06.05.2013 Views

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> NT [Romans: Chapter 12].<br />

[Table of Contents]<br />

[Previous] [Next]<br />

12:1 {Therefore} (\oun\). This <strong>in</strong>ferential participle ga<strong>the</strong>rs up<br />

all <strong>the</strong> great argument of chapters 1-11. Now Paul turns to<br />

exhortation (\parakal•\), "I beseech you." {By <strong>the</strong> mercies} (\dia<br />

t•n oiktirm•n\). "By means of <strong>the</strong> mercies of God" as shown <strong>in</strong> his<br />

argument and <strong>in</strong> our lives. See 2Co 1:3 for "<strong>the</strong> Fa<strong>the</strong>r of<br />

mercies." {To present} (\parast•sai\). First aorist active<br />

<strong>in</strong>f<strong>in</strong>itive of \parist•mi\, for which verb see 6:13, a technical<br />

term for offer<strong>in</strong>g a sacrifice (Josephus, _Ant_. IV. 6, 4), though<br />

not <strong>in</strong> <strong>the</strong> O.T. Used of present<strong>in</strong>g <strong>the</strong> child Jesus <strong>in</strong> <strong>the</strong> temple<br />

(Lu 2:22), of <strong>the</strong> Christian present<strong>in</strong>g himself (Ro 6:13), of<br />

God present<strong>in</strong>g <strong>the</strong> saved (Eph 5:27), of Christ present<strong>in</strong>g <strong>the</strong><br />

church (Col 1:28). {Bodies} (\s•mata\). So literally as <strong>in</strong><br />

6:13,19; 2Co 5:10 and <strong>in</strong> contrast with \nous\ (m<strong>in</strong>d) <strong>in</strong> verse<br />

2. {A liv<strong>in</strong>g sacrifice} (\thusian z•san\). In contrast with <strong>the</strong><br />

Levitical sacrifices of sla<strong>in</strong> animals. Cf. 6:8,11,13. Not a<br />

propitiatory sacrifice, but one of praise. {Acceptable}<br />

(\euareston\). "Well-pleas<strong>in</strong>g." See on ¯2Co 5:9. {Which is your<br />

reasonable service} (\t•n logik•n hum•n latreian\). "Your<br />

rational (spiritual) service (worship)." For \latreia\, see on<br />

¯9:4. \Logikos\ is from \logos\, reason. The phrase means here<br />

"worship rendered by <strong>the</strong> reason (or soul)." Old word, <strong>in</strong> N.T.<br />

only here and 1Pe 2:2 \to logikon gala\ (not logical milk, but<br />

<strong>the</strong> milk nourish<strong>in</strong>g <strong>the</strong> soul).<br />

12:2 {Be not fashioned} (\m• sunsch•matizes<strong>the</strong>\). Present passive<br />

imperative with \m•\, stop be<strong>in</strong>g fashioned or do not have <strong>the</strong><br />

habit of be<strong>in</strong>g fashioned. Late Greek verb \susch•matiz•\, to<br />

conform to ano<strong>the</strong>r's pattern (1Co 7:31; Php 2:7f.). In N.T.<br />

only here and 1Pe 1:14. {Accord<strong>in</strong>g to this world} (\t•i ai•ni<br />

tout•i\). Associative <strong>in</strong>strumental case. Do not take this age as<br />

your fashion plate. {Be ye transformed} (\metamorphous<strong>the</strong>\).<br />

Present passive imperative of \metamorpho•\, ano<strong>the</strong>r late verb,<br />

to transfigure as <strong>in</strong> Mt 17:2 (Mr 9:2); 2Co 3:18, which see.<br />

On <strong>the</strong> dist<strong>in</strong>ction between \sch•ma\ and \morph•\, see Php 2:7.<br />

There must be a radical change <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>in</strong>ner man for one to live<br />

rightly <strong>in</strong> this evil age, "by <strong>the</strong> renew<strong>in</strong>g of your m<strong>in</strong>d" (\t•i<br />

anaka<strong>in</strong>•sei tou noos\). Instrumental case. The new birth, <strong>the</strong> new<br />

m<strong>in</strong>d, <strong>the</strong> new (\ka<strong>in</strong>os\) man. {That ye may prove} (\eis to<br />

http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/RO12.RWP.html (1 of 6) [28/08/2004 09:09:29 a.m.]<br />

<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>New</strong> <strong>Testament</strong><br />

(Romans: Chapter 12)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!