04.05.2013 Views

Remember the Hand: Bodies and Bookmaking in Early Medieval ...

Remember the Hand: Bodies and Bookmaking in Early Medieval ...

Remember the Hand: Bodies and Bookmaking in Early Medieval ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

This article was downloaded by: [ca<strong>the</strong>r<strong>in</strong>e brown]<br />

On: 24 October 2011, At: 13:48<br />

Publisher: Routledge<br />

Informa Ltd Registered <strong>in</strong> Engl<strong>and</strong> <strong>and</strong> Wales Registered Number: 1072954 Registered office: Mortimer House,<br />

37-41 Mortimer Street, London W1T 3JH, UK<br />

Word & Image<br />

Publication details, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g <strong>in</strong>structions for authors <strong>and</strong> subscription <strong>in</strong>formation:<br />

http://www.t<strong>and</strong>fonl<strong>in</strong>e.com/loi/twim20<br />

<strong>Remember</strong> <strong>the</strong> <strong>H<strong>and</strong></strong>: <strong>Bodies</strong> <strong>and</strong> <strong>Bookmak<strong>in</strong>g</strong> <strong>in</strong> <strong>Early</strong><br />

<strong>Medieval</strong> Spa<strong>in</strong><br />

Ca<strong>the</strong>r<strong>in</strong>e Brown<br />

Available onl<strong>in</strong>e: 17 Oct 2011<br />

To cite this article: Ca<strong>the</strong>r<strong>in</strong>e Brown (2011): <strong>Remember</strong> <strong>the</strong> <strong>H<strong>and</strong></strong>: <strong>Bodies</strong> <strong>and</strong> <strong>Bookmak<strong>in</strong>g</strong> <strong>in</strong> <strong>Early</strong> <strong>Medieval</strong> Spa<strong>in</strong>, Word &<br />

Image, 27:3, 262-278<br />

To l<strong>in</strong>k to this article: http://dx.doi.org/10.1080/02666286.2011.541112<br />

PLEASE SCROLL DOWN FOR ARTICLE<br />

Full terms <strong>and</strong> conditions of use: http://www.t<strong>and</strong>fonl<strong>in</strong>e.com/page/terms-<strong>and</strong>-conditions<br />

This article may be used for research, teach<strong>in</strong>g, <strong>and</strong> private study purposes. Any substantial or systematic<br />

reproduction, redistribution, resell<strong>in</strong>g, loan, sub-licens<strong>in</strong>g, systematic supply, or distribution <strong>in</strong> any form to<br />

anyone is expressly forbidden.<br />

The publisher does not give any warranty express or implied or make any representation that <strong>the</strong> contents<br />

will be complete or accurate or up to date. The accuracy of any <strong>in</strong>structions, formulae, <strong>and</strong> drug doses should<br />

be <strong>in</strong>dependently verified with primary sources. The publisher shall not be liable for any loss, actions, claims,<br />

proceed<strong>in</strong>gs, dem<strong>and</strong>, or costs or damages whatsoever or howsoever caused aris<strong>in</strong>g directly or <strong>in</strong>directly <strong>in</strong><br />

connection with or aris<strong>in</strong>g out of <strong>the</strong> use of this material.


Downloaded by [ca<strong>the</strong>r<strong>in</strong>e brown] at 13:48 24 October 2011<br />

<strong>Remember</strong> <strong>the</strong> <strong>H<strong>and</strong></strong>: <strong>Bodies</strong> <strong>and</strong><br />

<strong>Bookmak<strong>in</strong>g</strong> <strong>in</strong> <strong>Early</strong> <strong>Medieval</strong><br />

Spa<strong>in</strong><br />

CATHERINE BROWN<br />

I admit that among those of your tasks which require physical effort that of <strong>the</strong><br />

scribe, if he writes correctly, appeals most to me. (Cassiodorus, Institutiones I.30.)<br />

Why should scribal work be so appeal<strong>in</strong>g to Cassiodorus? He surely does not<br />

mean that it is his favorite job <strong>in</strong> <strong>the</strong> monastery; it would be a mistake to<br />

imag<strong>in</strong>e <strong>the</strong> founder of Vivarium enjoy<strong>in</strong>g <strong>the</strong> manual labor of writ<strong>in</strong>g <strong>the</strong><br />

Institutiones <strong>in</strong> his own h<strong>and</strong>. Indeed, late ancient aristocrat that he was,<br />

Cassiodorus (d. 580 CE) almost certa<strong>in</strong>ly got no <strong>in</strong>k on his h<strong>and</strong>s when he<br />

dictated this praise of <strong>the</strong> scribe. The act of writ<strong>in</strong>g he has <strong>in</strong> m<strong>in</strong>d is entirely<br />

<strong>in</strong>strumental: it is a means to an end, <strong>and</strong> that end is <strong>the</strong> dissem<strong>in</strong>ation of ‘‘<strong>the</strong><br />

precepts of <strong>the</strong> Lord’’ [‘‘Dom<strong>in</strong>i praecepta’’].<br />

Happy his [<strong>the</strong> scribe’s] design, praiseworthy his zeal, to preach to men with <strong>the</strong><br />

h<strong>and</strong> alone, to unleash tongues with <strong>the</strong> f<strong>in</strong>gers, to give salvation silently to<br />

mortals, <strong>and</strong> to fight aga<strong>in</strong>st <strong>the</strong> illicit temptations of <strong>the</strong> devil with pen <strong>and</strong> <strong>in</strong>k.<br />

[felix <strong>in</strong>tentio, laud<strong>and</strong>a sedulitas, manu hom<strong>in</strong>ibus praedicare, digitis l<strong>in</strong>guas<br />

aperire, salutem mortalibus tacitum dare, et contra diaboli subreptiones illicitas<br />

calamo atramentoque pugnare.] 1<br />

Cassiodorus mentions <strong>the</strong>se fleshly h<strong>and</strong>s <strong>and</strong> <strong>the</strong>ir material <strong>in</strong>struments only to<br />

figure away <strong>the</strong>ir corporeal specificity: ‘‘Every word of <strong>the</strong> Lord written by <strong>the</strong> scribe<br />

is a wound <strong>in</strong>flicted on Satan’’ [‘‘Tot enim vulnera Satanas accipit quot antiquarius<br />

Dom<strong>in</strong>i verba describit’’], he concludes (Cassiodorus, Institutiones I.30.1).<br />

While Cassiodorus treats <strong>the</strong> nexus of corporeal <strong>in</strong>scription <strong>and</strong> spiritual<br />

efficacy from <strong>the</strong> position of an observer of writ<strong>in</strong>g, his younger contemporary<br />

Gregory <strong>the</strong> Great (d. 604) approaches it as an observer of read<strong>in</strong>g. He beg<strong>in</strong>s<br />

<strong>the</strong> preface of his massive commentary on <strong>the</strong> book of Job, <strong>the</strong> Moralia<br />

(f<strong>in</strong>ished 595), with a reader’s question: ‘‘It is often asked, ‘Who wrote <strong>the</strong><br />

book of Job?’’’ [‘Inter multos saepe quaeritur, quis libri beati iob scriptor<br />

habeatur’]. 2 For a paragraph <strong>and</strong> a half Gregory enterta<strong>in</strong>s various attributions<br />

of <strong>the</strong> biblical book, but <strong>the</strong>n dismisses <strong>the</strong>m: <strong>the</strong> author, not <strong>the</strong> writer,<br />

is <strong>the</strong> one who matters. ‘‘It would be foolish <strong>in</strong>deed to <strong>in</strong>quire who wrote <strong>the</strong><br />

book, when one faithfully believes that <strong>the</strong> Holy Spirit is <strong>the</strong> author’’ [‘‘Sed<br />

quis haec scripserit, ualde superuacue quaeritur, cum tamen auctor libri<br />

spiritus sanctus fideliter credatur’’]. 3<br />

In his ensu<strong>in</strong>g discussion, Gregory takes pa<strong>in</strong>s to establish <strong>the</strong> difference<br />

between authors <strong>and</strong> pen-pushers:<br />

The writer is <strong>the</strong> one who dictates th<strong>in</strong>gs to be written. The writer is <strong>the</strong> one who<br />

