Word Pictures in the New Testament - David Cox
Word Pictures in the New Testament - David Cox Word Pictures in the New Testament - David Cox
Word Pictures in the NT [Romans: Chapter 2]. \Kataphrone•\ is old verb to think down on (\kata, phrone•\) as in Mt 6:24; 1Co 11:22. This upstart Jew actually thinks down on God. And then "the riches" (\tou ploutou\) of all that comes from God. {Leadeth thee to repentance} (\eis metanoian se agei\). The very kindness (\to chr•ston\, the kindly quality) of God is trying to lead (conative present \agei\) thee to a right-about face, a change of mind and attitude (\metanoian\) instead of a complacent self-satisfaction and pride of race and privilege. 2:5 {After thy hardness} (\kata t•n skl•rot•ta sou\). "According to thy hardness (old word from \skl•ros\, hard, stiff, only here in N.T.) will God's judgment be." {And impenitent heart} (\kai ametano•ton kardian\). See \metanoian\ just before. "Thy unreconstructed heart," "with no change in the attitude of thy heart." {Treasurest up for thyself} (\th•saurizeis seaut•i\). See for \th•sauriz•\ on Mt 6:19f.; Lu 12:21; 2Co 12:14. Dative case \seaut•i\ (for thyself) with a touch of irony (Vincent). {Wrath} (\org•n\). For such a Jew as already stated for the Gentile (1:18). There is a revelation (\apokalupse•s\) of God's wrath for both in the day of wrath and righteous judgment (\dikaiokrisias\, a late compound word, in LXX, two examples in the Oxyrhynchus papyri, only here in N.T.). See 2Th 1:5 for \dikaias krise•s\. Paul looks to the judgment day as certain (cf. 2Co 5:10-12), the day of the Lord (2Co 1:14). 2:6 {Who will render} (\hos apod•sei\). Paul quotes Pr 24:12 as in 2Ti 4:14. See also Mt 16:27; Re 22:12. The rendering will be in accord with the facts. 2:7 {To them that seek} (\tois men--z•tousin\). Dative plural of the articular present active participle of \z•te•\ with \men\ on the one hand. {Eternal life} (\z••n ai•nion\). Accusative case object of \apod•sei\ above. 2:8 {But unto them that are factious and obey not the truth but obey unrighteousness} (\tois de ex eritheias kai apeithousin t•i al•thei•i peithomenois de adiki•i\). The other side with \de\ and the articular present participles in the dative again, only with \ex eritheias\, there is no participle \ousin\. But the construction changes and the substantives that follow are not the object of \apod•sei\ like \z••n ain•nion\ above, but are in the nominative as if with \esontai\ (shall be) understood (anger and wrath, both \org•\ and \thumos\, tribulation and anguish, again a pair \thlipsis kai stenoch•ria\ on which see 2Co 5:4; 12:10). http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/RO2.RWP.html (2 of 7) [28/08/2004 09:08:44 a.m.]
Word Pictures in the NT [Romans: Chapter 2]. 2:9 {Every soul of man} (\pasan psuch•n anthr•pou\). See 13:1 for this use of \psuch•\ for the individual. {Of the Jew first and also of the Greek} (\Ioudaiou te pr•ton kai Hell•nos\). See on ¯1:16. First not only in penalty as here, but in privilege also as in 2:11; 1:16. 2:11 {Respect of persons} (\pros•pol•mpsia\). Milligan (_Vocabulary_) considers this word (in N.T. only here, Col 3:25; Eph 6:9) and \pros•pol•mpt•s\ (Ac 10:34) and \pros•pol•mpte•\ (Jas 2:9) the earliest definitely known Christian words, not in LXX or non-Christian writings. See on ¯Ac 10:34 for the formation in imitation of the Hebrew to take note of the face (\pros•pon, lamban•\), to judge by the face or appearance. 