06.05.2013 Views

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

Word Pictures in the New Testament - David Cox

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Word</strong> <strong>Pictures</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> NT [Acts: Chapter 28]<br />

favour.<br />

28:7 {To <strong>the</strong> chief man of <strong>the</strong> island} (\t•i pr•t•i t•s n•sou\).<br />

An official title correct <strong>in</strong> Malta (Ramsay, _St. Paul_, p. 343).<br />

An <strong>in</strong>scription <strong>in</strong> Malta calls Prudens "Primate of <strong>the</strong> Maltese"<br />

(\pr•tos Melitai•n\). Here it is pla<strong>in</strong>ly a title and not <strong>the</strong><br />

common use seen <strong>in</strong> 13:50; 25:2; 28:17. {Publius} (\Popli•i\).<br />

This Greek name (\praenomen\) can be derived ei<strong>the</strong>r from<br />

\Popilius\ or \Publius\ (cf. \publicus\ for \populicus\ from<br />

\populus\). Enterta<strong>in</strong>ed us (\exenisen h•m•s\). Paul and his<br />

companions (Luke and Aristarchus). Was Julius <strong>in</strong>cluded? On<br />

\xeniz•\ see Ac 10:23. {Courteously} (\philophron•s\). This old<br />

adverb from \philophr•n\ (\philos, phren\, friendly m<strong>in</strong>d) occurs<br />

here alone <strong>in</strong> <strong>the</strong> N.T. In a k<strong>in</strong>dly or friendly manner, all <strong>the</strong><br />

more so because of <strong>the</strong> orig<strong>in</strong>al suspicion of Paul as a crim<strong>in</strong>al.<br />

28:8 {Lay} (\katakeisthai\). Common verb for <strong>the</strong> sick (Mr 1:30;<br />

Joh 5:6). {Sick} (\sunechomenon\). "Held toge<strong>the</strong>r." Common verb<br />

aga<strong>in</strong> for <strong>the</strong> sick as <strong>in</strong> Lu 4:38. {Of fever} (\puretois\).<br />

Instrumental case, and plural "fevers," medical term for<br />

<strong>in</strong>termittent attacks of fever (Demos<strong>the</strong>nes, Lucian, medical<br />

writers). {Dysentery} (\dusenteri•i\). Instrumental case also.<br />

Late form of <strong>the</strong> older \dusenteria\ and only here <strong>in</strong> N.T. Our<br />

very word _dysentery_. Ano<strong>the</strong>r medical term of which Luke uses so<br />

many. Hippocrates often mentions <strong>the</strong>se two diseases toge<strong>the</strong>r.<br />

{Lay<strong>in</strong>g his hands on him healed him} (\epi<strong>the</strong>is tas cheiras aut•i<br />

iasato auton\). Ei<strong>the</strong>r like <strong>the</strong> lay<strong>in</strong>g on of hands <strong>in</strong> Jas 5:14,<br />

<strong>the</strong> gift of heal<strong>in</strong>g (1Co 12:9f.), or <strong>the</strong> tender <strong>in</strong>terest of<br />

Jesus when he took hold of <strong>the</strong> hand of Peter's mo<strong>the</strong>r-<strong>in</strong>-law (Mr<br />

1:31). Ramsay argues that \iaomai\ is employed here of <strong>the</strong><br />

miraculous heal<strong>in</strong>g by Paul while \<strong>the</strong>rapeu•\ is used of <strong>the</strong> cures<br />

by Luke <strong>the</strong> physician (verse 9). This is a general dist<strong>in</strong>ction<br />

and it is probably observed here, but <strong>in</strong> Lu 6:18 (which see)<br />

both verbs are employed of <strong>the</strong> heal<strong>in</strong>gs by Jesus. {Came and were<br />

healed} (\pros•rchonto kai e<strong>the</strong>rapeuonto\). Imperfect middle and<br />

imperfect passive. A regular stream of patients came dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong>se<br />

months. Luke had his share <strong>in</strong> <strong>the</strong> honours, "us" (\h•m•s\), and no<br />

doubt his share <strong>in</strong> <strong>the</strong> cures. {With many honours} (\pollais<br />

timais\). Instrumental case. The word was often applied to<br />

payment for professional services as we today speak of an<br />

honorarium. {They put on board} (\epe<strong>the</strong>nto\). Second aorist<br />

middle <strong>in</strong>dicative of \epitith•mi\, to put on. The idea of "on<br />

board" is merely suggested by \anagomenois\ (when we sailed) "<strong>the</strong><br />

http://www.ccel.org/r/robertson_at/wordpictures/htm/AC28.RWP.html (4 of 11) [28/08/2004 09:08:26 a.m.]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!