<strong>in</strong>spires <strong>the</strong> book <strong>and</strong> recounts through <strong>the</strong> voice of <strong>the</strong> scribe <strong>the</strong> deeds we are to<br />

imitate. We might read <strong>the</strong> words of some great man <strong>in</strong> his letters but ask by<br />

This essay has been enriched by <strong>the</strong> eyes <strong>and</strong><br />

ideas of audiences at Bryn Mawr College,<br />

Cornell University, <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Medieval</strong><br />

Academy of America, <strong>and</strong> by <strong>the</strong> many<br />

friends <strong>and</strong> colleagues who read drafts <strong>and</strong><br />

patiently offered suggestions. Special thanks<br />

to John Williams for his unfail<strong>in</strong>g generosity.<br />

1 – Cassiodorus, Institutiones I.30.1. Lat<strong>in</strong> from<br />

Cassiodorus, Cassiodori Senatoris Institutiones, ed.<br />

Roger Aubrey Baskerville Mynors (Oxford:<br />

Clarendon Press, 1937), p. 75. Translation:<br />

Cassiodorus, Div<strong>in</strong>e <strong>and</strong> Human Letters, trans.<br />

Leslie Webber Jones (New York: Columbia<br />

University Press, 1946), p. 133. Citations of<br />

primary texts will be by st<strong>and</strong>ard divisions,<br />

divided by periods (Book.chapter.paragraph),<br />

followed after a semicolon by page numbers<br />

<strong>in</strong> modern editions. Where no translator is<br />

credited, <strong>the</strong> version is my own.<br />

2 – Pope Gregory I, Moralia <strong>in</strong> Job, Praef.1, ed.<br />

Marcus Adriaen, Corpus Christianorum<br />

Series Lat<strong>in</strong>a (Turnholt: Brepols, 1979), vol.<br />

143, p. 8.<br />

3 – Ibid.<br />

262 WORD & IMAGE, VOL. 27, NO. 3, JULY–SEPTEMBER 2011<br />

Word & Image ISSN 0266-6286 # 2011 Taylor & Francis<br />

http://www.t<strong>and</strong>f.co.uk/journals/tf/02666286.html<br />

http://dx.doi.org/10.1080/02666286.2011.541112


Downloaded by [ca<strong>the</strong>r<strong>in</strong>e brown] at 13:48 24 October 2011<br />

4 – Ibid.<br />

5 – Ibid.<br />

6 – Pope Gregory I, Registrum Epistularum,ed.<br />

Dag Norberg, Corpus Christianorum Series<br />

Lat<strong>in</strong>a (Turnholt: Brepols, 1982), vol. 140A, p.<br />

874. The bibliography on this statement is vast--see<br />

<strong>in</strong> this journal alone Lawrence Duggan,<br />

‘‘Was Art Really ‘The Book of <strong>the</strong> Illiterate’?,’’<br />

Word & Image 5 (1989), pp. 227-51; Celia<br />

Chazelle, ‘‘Pictures, Books <strong>and</strong> <strong>the</strong> Illiterate:<br />

Pope Gregory I’s Letters to Serenus of<br />

Marseilles,’’ Word & Image 6 (1990), pp. 138-50.<br />

See also Michael Camille, ‘‘The Gregorian<br />

Def<strong>in</strong>ition Revised: Writ<strong>in</strong>g <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Medieval</strong><br />

Image,’’ <strong>in</strong> L’Image: Fonctions et usages des images<br />

dans l’occident medieval (Paris: Le Leopard d’Or,<br />

1996), pp. 89-107.<br />

7–(Moralia, Ad Le<strong>and</strong>rum.5; ed. Adriaen,<br />

vol. 143, p. 6).<br />

8 – This cha<strong>in</strong> of transmission from author to<br />

reader is represented with particular clarity <strong>in</strong><br />

<strong>the</strong> mutually referential iconography of literary<br />

composition, commission, copy<strong>in</strong>g, <strong>and</strong> presentation;<br />

see, e.g., J.J.G. Alex<strong>and</strong>er, <strong>Medieval</strong><br />

Illum<strong>in</strong>ators <strong>and</strong> Their Methods of Work (New<br />

Haven: Yale University Press, 1992), pp. 72-94.<br />

9 – The best known products of early medieval<br />

Iberian monastic scriptoria are undoubtedly <strong>the</strong><br />

great codices conta<strong>in</strong><strong>in</strong>g <strong>the</strong> commentary on<br />

<strong>the</strong>ApocalypsebyBeatusofLiebana studied<br />

most notably <strong>in</strong> <strong>the</strong> five volumes of John<br />

Williams, The Illustrated Beatus: A Corpus of <strong>the</strong><br />

Illustrations of <strong>the</strong> Commentary on <strong>the</strong> Apocalypse<br />

(London: Harvey Miller, 1994). For wellillustrated<br />

surveys of manuscript illum<strong>in</strong>ation <strong>in</strong><br />

this period, see John Williams, <strong>Early</strong> Spanish<br />

Manuscript Illum<strong>in</strong>ation (New York: G. Braziller,<br />

1977) <strong>and</strong> Mireille Mentre, Illum<strong>in</strong>ated<br />

Manuscripts of <strong>Medieval</strong> Spa<strong>in</strong> (London <strong>and</strong> New<br />

York: Thames <strong>and</strong> Hudson, 1996). It would be<br />

wonderful to have an Iberian analogue to<br />

Richard Gameson’s The Scribe Speaks?: Colophons<br />

<strong>in</strong> <strong>Early</strong> English Manuscripts (Cambridge<br />

[Engl<strong>and</strong>]: Department of Anglo-Saxon, Norse<br />

<strong>and</strong> Celtic, University of Cambridge, 2002).<br />

10 – El Escorial, Biblioteca del Monasterio MS<br />

d.I.2, f. XXIIv (<strong>the</strong> recto is blank). The manuscript<br />

is foliated <strong>in</strong> a modern h<strong>and</strong>. This page is<br />

preceded <strong>in</strong> <strong>the</strong> current b<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> codex by<br />

twenty-one pages of scholarly description written<br />

<strong>in</strong> <strong>the</strong> 16 th century by Juan Vásquez de<br />

Mármol <strong>and</strong> Ambrosio Morales. Those pages<br />

arenumbered<strong>in</strong>Romannumerals,asisthisone;<br />

<strong>the</strong> rema<strong>in</strong>der of <strong>the</strong> codex is foliated <strong>in</strong> Arabic<br />

numerals. Whoever did <strong>the</strong> number<strong>in</strong>g seems to<br />

have thought of this page as more related to <strong>the</strong><br />

16 th -century prefatory material than to <strong>the</strong> rest of<br />

<strong>the</strong> codex. Both Vásquez (f. Ir) <strong>and</strong> Morales (f.<br />

XIIIr) remark that this image was on <strong>the</strong> reverse<br />

of <strong>the</strong> codex’s first leaf when <strong>the</strong>y exam<strong>in</strong>ed it.<br />

The date ‘‘era 1014’’ (= 976 CE) is given on ff. 4r<br />

<strong>and</strong> 428r. On f. 428r Vigila will also tell us that he<br />

was assisted by ‘‘Sarrac<strong>in</strong>us his associate’’ <strong>and</strong><br />

‘‘García his student.’’<br />

what pen <strong>the</strong>y were written; but it would be ridiculous not to recognize <strong>the</strong><br />

author <strong>and</strong> attend to <strong>the</strong> contents <strong>and</strong> to go on ask<strong>in</strong>g by just what sort of pen <strong>the</strong><br />

words were pressed onto <strong>the</strong> page.<br />

[Ipse igitur haec scripsit, qui scribenda dictavit. Ipse scripsit, qui et <strong>in</strong> illius opere<br />

