: Word Pictures in the NT [1 Corinthi
- Page 1145 and 1146: Word Pictures in the NT [1 Corinthi
- Page 1147 and 1148: Word Pictures in the NT [1 Corinthi
- Page 1149 and 1150: Word Pictures in the NT [1 Corinthi
- Page 1151 and 1152: Word Pictures in the NT [1 Corinthi
- Page 1153 and 1154: Word Pictures in the NT [1 Corinthi
- Page 1155 and 1156: Word Pictures in the NT [1 Corinthi
- Page 1157 and 1158: Word Pictures in the NT [1 Corinthi
- Page 1159 and 1160: Word Pictures in the NT [1 Corinthi
- Page 1161 and 1162: Word Pictures in the NT [1 Corinthi
- Page 1163 and 1164: Word Pictures in the NT [1 Corinthi
- Page 1165 and 1166: Word Pictures in the NT [1 Corinthi
- Page 1167 and 1168: Word Pictures in the NT [1 Corinthi
- Page 1169 and 1170: Word Pictures in the NT [1 Corinthi
- Page 1171: Word Pictures in the NT [1 Corinthi
- Page 1175 and 1176: Word Pictures in the NT [1 Corinthi
- Page 1177 and 1178: Word Pictures in the NT [1 Corinthi
- Page 1179 and 1180: Word Pictures in the NT [1 Corinthi
- Page 1181 and 1182: Word Pictures in the NT [1 Corinthi
- Page 1183 and 1184: Word Pictures in the NT [1 Corinthi
- Page 1185 and 1186: Word Pictures in the NT [1 Corinthi
- Page 1187 and 1188: Word Pictures in the NT [1 Corinthi
- Page 1189 and 1190: Word Pictures in the NT [1 Corinthi
- Page 1191 and 1192: Word Pictures in the NT [1 Corinthi
- Page 1193 and 1194: Word Pictures in the NT [1 Corinthi
- Page 1195 and 1196: Word Pictures in the NT [1 Corinthi
- Page 1197 and 1198: Word Pictures in the NT [1 Corinthi
- Page 1199 and 1200: Word Pictures in the NT [1 Corinthi
- Page 1201 and 1202: Word Pictures in the NT [1 Corinthi
- Page 1203 and 1204: Word Pictures in the NT [1 Corinthi
- Page 1205 and 1206: Word Pictures in the NT [1 Corinthi
- Page 1207 and 1208: Word Pictures in the NT [1 Corinthi
- Page 1209 and 1210: Word Pictures in the NT [1 Corinthi
- Page 1211 and 1212: Word Pictures in the NT [1 Corinthi
- Page 1213 and 1214: Word Pictures in the NT [1 Corinthi
- Page 1215 and 1216: Word Pictures in the NT [1 Corinthi
- Page 1217 and 1218: Word Pictures in the NT [1 Corinthi
- Page 1219 and 1220: Word Pictures in the NT [1 Corinthi
- Page 1221 and 1222: Word Pictures in the NT [1 Corinthi
<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> NT [1 Cor<strong>in</strong>thians: Chapter 4].<br />
to die} (\h•s epithanatious\). Late word, here alone <strong>in</strong> N.T. The<br />
LXX (Bel and <strong>the</strong> Dragon 31) has it for those thrown daily to <strong>the</strong><br />
lions. Dionysius of Halicarnassus (_A.R_. vii. 35) uses it of<br />
those thrown from <strong>the</strong> Tarpeian Rock. The gladiators would say<br />
_morituri salutamus_. All this <strong>in</strong> violent contrast to <strong>the</strong> k<strong>in</strong>gly<br />
Messianic pretensions of <strong>the</strong> Cor<strong>in</strong>thians. {A spectacle}<br />
(\<strong>the</strong>atron\). Cf. Heb 11:33-40. The word, like our <strong>the</strong>atre,<br />
means <strong>the</strong> place of <strong>the</strong> show (Ac 19:29,31). Then, it means <strong>the</strong><br />
spectacle shown <strong>the</strong>re (\<strong>the</strong>ama\ or \<strong>the</strong>a\), and, as here, <strong>the</strong> man<br />
exhibited as <strong>the</strong> show like <strong>the</strong> verb \<strong>the</strong>atrizomenoi\, made a<br />
spectacle (Heb 10:33). Sometimes it refers to <strong>the</strong> spectators<br />
(\<strong>the</strong>atai\) like our "house" for <strong>the</strong> audience. Here <strong>the</strong><br />
spectators <strong>in</strong>clude "<strong>the</strong> world, both to angels and men" (\t•i<br />
kosm•i kai aggelois kai anthr•pois\), dative case of personal<br />
<strong>in</strong>terest.<br />
4:10 {We--you} (\h•meis--humeis\). Triple contrast <strong>in</strong> keenest<br />
ironical emphasis. "The three anti<strong>the</strong>ses refer respectively to<br />
teach<strong>in</strong>g, demeanour, and worldly position" (Robertson and<br />
Plummer). The apostles were fools for Christ's sake (2Co 4:11;<br />
Php 3:7). They made "union with Christ <strong>the</strong> basis of worldly<br />
wisdom" (V<strong>in</strong>cent). There is change of order (chiasm) <strong>in</strong> <strong>the</strong> third<br />
ironical contrast. They are over strong <strong>in</strong> pretension. \Endoxos\,<br />
illustrious, is one of <strong>the</strong> 103 words found only <strong>in</strong> Luke and Paul<br />
<strong>in</strong> <strong>the</strong> N.T. Notion of display and splendour.<br />
4:11 {Even unto this present hour} (\achri t•s arti h•ras\).<br />
\Arti\ (just now, this very m<strong>in</strong>ute) accents <strong>the</strong> cont<strong>in</strong>uity of <strong>the</strong><br />
contrast as applied to Paul. Ten verbs and four participles from<br />
11-13 give a graphic picture of Paul's condition <strong>in</strong> Ephesus<br />
when he is writ<strong>in</strong>g this epistle. {We hunger} (\pe<strong>in</strong>•men\), {we<br />
thirst} (\dips•men\), {are naked} (\gumniteuomen\), late verb for<br />
scant cloth<strong>in</strong>g from \gumn•t•s\, {are buffeted}<br />
(\kolaphizometha\), to strike a blow with <strong>the</strong> fist from<br />
\kolaphos\ and one of <strong>the</strong> few N.T. and ecclesiastical words and<br />
see on ¯Mt 26:67, {have no certa<strong>in</strong> dwell<strong>in</strong>g place}<br />
(\astatoumen\) from \astatos\, stroll<strong>in</strong>g about and only here save<br />
Anthol. Pal. and Aquila <strong>in</strong> Isa 58:7. Field <strong>in</strong> _Notes_, p. 170<br />
renders 1Co 4:11 "and are vagabonds" or spiritual hobos.<br />
4:12 {We toil} (\kopi•men\). Common late verb for wear<strong>in</strong>ess <strong>in</strong><br />
toil (Lu 5:5), {work<strong>in</strong>g with our own hands} (\ergazomenoi tais<br />
idiais chers<strong>in</strong>\) <strong>in</strong>strumental case \chers<strong>in</strong>\ and not simply for<br />
himself but also for Aquila and Priscilla as he expla<strong>in</strong>s <strong>in</strong> Ac<br />
http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/1CO4.RWP.html (6 of 9) [28/08/2004 09:11:09 a.m.]