06.05.2013 Views

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> NT [1 Cor<strong>in</strong>thians: Chapter 3].<br />

sun, <strong>the</strong> ra<strong>in</strong>s, <strong>the</strong> seasons <strong>the</strong> farmer is helpless. {God's<br />

build<strong>in</strong>g} (\<strong>the</strong>ou oikodom•\). God is <strong>the</strong> Great Architect. We work<br />

under him and carry out <strong>the</strong> plans of <strong>the</strong> Architect. It is<br />

build<strong>in</strong>g (\oikos\, house, \dem•\, to build). Let us never forget<br />

that God sees and cares what we do <strong>in</strong> <strong>the</strong> part of <strong>the</strong> build<strong>in</strong>g<br />

where we work for him.<br />

3:10 {As a wise masterbuilder} (\h•s sophos architekt•n\). Paul<br />

does not shirk his share <strong>in</strong> <strong>the</strong> work at Cor<strong>in</strong>th with all <strong>the</strong> sad<br />

outcome <strong>the</strong>re. He absolves Apollos from responsibility for <strong>the</strong><br />

divisions. He denies that he himself is to blame. In do<strong>in</strong>g so he<br />

has to praise himself because <strong>the</strong> Judaizers who fomented <strong>the</strong><br />

trouble at Cor<strong>in</strong>th had directly blamed Paul. It is not always<br />

wise for a preacher to defend himself aga<strong>in</strong>st attack, but it is<br />

sometimes necessary. Factions <strong>in</strong> <strong>the</strong> church were now a fact and<br />

Paul went to <strong>the</strong> bottom of <strong>the</strong> matter. God gave Paul <strong>the</strong> grace to<br />

do what he did. This is <strong>the</strong> only <strong>New</strong> <strong>Testament</strong> example of <strong>the</strong> old<br />

and common word \architekt•n\, our architect. \Tekt•n\ is from<br />

\tikt•\, to beget, and means a begetter, <strong>the</strong>n a worker <strong>in</strong> wood or<br />

stone, a carpenter or mason (Mt 13:55; Mr 6:3). \Archi-\ is an<br />

old <strong>in</strong>separable prefix like \archaggelos\ (archangel),<br />

\archepiscopos\ (archbishop), \archiereus\ (chiefpriest).<br />

\Architekt•n\ occurs <strong>in</strong> <strong>the</strong> papyri and <strong>in</strong>scriptions <strong>in</strong> an even<br />

wider sense than our use of architect, sometimes of <strong>the</strong> chief<br />

eng<strong>in</strong>eers. But Paul means to claim primacy as pastor of <strong>the</strong><br />

church <strong>in</strong> Cor<strong>in</strong>th as is true of every pastor who is <strong>the</strong> architect<br />

of <strong>the</strong> whole church life and work. All <strong>the</strong> workmen (\tektones\,<br />

carpenters) work under <strong>the</strong> direction of <strong>the</strong> architect (Plato,<br />

_Statesman_, 259). "As a wise architect I laid a foundation"<br />

(\<strong>the</strong>melion eth•ka\). Much depends on <strong>the</strong> wisdom of <strong>the</strong> architect<br />

<strong>in</strong> lay<strong>in</strong>g <strong>the</strong> foundation. This is <strong>the</strong> technical phrase (Lu 6:48;<br />

14:29), a cognate accusative for \<strong>the</strong>melion\. The substantive<br />

\<strong>the</strong>melion\ is from <strong>the</strong> same root \<strong>the</strong>\ as \eth•ka\ (\ti-th•mi\).<br />

We cannot neatly reproduce <strong>the</strong> idiom <strong>in</strong> English. "I placed a<br />

plac<strong>in</strong>g" does only moderately well. Paul refers directly to <strong>the</strong><br />

events described by Luke <strong>in</strong> Ac 18:1-18. The aorist \eth•ka\ is<br />

<strong>the</strong> correct text, not <strong>the</strong> perfect \te<strong>the</strong>ika\. {Ano<strong>the</strong>r buildeth<br />

<strong>the</strong>reon} (\allos epoikodomei\). Note <strong>the</strong> preposition \epi\ with<br />

<strong>the</strong> verb each time (10,11,12,14). The successor to Paul did not<br />

have to lay a new foundation, but only to go on build<strong>in</strong>g on that<br />

already laid. It is a pity when <strong>the</strong> new pastor has to dig up <strong>the</strong><br />

foundation and start all over aga<strong>in</strong> as if an earthquake had come.<br />

{Take heed how he buildeth <strong>the</strong>reon} (\blepet• p•s epoikodomei\).<br />

http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/1CO3.RWP.html (4 of 10) [28/08/2004 09:11:04 a.m.]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!