<strong>in</strong>spirator extitit, et per scribentis vocem imit<strong>and</strong>a ad nos ejus facta transmisit. Si<br />

magni cujusdam viris susceptis epistolis legeremus verba, sed quo calamo fuissent<br />

scripta, quaeremus; ridiculum profecto esset, epistolarum auctorem scire sensumque<br />

cognoscere, sed quali calamo earum verba impressa fuer<strong>in</strong>t, <strong>in</strong>dagare.] 4<br />

Gregory’s audience was presumably composed of readers well-tra<strong>in</strong>ed enough<br />

not to wonder what k<strong>in</strong>d of pen <strong>the</strong> Moralia were written with, or to spend much<br />

time th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g about whe<strong>the</strong>r Gregory dictated <strong>the</strong> text or wrote it with his own<br />

h<strong>and</strong>. They would be less likely still to wonder about who pushed <strong>the</strong> pen <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />

book of Job <strong>and</strong> what his name was, for, as Gregory concludes triumphantly,<br />

‘‘S<strong>in</strong>ce we know <strong>the</strong> substance of <strong>the</strong> story <strong>and</strong> know that <strong>the</strong> Holy Spirit is <strong>the</strong><br />

author, if we go on ask<strong>in</strong>g who <strong>the</strong> scribe was what else are we do<strong>in</strong>g than<br />

read<strong>in</strong>g <strong>the</strong> text <strong>and</strong> ask<strong>in</strong>g about <strong>the</strong> pen?’’ [‘‘Cum ergo rem cognoscimus, eius<br />

que rei spiritum sanctum auctorem tenemus, quia scriptorem quaerimus, quid<br />

aliud agimus, nisi legentes litteras, de calamo percontamur?’’] 5<br />

In this <strong>in</strong>sistence on <strong>the</strong> <strong>in</strong>strumentality of human signification <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />

accompany<strong>in</strong>g stress on transcendent reference, readers of Word & Image will<br />

perhaps recognize <strong>the</strong> th<strong>in</strong>ker who declared that ‘‘it is one th<strong>in</strong>g to adore a<br />

picture <strong>and</strong> ano<strong>the</strong>r to learn what is to be adored through <strong>the</strong> story represented<br />

<strong>in</strong> <strong>the</strong> picture’’ [‘‘Aliud est enim picturam adorare, aliud per picturae historiam<br />

quid sit ador<strong>and</strong>um addiscere.’’] 6 And <strong>the</strong>y would not be deceived: ‘‘What, <strong>the</strong>n,<br />

is <strong>the</strong> duty of <strong>the</strong> body but to be <strong>the</strong> <strong>in</strong>strument of <strong>the</strong> m<strong>in</strong>d?’’ [‘‘Quid namque est<br />

officium corporis nisi organum cordis?’’], Gregory asks <strong>in</strong> <strong>the</strong> letter that <strong>in</strong>troduces<br />

<strong>the</strong> Moralia. 7<br />

The epigrammatic confidence of this statement would seem to close <strong>the</strong><br />

discussion. There is, however, much more to be said about <strong>the</strong> agency of <strong>the</strong><br />

body <strong>in</strong> book production <strong>and</strong> use <strong>in</strong> <strong>the</strong> early Middle Ages. Not only is <strong>the</strong>re<br />

much to be said, but, as we shall soon see, Gregory himself will do much of <strong>the</strong><br />

talk<strong>in</strong>g. That is, not Gregory <strong>the</strong> author so much as Gregory <strong>the</strong> writer--toge<strong>the</strong>r<br />

with <strong>the</strong> pa<strong>in</strong>ters of words <strong>and</strong> images who transformed authoritative<br />

words like his <strong>in</strong>to equally authoritative objects. For <strong>in</strong> a manuscript culture, of<br />

course, <strong>the</strong>re is no access to auctor except through <strong>the</strong> scribe, <strong>and</strong> to read <strong>in</strong> a<br />

medieval manner is perforce to engage <strong>in</strong>timately with both. 8 What Gregory<br />

calls <strong>the</strong> ‘‘voice of <strong>the</strong> scribe’’ [‘‘vox scribentis’’] is never just a channel for <strong>the</strong><br />

author’s; sometimes it has some th<strong>in</strong>gs of its own to say.<br />

I propose here to pay attention to some of those th<strong>in</strong>gs said by one<br />

particular group of silent voices of <strong>the</strong> page: <strong>the</strong> Iberian scribes of <strong>the</strong> early<br />

Lat<strong>in</strong> Middle Ages. 9 In <strong>the</strong> books <strong>the</strong>y copied, writers of Lat<strong>in</strong> <strong>in</strong> both al-<br />

Andalus <strong>and</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> monasteries of <strong>the</strong> Christian north <strong>in</strong> <strong>the</strong> tenth <strong>and</strong><br />

eleventh centuries offer a great deal of <strong>in</strong>formation about <strong>the</strong>mselves <strong>and</strong><br />

<strong>the</strong>ir work. And not, as we shall see, just names <strong>and</strong> dates: <strong>the</strong>se scribes say a<br />

great deal, <strong>and</strong> <strong>the</strong>y go to great trouble to say it.<br />

Listen, for example, to this page, from <strong>the</strong> great Canon Law miscellany<br />

f<strong>in</strong>ished <strong>in</strong> 976 at <strong>the</strong> monastery of Albelda, now <strong>in</strong> <strong>the</strong> Biblioteca del<br />

Monasterio del Escorial as MS d.I. (Color Plate 1) The man who held <strong>the</strong><br />

pen was named Vigila. He tells us this himself --- <strong>and</strong> a much more --- on <strong>the</strong><br />

reverse of <strong>the</strong> very first page of <strong>the</strong> codex. 10<br />

263


Downloaded by [ca<strong>the</strong>r<strong>in</strong>e brown] at 13:48 24 October 2011<br />

At first glance we might take this for an evangelist portrait of <strong>the</strong> type that<br />

often <strong>in</strong>troduces early medieval bibles. For here, framed by a sumptuous arch,<br />

is a writer, seated on an elaborate throne, pen <strong>in</strong> h<strong>and</strong>, <strong>the</strong> book before him on<br />

a copy desk, <strong>in</strong>kwells at <strong>the</strong> ready. There are, however, no symbolic animals to<br />

mark him as an evangelist, no angel or dove to represent <strong>the</strong> div<strong>in</strong>e Author<br />

speak<strong>in</strong>g through him, no halo to <strong>in</strong>dicate his sanctity. Just a man, his pen,<br />

<strong>and</strong> <strong>the</strong> text, whose visual <strong>and</strong> etymological <strong>in</strong>terlace is represented <strong>in</strong> three<br />

parallel braids framed <strong>in</strong> gold. And <strong>the</strong>re is written as well as represented text,<br />

too --- l<strong>in</strong>es of alternat<strong>in</strong>g red <strong>and</strong> black m<strong>in</strong>uscule, spaced with <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>g<br />

irregularity as <strong>the</strong>y fill up <strong>the</strong> fram<strong>in</strong>g horseshoe arch. The last l<strong>in</strong>e of text<br />

surrounds <strong>the</strong> writer’s head <strong>and</strong> pen like a scribal halo. The text --- <strong>in</strong><br />

awkwardly florid Lat<strong>in</strong> --- reads like <strong>the</strong> beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g of a conversation:<br />

264 CATHERINE BROWN<br />

Color Plate 1. El Escorial, Biblioteca del<br />

Escorial MS d.I.2, f. XXIIv. The scribe Vigila<br />

beg<strong>in</strong>s his work. # Patrimonio Nacional


Downloaded by [ca<strong>the</strong>r<strong>in</strong>e brown] at 13:48 24 October 2011<br />

