06.05.2013 Views

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> NT [Romans: Chapter 16].<br />

clause has with<strong>in</strong> it not only <strong>the</strong> objects of <strong>the</strong> participle but<br />

<strong>the</strong> relative clause \h•n humeis ema<strong>the</strong>te\ (which you learned), a<br />

thoroughly Greek idiom.<br />

16:18 {But <strong>the</strong>ir own belly} (\alla t•i heaut•n koili•i\). Dative<br />

case after \douleuous<strong>in</strong>\. A blunt phrase like <strong>the</strong> same picture <strong>in</strong><br />

Php 3:19 "whose god is <strong>the</strong> belly," more truth than caricature<br />

<strong>in</strong> some cases. {By <strong>the</strong>ir smooth and fair speech} (\dia t•s<br />

chr•stologias kai eulogias\). Two compounds of \logos\ (speech),<br />

<strong>the</strong> first (from \chr•stos\ and \logos\) is very rare (here only<br />

<strong>in</strong> N.T.), <strong>the</strong> second is very common (\eu\ and \logos\). {Beguile}<br />

(\exapat•s<strong>in</strong>\). Present active <strong>in</strong>dicative of <strong>the</strong> double compound<br />

verb \exapata•\ (see 2Th 2:3; 1Co 3:18). {Of <strong>the</strong> <strong>in</strong>nocent}<br />

(\t•n akak•n\). Old adjective (\a\ privative and \kakos\),<br />

without evil or guile, <strong>in</strong> N.T. only here and Heb 7:26 (of<br />

Christ).<br />

16:19 {Is come abroad} (\aphiketo\). Second aorist middle<br />

<strong>in</strong>dicative of \aphikneomai\, old verb, to come from, <strong>the</strong>n to<br />

arrive at, only here <strong>in</strong> N.T. {Over you} (\eph' hum<strong>in</strong>\). "Upon<br />

you." Simple unto that which is evil (\akeraious eis to kakon\).<br />

Old adjective from \a\ privative and \kerannumi\, to mix. Unmixed<br />

with evil, unadulterated.<br />

16:20 {Shall bruise} (\suntripsei\). Future active of \suntrib•\,<br />

old verb, to rub toge<strong>the</strong>r, to crush, to trample underfoot.<br />

Blessed promise of f<strong>in</strong>al victory over Satan by "<strong>the</strong> God of<br />

peace." "Shortly" (\en tachei\). As God counts time. Meanwhile<br />

patient loyalty from us.<br />

16:21 Verses 21-23 form a sort of postscript with greet<strong>in</strong>gs<br />

from Paul's companions <strong>in</strong> Cor<strong>in</strong>th. Timothy was with Paul <strong>in</strong><br />

Macedonia (2Co 1:1) before he came to Cor<strong>in</strong>th. Lucius may be<br />

<strong>the</strong> one mentioned <strong>in</strong> Ac 13:1. Jason was once Paul's host (Ac<br />

17:5-9) <strong>in</strong> Thessalonica, Sosipater may be <strong>the</strong> longer form of<br />

Sopater of Ac 20:4. They are all Paul's fellow-countrymen<br />

(\suggeneis\).<br />

16:22 {I Tertius} (\eg• Tertios\). The amanuensis to whom Paul<br />

dictated <strong>the</strong> letter. See 2Th 3:17; 1Co 16:21; Col 4:18.<br />

16:23 {Gaius my host} (\Gaios ho xenos mou\). Perhaps <strong>the</strong> same<br />

Gaius of 1Co 1:14 (Ac 19:29; 20:4), but whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong> one of<br />

3Jo 1:1 we do not know. \Xenos\ was a guest friend, and <strong>the</strong>n<br />

http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/RO16.RWP.html (5 of 7) [28/08/2004 09:10:43 a.m.]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!