06.05.2013 Views

Untitled

Untitled

Untitled

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

part are evidently connected: almost the same<br />

names of the donors and the same Aramaic formula<br />

to be remembered for good appear in lines 9 and<br />

17-18. This last panel inscription is depicted in<br />

a different writing, perhaps executed by another<br />

hand.<br />

The most unusual part of the second section<br />

is lines 10-16, which consist of four offences for<br />

which the town’s community will be held accountable:<br />

causing disagreement, slandering friends to<br />

the Gentiles, stealing, and revealing the ‘town’s<br />

secret’ to the Gentiles. This is followed by a threeline<br />

curse, an ominous warning to those who<br />

ignore the last-named proscription and do reveal<br />

the town’s secret. The text of the secret draws<br />

greatly on biblical expressions (Dothan A. 1971).<br />

The nature of this curse is in great dispute among<br />

scholars and is not yet resolved. Some maintain<br />

it is an oath taken by the townspeople, perhaps<br />

an oath inspired by the Essenes (Urbach 1971).<br />

Mazar (1971) argues that the inscription’s early<br />

7th-century date attests that the town’s secret was<br />

the outcome of the Persian-Byzantine political<br />

controversy of 614, which divided the community.<br />

Dothan, dating the inscription to the 6th<br />

century, claims that the ‘secret’ referred to hiding<br />

of the Torah scrolls. Lieberman (1971) suggests<br />

that the inscription is associated with the secrets<br />

between synagogue and church 235<br />

Figure XI-5. The Rehov synagogue inscription.<br />

of the cultivation and preparation of balsam, the<br />

industry of ‘En Gedi.<br />

The Halakha inscription from Rehov decorates<br />

the central panel of the narthex (Vitto 1981; Sussmann<br />

1974, 1976, 1981; Naveh 1978: no. 49).<br />

The Hebrew inscription (with many Aramaic area<br />

names and nicknames) is a well preserved 29-line<br />

inscription, unique in size and content; it is the<br />

longest inscription found in Israel (fig. XI-5). The<br />

entire text concerns issues of Halakha, citing passages<br />

at length.<br />

The text records the tithes and Seventh-Year<br />

produce in many of the districts in the Holy Land;<br />

it contains a detailed list of fruits and vegetables<br />

permitted or forbidden during the Seventh Year<br />

in specific regions. About 90 cities and ‘towns’,<br />

and about 30 brands of fruit and vegetables, are<br />

listed. The inscription names the cities surrounding<br />

Jewish Galilee from south to east to north to<br />

west, and then again to the east: Beth She"an (lines<br />

1-9), Sussita (Hippos-Sussita), Naveh, and Tyre<br />

(lines 9-13); Paneas (lines 18-22), Caesarea (lines<br />

22-26), and Sebaste (Samaria) (lines 26-29). The<br />

boundaries of Eretz Israel, an important text in<br />

Talmudic literature related to the historical geography<br />

of the country, are listed in lines 13-18 in<br />

the middle of the inscription. The named regions<br />

were pagan therefore presented a problem in the

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!