11 – Text <strong>in</strong> Manuel C. Díaz y Díaz, Libros y<br />

librerías en la Rioja altomedieval (Logroño:<br />

Diputación Prov<strong>in</strong>cial, 1979), p. 288. Vigila’s<br />

<strong>in</strong>ventive Lat<strong>in</strong> is a challenge to <strong>the</strong> translator;<br />

<strong>the</strong> first l<strong>in</strong>es might also be rendered ‘‘So, <strong>in</strong><br />

<strong>the</strong> beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g of this book, <strong>the</strong> commission<br />

[uotum] to write was given to me. . .’’. Thanks<br />

to Donka Markus for advice on <strong>the</strong><br />

translation.<br />

12 – In <strong>the</strong> passages from <strong>the</strong> Moralia quoted<br />

above, Gregory uses both res <strong>and</strong> sensum to<br />

refer to <strong>the</strong> mean<strong>in</strong>g of a written text.<br />

13 – Madrid, Real Academia de la Historia,<br />

MS. 29, f. 106r. The scribe must have been<br />

very skillful with his bad pen: <strong>the</strong>re are deep<br />

black puddles on <strong>the</strong> descenders of some of his<br />

letters here, but if he had not po<strong>in</strong>ted it out, I<br />

would not have noticed. For more on this<br />

manuscript <strong>and</strong> its scribal annotations, see<br />

Jean Vez<strong>in</strong>, ‘‘L’emploi du temps d’un copiste<br />

au XI e siècle,’’ <strong>in</strong> Scribi e colofoni: le sottoscrizioni<br />

di copisti dalle orig<strong>in</strong>i all’avvento della stampa, ed.<br />

Emma Condello <strong>and</strong> Giuseppe de Gregorio<br />

(Spoleto: Centro Italiano di Studi sull’alto<br />

Medioevo, 1995), pp. 71-9; Manuel C. Díaz y<br />

Díaz, ‘‘Agustín entre los mozárabes: un testimonio,’’<br />

August<strong>in</strong>us 25 (1980), pp. 157-80; Díaz<br />

yDíaz, Libros y librerías, pp. 147-54.<br />

14 – ‘‘Sunday, <strong>the</strong> beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g of Lent, era 1015’’<br />

[‘‘Dom<strong>in</strong>ico <strong>in</strong> <strong>in</strong>troytum quadragesime, era<br />

MXVa’’], (Madrid, Real Academia de la<br />

Historia, MS 29, f. 63v). All <strong>the</strong> scribes studied<br />

here render dates accord<strong>in</strong>g to <strong>the</strong> ‘‘era hispana,’’<br />

which is thirty-eight years ahead of dates<br />

figured by <strong>the</strong> common era (‘‘anno <strong>in</strong>carnationis’’).<br />

Thus, ‘‘era MXVa’’ = ‘‘era 1015’’ = 977<br />

CE.<br />

15 – Date figured with <strong>the</strong> assistance of Peter<br />

B<strong>in</strong>kley’s <strong>Medieval</strong> Calendar Calculator,<br />

http://www.wall<strong>and</strong>b<strong>in</strong>kley.com/mcc/<br />

mcc_ma<strong>in</strong>.html (accessed 19 July 2010).<br />

So, <strong>in</strong> <strong>the</strong> beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g of this book, <strong>the</strong> wish to write arose <strong>in</strong> me, Vigila <strong>the</strong> scribe, but I<br />

greatly feared be<strong>in</strong>g a waster of parchment --- an appropriate fear. However, cast<strong>in</strong>g<br />

doubt aside, I began writ<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>the</strong> name of my Jesus Christ, <strong>and</strong> <strong>in</strong> this state of m<strong>in</strong>d<br />

I earnestly began to copy, as <strong>the</strong> picture below shows. Labor<strong>in</strong>g, I arrived at <strong>the</strong> end.<br />

Therefore thanks be to God who deigned to help me. At last, <strong>the</strong> course of this life<br />

be<strong>in</strong>g run, may He deign to give <strong>the</strong> eternal prize with <strong>the</strong> sa<strong>in</strong>ts [<strong>the</strong> scribe’s head<br />

<strong>in</strong>terrupts <strong>the</strong> l<strong>in</strong>e] <strong>in</strong> <strong>the</strong> k<strong>in</strong>gdom [his pen <strong>in</strong>terrupts <strong>the</strong> l<strong>in</strong>e] of heaven. Amen.<br />

[In exordio igitur huius libri oriebatur scribendi uotum mici Vigilani scribtori,<br />

sed fusorem pargamenum nimis uerebar. Tamen quid mici olim conueniret<br />

agere nisi duuietate post|posita ut <strong>in</strong> nom<strong>in</strong>e mei Ihesu Xrisiti <strong>in</strong>coasse scribendum.<br />

Inito autem affectu certatim cepi edere ceu iconia sub<strong>in</strong>pressa modo<br />

ostendit et ad ultimum nitens perueni. Idcirco grates ipsi dom<strong>in</strong>o qui mici<br />

dignatus est auxiliari. Demumque post peracto huius uite cursu dignetur largiri<br />

premia eterna cum celicolis <strong>in</strong> regno polorum. Amen.] 11<br />

In this codex, <strong>the</strong>n, <strong>the</strong> <strong>in</strong>augural place of authority is occupied not by <strong>the</strong><br />

evangelist or <strong>the</strong> author, but by <strong>the</strong> pen-pusher, poised over his labor of copy<strong>in</strong>g<br />

as we are at our labor of read<strong>in</strong>g. Before we even learn what book we will be<br />

read<strong>in</strong>g, we learn who made it --- Vigila --- how he (says he) felt about mak<strong>in</strong>g it<br />

<strong>and</strong> f<strong>in</strong>ish<strong>in</strong>g it, his hopes for <strong>the</strong> future. We are given a glimpse <strong>in</strong>to an affective<br />

world of fear, humility, <strong>and</strong> maybe even holy ambition.<br />

Build<strong>in</strong>g <strong>the</strong> City of God (Madrid, Real Academia de la Historia, MS 29)<br />

Like Cassiodorus, Vigila <strong>and</strong> his contemporaries call attention to scribal work<br />

<strong>and</strong> connect it to spiritual work; like Gregory, <strong>the</strong>y expect us to read <strong>the</strong> text<br />

<strong>the</strong>y have copied for its mean<strong>in</strong>g. They are also <strong>and</strong> very explicitly aware,<br />

however, that read<strong>in</strong>g for mean<strong>in</strong>g never<strong>the</strong>less entails an <strong>in</strong>timate encounter<br />

with a material th<strong>in</strong>g---a book, a page, letters. The Lat<strong>in</strong> language <strong>in</strong> which<br />

<strong>the</strong>y copied (<strong>and</strong> probably still thought) used <strong>the</strong> same word---res---to mean<br />

both ‘‘th<strong>in</strong>g’’ <strong>and</strong> ‘‘mean<strong>in</strong>g’’: 12 material <strong>and</strong> immaterial are as <strong>in</strong>separable <strong>in</strong><br />

<strong>the</strong> practice of read<strong>in</strong>g as <strong>the</strong>y were <strong>in</strong> <strong>the</strong> practice of writ<strong>in</strong>g. Mean<strong>in</strong>g is not<br />

only made, but h<strong>and</strong>-made, <strong>and</strong> <strong>the</strong>se scribes make sure that <strong>the</strong>ir readers do<br />

not forget ei<strong>the</strong>r that artifactuality, or <strong>the</strong> h<strong>and</strong>s that made it. They ask us to<br />

do several th<strong>in</strong>gs at once: to underst<strong>and</strong> <strong>the</strong> mean<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> texts transcribed,<br />

remember <strong>the</strong> h<strong>and</strong>s that did <strong>the</strong> writ<strong>in</strong>g, remember <strong>the</strong> names attached to<br />

those h<strong>and</strong>s, <strong>and</strong> where <strong>the</strong> writers lived, when <strong>the</strong>y began work, when <strong>the</strong>y<br />

ended it, <strong>and</strong> <strong>the</strong> conditions of <strong>the</strong>ir labor.<br />