2:12 {Have sinned} (\h•marton\). Constative aorist active indicative, "sinned," a timeless aorist. {Without law} (\anom•s\). Old adverb "contrary to law," "unjustly," but here in ignorance of the Mosaic law (or of any law). Nowhere else in N.T. {Shall also perish without law} (\anom•s kai apolountai\). Future middle indicative of \apollumi\, to destroy. This is a very important statement. The heathen who sin are lost, because they do not keep the law which they have, not because they do not have the Mosaic law or Christianity. {Under law} (\en nom•i\). In the sphere of the Mosaic law. {By the law} (\dia nomou\). The Jew has to stand or fall by the Mosaic law. 2:13 {Not the hearers--but the doers} (\ou gar hoi akroatai--all' hoi poi•tai\). The law was read in the synagogue, but there was no actual virtue in listening. The virtue is in doing. See a like contrast by James between "hearers" and "doers" of the gospel (Jas 1:22-25). {Before God} (\para t•i the•i\). By God's side, as God looks at it. {Shall be justified} (\dikai•th•sontai\). Future passive indicative of \dikaio•\, to declare righteous, to set right. "Shall be declared righteous." Like Jas 1:22-25. 2:14 {That have no law} (\ta m• nomon echonta\). Better, "that have not the law" (the Mosaic law). {By nature} (\phusei\). Instrumental case of \phusis\, old word from \phu•\, to beget. The Gentiles are without the Mosaic law, but not without some knowledge of God in conscience and when they do right "they are a law to themselves" (\heautois eisin nomos\). This is an obvious reply to the Jewish critic. http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/RO2.RWP.html (3 of 7) [28/08/2004 09:08:44 a.m.]
- Page 981 and 982: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 983 and 984: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 985 and 986: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 987 and 988: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 989 and 990: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 991 and 992: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 993 and 994: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 995 and 996: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 997 and 998: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 999 and 1000: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 1001 and 1002: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 1003 and 1004: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 1005 and 1006: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 1007 and 1008: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 1009 and 1010: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 1011 and 1012: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 1013 and 1014: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 1015 and 1016: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 1017 and 1018: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 1019 and 1020: Word Pictures in the NT [Acts: Chap
- Page 1021 and 1022: Word Pictures in the NT [Romans: Ch
- Page 1023 and 1024: Word Pictures in the NT [Romans: Ch
- Page 1025 and 1026: Word Pictures in the NT [Romans: Ch
- Page 1027 and 1028: Word Pictures in the NT [Romans: Ch
- Page 1029 and 1030: Word Pictures in the NT [Romans: Ch
- Page 1031: Word Pictures in the NT [Romans: Ch
- Page 1035 and 1036: Word Pictures in the NT [Romans: Ch
- Page 1037 and 1038: Word Pictures in the NT [Romans: Ch
- Page 1039 and 1040: Word Pictures in the NT [Romans: Ch
- Page 1041 and 1042: Word Pictures in the NT [Romans: Ch
- Page 1043 and 1044: Word Pictures in the NT [Romans: Ch
- Page 1045 and 1046: Word Pictures in the NT [Romans: Ch
- Page 1047 and 1048: Word Pictures in the NT [Romans: Ch
- Page 1049 and 1050: Word Pictures in the NT [Romans: Ch
- Page 1051 and 1052: Word Pictures in the NT [Romans: Ch
- Page 1053 and 1054: Word Pictures in the NT [Romans: Ch
- Page 1055 and 1056: Word Pictures in the NT [Romans: Ch
- Page 1057 and 1058: Word Pictures in the NT [Romans: Ch
- Page 1059 and 1060: Word Pictures in the NT [Romans: Ch
- Page 1061 and 1062: Word Pictures in the NT [Romans: Ch
- Page 1063 and 1064: Word Pictures in the NT [Romans: Ch
- Page 1065 and 1066: Word Pictures in the NT [Romans: Ch
- Page 1067 and 1068: Word Pictures in the NT [Romans: Ch
- Page 1069 and 1070: Word Pictures in the NT [Romans: Ch
- Page 1071 and 1072: Word Pictures in the NT [Romans: Ch
- Page 1073 and 1074: Word Pictures in the NT [Romans: Ch
- Page 1075 and 1076: Word Pictures in the NT [Romans: Ch