Even---pace Gregory---what k<strong>in</strong>d of pen <strong>the</strong>y used: <strong>in</strong> <strong>the</strong> marg<strong>in</strong> of f. 106r of a<br />

late tenth-century copy of August<strong>in</strong>e’s City of God made <strong>in</strong> <strong>the</strong> monastery of San<br />

Millán de la Cogolla, for example, sits <strong>the</strong> follow<strong>in</strong>g note, written <strong>in</strong> <strong>the</strong> same h<strong>and</strong><br />

as <strong>the</strong> ma<strong>in</strong> body text: ‘‘Hic scripsi <strong>in</strong> dom<strong>in</strong>ico post ascensio et fuit illa p<strong>in</strong>na<br />

mala’’ [‘‘I wrote here on <strong>the</strong> Sunday after Ascension, <strong>and</strong> <strong>the</strong> pen was bad’’]<br />

(figure 1). 13<br />

If Gregory were to come across this <strong>in</strong> his own library, it is fair to assume<br />

that he would consider <strong>the</strong> scribes mak<strong>in</strong>g such annotations to be guilty of<br />

foolishness <strong>and</strong> vanity, <strong>and</strong> consider more ridiculous still any reader attend<strong>in</strong>g<br />

more to <strong>the</strong>m than to August<strong>in</strong>e. And surely beneath his scorn would be a<br />

reader curious <strong>and</strong> ill-occupied enough to waste time figur<strong>in</strong>g out that <strong>in</strong> 977--which<br />

is, as we learn on f. 63v, 14 <strong>the</strong> year <strong>in</strong> which that marg<strong>in</strong>al note was<br />

written, <strong>the</strong> Sunday after Ascension fell on <strong>the</strong> 20 th of May. 15 How can such<br />

trivialities contribute to <strong>the</strong> City of God?<br />

265


Downloaded by [ca<strong>the</strong>r<strong>in</strong>e brown] at 13:48 24 October 2011<br />

In fact, <strong>the</strong>y do, <strong>and</strong> to <strong>the</strong> letter: that note written with a bad pen records<br />

<strong>the</strong> copy<strong>in</strong>g process of this particular manuscript of De civitate Dei, which is <strong>in</strong><br />

fact copiously annotated with milestones that track <strong>the</strong> construction of <strong>the</strong><br />

text, column by column, <strong>and</strong> page by page. Alongside August<strong>in</strong>e’s titanic<br />

<strong>the</strong>ological chronology, Real Academia de la Historia MS. 29 offers <strong>the</strong><br />

marg<strong>in</strong>al story of its own production (table 1).<br />

The same h<strong>and</strong> that does not like its pen makes o<strong>the</strong>r entries, occasionally<br />

reassur<strong>in</strong>g readers about <strong>the</strong> text’s reliability (f. 128v.: ‘‘I checked it, trust me,<br />

noth<strong>in</strong>g’s miss<strong>in</strong>g’’ [‘‘Perexi, non dubites, nil m<strong>in</strong>us habet’’]), sometimes<br />

comment<strong>in</strong>g learnedly upon it (or transcrib<strong>in</strong>g someone else’s learned comments),<br />

often simply not<strong>in</strong>g a date <strong>and</strong> even a time (f. 134v: ‘‘Vespera sanctarum<br />

Iuste et Ruf<strong>in</strong>e’’ = Eve of Sa<strong>in</strong>ts Justa <strong>and</strong> Ruf<strong>in</strong>a, July 16).<br />

One writer who so marks his time is named Moterrafe, though to figure this<br />

out we have to crack <strong>the</strong> little puzzle he leaves <strong>in</strong> <strong>the</strong> marg<strong>in</strong> of f. 170v<br />

(figure 2): two columns of t<strong>in</strong>y letters. Rotate figure 2 90 degrees counterclockwise.<br />

Beg<strong>in</strong> with <strong>the</strong> capital E, bottom row, far left. Above it, F.<br />

Diagonally down to <strong>the</strong> right, bottom row: A. Above it, R. And so on:<br />

‘‘EFARRTOM MUNOCAID AIROMEM.’’<br />

Read it backwards, <strong>and</strong> you will never forget him: MEMORIA DIACONUM<br />

MOTERRAFE: ‘‘<strong>Remember</strong> Moterrafe <strong>the</strong> deacon.’’ On f. 196r, <strong>the</strong> h<strong>and</strong><br />

changes; 80 folios later, we get a name for <strong>the</strong> new h<strong>and</strong> <strong>and</strong> ano<strong>the</strong>r<br />

rem<strong>in</strong>der, this time laid out as a monogram (f. 273v): ALOITII PRESBITERI<br />

MEMORIA: ‘‘<strong>Remember</strong> Aloysius <strong>the</strong> presbyter’’ figure 3.<br />

And on f. 276v, we are told ‘‘Here Aloysius <strong>the</strong> presbyter stopped writ<strong>in</strong>g’’<br />

[‘‘Hic cessavit Aloitius presbiter de scribere’’] (figure 4) <strong>and</strong> Moterrafe’s h<strong>and</strong><br />

returns.<br />

In sum: sixteen dates <strong>and</strong> three scribes – one unnamed, one named twice<br />

<strong>and</strong> one three times. 16 So as we follow August<strong>in</strong>e’s argument <strong>in</strong> City of God,we<br />

also follow <strong>the</strong> growth of <strong>the</strong> book that conta<strong>in</strong>s it. 17 We track <strong>the</strong> work that<br />

makes <strong>the</strong> Work. Read for <strong>the</strong> mean<strong>in</strong>g, but remember <strong>the</strong> pen, <strong>the</strong> manuscripts<br />

tell us.<br />

Appropriately enough, <strong>the</strong> most spectacular <strong>in</strong>vitation to ignore Gregory’s<br />

advice aga<strong>in</strong>st read<strong>in</strong>g <strong>the</strong> text but ask<strong>in</strong>g about <strong>the</strong> pen comes from <strong>the</strong> h<strong>and</strong><br />

of a scribe who really, one would th<strong>in</strong>k, ought to know better. I say ‘‘ought to<br />

know better’’ because <strong>the</strong>re is no doubt that <strong>the</strong> scribe <strong>in</strong> question had read<br />

Gregory’s warn<strong>in</strong>g. Not only did he read it, but he <strong>in</strong>corporated it <strong>in</strong> <strong>the</strong> most<br />

<strong>in</strong>timate medieval way possible: he copied it carefully on <strong>the</strong> recto of f. 18 of a<br />

spectacular manuscript of <strong>the</strong> Moralia---which, <strong>the</strong> scribe will also tell us on f.<br />

499r, he completed around 6 AM on April 11 th , 945.<br />

Florentius’s <strong>H<strong>and</strong></strong> (Madrid, Biblioteca Nacional de España, MS 80)<br />

He who does not write <strong>the</strong> earth with <strong>the</strong> plow must pa<strong>in</strong>t <strong>the</strong> page with his<br />

f<strong>in</strong>ger. (Ferreolus of Uzès, d. 581 CE)<br />

The sumptuously decorated copy of <strong>the</strong> Moralia that now resides <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />

Biblioteca Nacional <strong>in</strong> Madrid as MS 80 was executed at <strong>the</strong> Castilian<br />

monastery of Valeránica by one h<strong>and</strong>, text <strong>and</strong> image alike---no mean feat,<br />

s<strong>in</strong>ce <strong>the</strong> codex runs to 501 folios <strong>and</strong> measures a massive 490 x 350 mm (19¼"<br />

x13 3 /4"). Mak<strong>in</strong>g it must have taken him a very long time <strong>in</strong>deed. The scribe’s<br />

name was Florentius, <strong>and</strong> he is noth<strong>in</strong>g if not engaged with his work. 18<br />

266 CATHERINE BROWN<br />

Figure 1. Madrid, Real Academia de la<br />

Historia, MS 29, f. 106r (detail). ‘‘I wrote here<br />

on <strong>the</strong> Sunday after Ascension, <strong>and</strong> <strong>the</strong> pen was<br />

bad’’ [Hic scripsi <strong>in</strong> dom<strong>in</strong>ico post ascensio et<br />

fuit illa p<strong>in</strong>na mala].<br />

16 – The record of scribes <strong>and</strong> dates is only<br />

part of <strong>the</strong> copious annotation left <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />

manuscript by its copyists---also <strong>in</strong>cluded are<br />

<strong>in</strong>terpretive <strong>and</strong> critical notes. For a more<br />

detailed discussion, see Díaz y Díaz, Libros y<br />

librerías, pp. 147-54 <strong>and</strong> Díaz y Díaz, ‘‘El cultivo<br />

del latín en el siglo X,’’ Anuario de estudios<br />

filológicos 4 (1981), pp. 71-81.<br />

17 – The practice of multiple scribes not<strong>in</strong>g <strong>the</strong>ir<br />

parts <strong>in</strong> <strong>the</strong> production of a s<strong>in</strong>gle manuscript <strong>in</strong><br />

this period is rare, but not undocumented---<strong>the</strong><br />

most strik<strong>in</strong>g examples from <strong>the</strong> early period are<br />

<strong>the</strong> August<strong>in</strong>e codices made by <strong>the</strong> nuns of<br />

Chelles <strong>in</strong> <strong>the</strong> tenth <strong>and</strong> eleventh centuries. On<br />

this <strong>and</strong> similar cases, see Jean Vez<strong>in</strong>, ‘‘La<br />

repartition du travail dans les scriptoria carol<strong>in</strong>giens,’’<br />

Journal des Savants 3 (1973), pp. 212-37.<br />

Christopher De Hamel offers a late twelfthcentury<br />

English glossed Exodus (Lambeth<br />

Palace Library, MS 110) with notes by <strong>the</strong> scribe<br />

track<strong>in</strong>g a copy<strong>in</strong>g work week, beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g on<br />

‘‘lundi’’ <strong>and</strong> end<strong>in</strong>g twelve leaves later on<br />

‘‘samadi’’ (A History Of Illum<strong>in</strong>ated Manuscripts<br />

[London: Phaidon Press, 1997], p. 92). Closest to<br />

our Iberian case is a manuscript from St Vaast<br />

which bears names of n<strong>in</strong>e scribes work<strong>in</strong>g <strong>in</strong><br />

twelve st<strong>in</strong>ts; see Richard Gameson, ‘‘‘Signed’<br />

Manuscripts From <strong>Early</strong> Romanesque<br />

Fl<strong>and</strong>ers: Sa<strong>in</strong>t-Bert<strong>in</strong> <strong>and</strong> Sa<strong>in</strong>t-Vaast,’’ <strong>in</strong> Pen<br />

<strong>in</strong> <strong>H<strong>and</strong></strong>: <strong>Medieval</strong> Scribal Portraits, Colophons <strong>and</strong><br />

Tools, ed. Michael Gullick (Walkern, Herts.:<br />

Red Gull Press, 2006), pp. 31-73.<br />

18 – Key works on Valeránica <strong>in</strong> <strong>the</strong> period<br />

<strong>and</strong> Florentius <strong>in</strong> particular: Manuel C. Díaz<br />

yDíaz, ‘‘El escriptorio de Valeránica,’’ <strong>in</strong><br />

Codex Biblicus Legionensis: Ve<strong>in</strong>te estudios (León:<br />

Real Colegiata de San Isidoro, 1999), pp. 53-<br />

72; Barbara A. Shailor, ‘‘The Scriptorium of<br />

San Pedro de Berlangas’’ (PhD <strong>the</strong>sis,<br />

University of C<strong>in</strong>c<strong>in</strong>nati, 1975); X. Huidobro<br />

y Serna, ‘‘El monasterio de San Pedro de<br />

Berlangas en Tordómar y su celebre calígrafo<br />

el monje Florencio,’’ Boletín de la Comisión de<br />

Monumentos de Burgos 14 (1935), pp. 45-47; John<br />

Williams, ‘‘A Contribution to <strong>the</strong> History of<br />

<strong>the</strong> Castilian Monastery of Valeranica <strong>and</strong><br />

<strong>the</strong> Scribe Florentius,’’ Madrider Mitteilungen<br />

11(1970), pp. 231-48.


Downloaded by [ca<strong>the</strong>r<strong>in</strong>e brown] at 13:48 24 October 2011<br />

19 – Borrow<strong>in</strong>g <strong>the</strong> evocative title of Johanna<br />

Drucker, The Alphabetic Labyr<strong>in</strong>th : The Letters <strong>in</strong><br />

History <strong>and</strong> Imag<strong>in</strong>ation (New York, N.Y.:<br />

Thames <strong>and</strong> Hudson, 1995).<br />

Table 1. Build<strong>in</strong>g <strong>the</strong> City of God (Madrid, Real Academia de la Historia, MS 29). (Based on table <strong>in</strong> Vez<strong>in</strong>,<br />

‘‘L’emploi du temps d’un copiste,’’ pp. 73-74).<br />

Folio Text Translation Date<br />

63v Dom<strong>in</strong>ico <strong>in</strong> <strong>in</strong>troytum<br />

quadragesime, era MXV a<br />

Sunday, <strong>the</strong> beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g of Lent, era 18 February 977 CE<br />

1015<br />

88v Hic <strong>in</strong>quoabit alius scriba ad Here ano<strong>the</strong>r scribe began to write, Saturday, April 21<br />

scribere, sabbato post octabas<br />

pasce<br />

Saturday after <strong>the</strong> octave of Easter<br />

106r Hic scripsi <strong>in</strong> dom<strong>in</strong>ico post I wrote here on <strong>the</strong> Sunday after Sunday, May 20<br />

ascensio et fuit illa p<strong>in</strong>na mala Ascension, <strong>and</strong> <strong>the</strong> pen was bad<br />

109v IIII a feria post pentacosten Wednesday after Pentecost Wednesday , May 31<br />

112r Dom<strong>in</strong>ico post pentacosten Sunday after Pentecost Sunday, June 3<br />

118r II a feria, II idus junii Monday 2 days before <strong>the</strong> Ides of June Monday, June 12<br />

121v Vespera sancti Adriani Eve of Sa<strong>in</strong>t Hadrian June 15<br />

134v Vespera sanctarum Iuste et Ruf<strong>in</strong>e Eve of Sa<strong>in</strong>ts Justa <strong>and</strong> Ruf<strong>in</strong>a July 16<br />

141r Vespera sancti<br />

Bartholomei apostoli<br />

Eve of Sa<strong>in</strong>t Bartholomew, Apostle August 23<br />

155 Vespera sancti Cipriani episcopi Eve of Sa<strong>in</strong>t Ciprian, Bishop Sept ember 13<br />

162v Vespera sancti Michaeli Eve of Sa<strong>in</strong>t Michael September 28<br />

170v acrostic: EFARRTOM MUNOCAID acrostic: <strong>Remember</strong> Moterrafe <strong>the</strong><br />

AIROMEM<br />

deacon<br />

174v In diem sanctorum [Fausti], On <strong>the</strong> day of Sa<strong>in</strong>ts Faustus, October 13<br />

Ianuarii et Martialis<br />

Ianuarius, <strong>and</strong> Martial<br />

176v In diem sancti Foce episcopi On <strong>the</strong> day of Sa<strong>in</strong>t Focus, bishop October 15<br />