- Page 1077 and 1078: Word Pictures in the NT [Romans: Ch
- Page 1079 and 1080: Word Pictures in the NT [Romans: Ch
- Page 1081 and 1082: Word Pictures in the NT [Romans: Ch
<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> NT [Romans: Chapter 2].<br />
\Kataphrone•\ is old verb to th<strong>in</strong>k down on (\kata, phrone•\) as<br />
<strong>in</strong> Mt 6:24; 1Co 11:22. This upstart Jew actually th<strong>in</strong>ks down on<br />
God. And <strong>the</strong>n "<strong>the</strong> riches" (\tou ploutou\) of all that comes from<br />
God. {Leadeth <strong>the</strong>e to repentance} (\eis metanoian se agei\). The<br />
very k<strong>in</strong>dness (\to chr•ston\, <strong>the</strong> k<strong>in</strong>dly quality) of God is<br />
try<strong>in</strong>g to lead (conative present \agei\) <strong>the</strong>e to a right-about<br />
face, a change of m<strong>in</strong>d and attitude (\metanoian\) <strong>in</strong>stead of a<br />
complacent self-satisfaction and pride of race and privilege.<br />
2:5 {After thy hardness} (\kata t•n skl•rot•ta sou\). "Accord<strong>in</strong>g<br />
to thy hardness (old word from \skl•ros\, hard, stiff, only here<br />
<strong>in</strong> N.T.) will God's judgment be." {And impenitent heart} (\kai<br />
ametano•ton kardian\). See \metanoian\ just before. "Thy<br />
unreconstructed heart," "with no change <strong>in</strong> <strong>the</strong> attitude of thy<br />
heart." {Treasurest up for thyself} (\th•saurizeis seaut•i\). See<br />
for \th•sauriz•\ on Mt 6:19f.; Lu 12:21; 2Co 12:14. Dative case<br />
\seaut•i\ (for thyself) with a touch of irony (V<strong>in</strong>cent). {Wrath}<br />
(\org•n\). For such a Jew as already stated for <strong>the</strong> Gentile<br />
(1:18). There is a revelation (\apokalupse•s\) of God's wrath<br />
for both <strong>in</strong> <strong>the</strong> day of wrath and righteous judgment<br />
(\dikaiokrisias\, a late compound word, <strong>in</strong> LXX, two examples <strong>in</strong><br />
<strong>the</strong> Oxyrhynchus papyri, only here <strong>in</strong> N.T.). See 2Th 1:5 for<br />
\dikaias krise•s\. Paul looks to <strong>the</strong> judgment day as certa<strong>in</strong> (cf.<br />
2Co 5:10-12), <strong>the</strong> day of <strong>the</strong> Lord (2Co 1:14).<br />
2:6 {Who will render} (\hos apod•sei\). Paul quotes Pr 24:12 as<br />
<strong>in</strong> 2Ti 4:14. See also Mt 16:27; Re 22:12. The render<strong>in</strong>g will<br />
be <strong>in</strong> accord with <strong>the</strong> facts.<br />
2:7 {To <strong>the</strong>m that seek} (\tois men--z•tous<strong>in</strong>\). Dative plural of<br />
<strong>the</strong> articular present active participle of \z•te•\ with \men\ on<br />
<strong>the</strong> one hand. {Eternal life} (\z••n ai•nion\). Accusative case<br />
object of \apod•sei\ above.<br />
2:8 {But unto <strong>the</strong>m that are factious and obey not <strong>the</strong> truth but<br />
obey unrighteousness} (\tois de ex eri<strong>the</strong>ias kai apeithous<strong>in</strong> t•i<br />
al•<strong>the</strong>i•i peithomenois de adiki•i\). The o<strong>the</strong>r side with \de\ and<br />
<strong>the</strong> articular present participles <strong>in</strong> <strong>the</strong> dative aga<strong>in</strong>, only with<br />
\ex eri<strong>the</strong>ias\, <strong>the</strong>re is no participle \ous<strong>in</strong>\. But <strong>the</strong><br />
construction changes and <strong>the</strong> substantives that follow are not <strong>the</strong><br />
object of \apod•sei\ like \z••n a<strong>in</strong>•nion\ above, but are <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />
nom<strong>in</strong>ative as if with \esontai\ (shall be) understood (anger and<br />
wrath, both \org•\ and \thumos\, tribulation and anguish, aga<strong>in</strong> a<br />
pair \thlipsis kai stenoch•ria\ on which see 2Co 5:4; 12:10).<br />
http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/RO2.RWP.html (2 of 7) [28/08/2004 09:08:44 a.m.]