184r In diem sanctorum Serv<strong>and</strong>i et On <strong>the</strong> day of Sa<strong>in</strong>ts Serv<strong>and</strong>us <strong>and</strong> October 23<br />

Germani<br />

Germanus<br />

189r In diem sanctorum V<strong>in</strong>centii, On <strong>the</strong> day of Sa<strong>in</strong>ts V<strong>in</strong>cent, Sab<strong>in</strong>a, October 28<br />

Sav<strong>in</strong>e, Christetis<br />

<strong>and</strong> Christetis<br />

195v Perexi, non dubites nil m<strong>in</strong>us habet. I checked it, trust me, noth<strong>in</strong>g’s <strong>Remember</strong><br />

Moterrafe diaconi memoria miss<strong>in</strong>g.<br />

Moterrafe <strong>the</strong><br />

deacon<br />

273v acrostic: ALOITII PRESBITERI acrostic: <strong>Remember</strong> Aloysius <strong>the</strong><br />

MEMORIA<br />

presbyter<br />

276v Hic cessavit Aloitus presbiter de<br />

scribere<br />

Here Aloysius stopped writ<strong>in</strong>g<br />

283r In diem sancti Felicis On <strong>the</strong> day of Sa<strong>in</strong>t Felix January 14<br />

He frames this massive codex with rem<strong>in</strong>ders of his own activity <strong>and</strong><br />

cont<strong>in</strong>gent presence, <strong>and</strong> if we pay attention <strong>and</strong> engage with his puzzle, we<br />

will learn his name on f. 3r---aga<strong>in</strong>, before we know what book we are read<strong>in</strong>g<br />

(figure 5).<br />

Read<strong>in</strong>g from <strong>the</strong> top row center to <strong>the</strong> right, a comm<strong>and</strong> emerges from <strong>the</strong><br />

alphabetic labyr<strong>in</strong>th: 19<br />

FLORENTIUM INDIGNUM MEMORARE, remember<br />

unworthy Florentius. Like Moterrafe’s <strong>and</strong> Aloysius’s <strong>in</strong>terventions <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />

City of God, this is a signature that is not one, that hides itself as it is revealed.<br />

It is both a request <strong>and</strong> a puzzle, <strong>and</strong> as we work out <strong>the</strong> puzzle, we fulfill <strong>the</strong><br />

request, as it is written, over <strong>and</strong> over. FLORENTIUM INDIGNUM MEMORARE.<br />

Florentius’s copy of <strong>the</strong> Moralia brackets <strong>the</strong> auctorial text with an elaborate<br />

verbal <strong>and</strong> visual plan, schematically represented <strong>in</strong> table 2.<br />

As with Moterrafe’s City of God,toreadFlorentius’sMoralia sequentially is to be<br />

struck by <strong>the</strong> way <strong>the</strong> codex engages with its producers <strong>and</strong> its users---under our<br />

very f<strong>in</strong>gers. One is also struck by <strong>the</strong> <strong>in</strong>terpellative particularity with which those<br />

users <strong>and</strong> producers are evoked. Florentius’s open<strong>in</strong>g section, for example,<br />

proleptically <strong>in</strong>vokes <strong>the</strong> close, as <strong>the</strong> Alpha (f. 1v) requires Omega (f. 501r) to<br />

complete both alphabet <strong>and</strong> Biblical citation: ‘‘I am Alpha <strong>and</strong> Omega, <strong>the</strong><br />

267


Downloaded by [ca<strong>the</strong>r<strong>in</strong>e brown] at 13:48 24 October 2011<br />

Figure 3. Madrid, Real Academia de la Historia, MS 29, f. 273v. (detail). ‘‘<strong>Remember</strong> Aloysius <strong>the</strong> presbyter’’<br />

[ALOITII PRESBITERI MEMORIA].<br />

beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g <strong>and</strong> <strong>the</strong> end, saith <strong>the</strong> Lord God, who is, <strong>and</strong> who was, <strong>and</strong> who is to<br />

come’’. 20 Once our memory has thus glossed <strong>the</strong> Alpha with <strong>the</strong> Biblical passage,<br />

<strong>the</strong> codex is cast <strong>in</strong>to Apocalyptic time, over which rules Christ <strong>in</strong> Majesty. There<br />

he is, opposite <strong>the</strong> Alpha, on <strong>the</strong> fac<strong>in</strong>g page’s apo<strong>the</strong>osis of <strong>the</strong> Book (f. 2r). Turn<br />

<strong>the</strong> page to 2v <strong>and</strong> <strong>the</strong>re Christ is aga<strong>in</strong>---represented alphabetically by his<br />

monogram, <strong>the</strong> chrismon, from <strong>the</strong> arms of which dangle <strong>the</strong> alpha <strong>and</strong> omega<br />

that represent him metaphorically. Fac<strong>in</strong>g this page is <strong>the</strong> alphabetic labyr<strong>in</strong>th<br />

that evokes <strong>the</strong> unworthy scribe Florentius <strong>and</strong> <strong>in</strong>terpellates his faithful reader.<br />

Perhaps <strong>the</strong> unfold<strong>in</strong>g harmonies of this <strong>in</strong>vocation evoked <strong>the</strong> glorious spread of<br />

<strong>the</strong> peacock’s tail on f. 3v (fac<strong>in</strong>g an expensive blank page) as much as did <strong>the</strong><br />

bird’s proverbial association with <strong>the</strong> beauties of scripture. 21<br />

Florentius’s Moralia beg<strong>in</strong>s with Alpha <strong>and</strong> ends 501 folios later with Omega<br />

(for <strong>the</strong> clos<strong>in</strong>g sequence, see table 3). 22<br />

Before that last letter can close <strong>the</strong> book, however, Florentius has some<br />

th<strong>in</strong>gs to say. On f. 499r, Florentius beg<strong>in</strong>s his end<strong>in</strong>g thus:<br />

Here ends <strong>the</strong> Moralia of Pope Gregory <strong>the</strong> Roman, era 983 [=945 CE], Friday,<br />

April [11 th ] <strong>in</strong> <strong>the</strong> Easter season, at prime. In <strong>the</strong> reigns of K<strong>in</strong>g Ramiro <strong>and</strong><br />

count Fern<strong>and</strong>o <strong>and</strong> bishop Basilio. Blessed be <strong>the</strong> k<strong>in</strong>gdom of heaven which has<br />

permitted me to reach <strong>the</strong> end of this book safely. AMEN. 23<br />

[Explicit liber moralium Gregorii romensis pape era DCCCCLXXXIIIa [III] idus<br />

aprilis VI feria pasce hora prima. deo gratias. regnante rex Ranemiro et comite<br />

Freden<strong>and</strong>o necnon et Basilio episcopo. Benedicto caeli quoque regem me qui<br />

ad istius libri f<strong>in</strong>em uenire permisit <strong>in</strong>colomem. AMEN.]<br />

This conclusion is followed by <strong>the</strong> shock<strong>in</strong>g silence of two fac<strong>in</strong>g pages left<br />

expensively blank. Then you turn <strong>the</strong> page <strong>and</strong> encounter ano<strong>the</strong>r two-page<br />

spread: a full-page colophon on <strong>the</strong> left (f 500v, Color Plate 2) <strong>and</strong> <strong>the</strong> Omega<br />

on <strong>the</strong> right (501r).<br />

This second colophon is very carefully lettered <strong>and</strong> laid out: a full-page<br />

composition (remember how big <strong>the</strong>se pages are!) made up of two major text<br />

blocks, each written <strong>in</strong> alternat<strong>in</strong>g l<strong>in</strong>es of black <strong>and</strong> red display uncials,<br />

framed with a border of <strong>in</strong>terlace <strong>and</strong> trompe-l’oeil cubes <strong>and</strong> squares. The<br />

268 CATHERINE BROWN<br />

Figure 2. Madrid, Real Academia de la<br />

Historia, MS 29, f. 170v (detail). ‘‘<strong>Remember</strong><br />

Moterrafe <strong>the</strong> deacon’’ [MEMORIA<br />

DIACONUM MOTERRAFE].<br />

Figure 4. Madrid, Real Academia de la<br />

Historia, MS 29, 276v. (detail). ‘‘Here<br />

Aloysius <strong>the</strong> presbyter stopped writ<strong>in</strong>g’’<br />

[‘‘Hic cessavit Aloitius presbiter de scribere’’].<br />

20 – (Apoc 1.8, Douay).<br />

21 – Cassiodorus compares <strong>the</strong> Psalms to <strong>the</strong><br />

peacock’s fanned tail <strong>in</strong> Institutiones I.iv.3. That<br />

early Iberian bookmakers were aware of this<br />

connection is attested by <strong>the</strong> peacocks accompany<strong>in</strong>g<br />

Psalms 85 <strong>and</strong> 126 <strong>in</strong> a copy of<br />

Cassiodorus’s Commentary on <strong>the</strong> Psalms made<br />

at San Millán <strong>in</strong> <strong>the</strong> late tenth century<br />

(Madrid, Real Academia de la Historia MS 8).<br />

22 – On this common practice <strong>in</strong> Iberian<br />

luxury codices of <strong>the</strong> period, see Mentre,<br />

Illum<strong>in</strong>ated Manuscripts, pp. 97-8.<br />

23 – Text from Manuel C. Díaz y Díaz, ‘‘Los<br />

prólogos y colofones de los códices de<br />

Florencio,’’ <strong>in</strong> Códices visigóticos en la monarquía<br />

leonesa (León: Centro de Estudios de<br />

Investigación ‘San Isidoro,’ 1983), p. 516.<br />

Though Florentius’s two colophons from MS<br />

80 are often cited, <strong>the</strong> entire text has never, to<br />

my knowledge, been published <strong>in</strong> translation.<br />

I have supplied <strong>the</strong> date <strong>in</strong> April (<strong>the</strong> 11th)<br />

from Florentius’s second colophon, where he<br />

gives <strong>the</strong> date as ‘‘III idus aprilis’’ (f. 500v.). He<br />

omitted <strong>the</strong> ‘‘iii’’ here, perhaps misled by <strong>the</strong><br />

three ‘‘I’’s at <strong>the</strong> end of <strong>the</strong> year 983.


Downloaded by [ca<strong>the</strong>r<strong>in</strong>e brown] at 13:48 24 October 2011<br />

Figure 5. Madrid, Biblioteca Nacional de España MS 80, f. 3r. ‘‘<strong>Remember</strong> unworthy Florentius’’ [Florentium <strong>in</strong>dignum memorare].<br />

Table 2. Madrid, Biblioteca Nacional de España, MS 80. Open<strong>in</strong>g Sequence.<br />

2-page spread f. 1v Alpha<br />

f. 2r Christ <strong>in</strong> majesty, with angels, evangelist symbols, <strong>and</strong> book<br />

2-page spread f. 2v Chrismon with Alpha <strong>and</strong> Omega<br />

f. 3r labyr<strong>in</strong>th: ‘‘FLORENTIUM INDIGNUM MEMORARE’’<br />

2-page spread f. 3v peacock<br />

f. 4 r blank<br />

269


Downloaded by [ca<strong>the</strong>r<strong>in</strong>e brown] at 13:48 24 October 2011<br />

Table 3. Madrid, Biblioteca Nacional de España, MS 80. Clos<strong>in</strong>g sequence.<br />

499r Colophon 1<br />

2-page 499v blank<br />

spread 500r blank<br />

2-page 500v Colophon 2<br />

spread 501r Omega<br />

501v blank except for catchword ‘‘lxii’’<br />

270 CATHERINE BROWN<br />

Color Plate 2. Madrid, Biblioteca Nacional<br />

de España, MS 80, f.500v. Florentius’s<br />

Second Colophon.


Downloaded by [ca<strong>the</strong>r<strong>in</strong>e brown] at 13:48 24 October 2011<br />

24 – Nei<strong>the</strong>r Lat<strong>in</strong> nor arithmetic is Florentius’s<br />

strong po<strong>in</strong>t. Like o<strong>the</strong>r early medieval Iberian<br />

scribes, he likes to give dates <strong>in</strong> elaborately<br />

roundabout ways. Megan McNamee po<strong>in</strong>ted<br />

outtomethatthisapparentobsessionwith<br />

render<strong>in</strong>g numbers as equations---shared by<br />

o<strong>the</strong>r early medieval Iberian copyists of Lat<strong>in</strong>--isnotasperverseasitseemstoamoderneye.<br />

Florentius <strong>and</strong> his contemporaries related to<br />

number through Roman numerals, <strong>and</strong> to<br />

produce or <strong>in</strong>terpret a date <strong>in</strong> Roman numerals<br />

you have to do sums. I cannot see any way to<br />

render <strong>the</strong> Lat<strong>in</strong> to make it agree with <strong>the</strong> date<br />

of era 983 <strong>in</strong> Colophon 1 (f. 499r). Díaz y Díaz<br />

(‘‘El Escriptorio,’’ p. 72, note 89) suggests that<br />

Florentius was try<strong>in</strong>g to render <strong>the</strong> number ‘‘80’’<br />

as 4x2x10: bis quater dena or bis dena quater.<br />

25 – Text from Díaz y Díaz, ‘‘Prólogos,’’ pp.<br />

516-17.<br />

26 – For more <strong>in</strong>formation on all of <strong>the</strong>se<br />

historical figures, see Agustín Millares Carlo,<br />

‘‘Un códice notable de los libros morales de<br />

San Gregorio Magno sobre Job,’’ <strong>in</strong> his<br />

Estudios paleográficos (Madrid: s/n, 1918), pp.<br />

27-63.<br />

27 – Giv<strong>in</strong>g his age is a tic of Florentius’s: it is<br />

not without what feels like boastfulness, especially<br />

when he identifies himself as seventeen<br />

years old <strong>in</strong> a charter that he wrote (literally<br />

‘‘pa<strong>in</strong>ted’’ [dep<strong>in</strong>xit]) on 1 March 937 CE; see<br />

Williams, ‘‘Contribution to <strong>the</strong> History,’’ pp.<br />

232-35 .<br />

28 – Ferreolus of Uzès, Regula ad monachos<br />

XXVIII; <strong>in</strong> J.P. Migne, Patrologiae cursus completus<br />

... Series lat<strong>in</strong>a (Paris: Garnier, 1844-1904),<br />

vol. 66:969C. Discovery of <strong>the</strong> proto-Italian<br />

riddle is reported <strong>in</strong> Pio Rajna, ‘‘Un <strong>in</strong>dov<strong>in</strong>ello<br />

volgare scritto alla f<strong>in</strong>e del secolo VIII o<br />

al pr<strong>in</strong>cipio del IX,’’ Speculum 3:3 (1928), pp.<br />

291-313. Thanks to Pierluigi Erbaggio for <strong>the</strong><br />

reference.<br />

first text block repeats <strong>in</strong>formation from f. 499r, but adds detail <strong>and</strong> precision<br />

about places, persons <strong>and</strong> emotions:<br />

I say that with <strong>the</strong> support of thunder<strong>in</strong>g celestial mercy this work is f<strong>in</strong>ished on<br />

<strong>the</strong> third day before <strong>the</strong> ides of April, dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> era n<strong>in</strong>e times one hundred,<br />

twice ten, <strong>and</strong> four tens plus three. 24 At Valeránica, <strong>in</strong> <strong>the</strong> honor, namely, of its<br />

patrons, sa<strong>in</strong>ts Peter <strong>and</strong> Paul, great apostles <strong>and</strong> martyrs. I, Florentius,<br />

<strong>in</strong>scribed this book, at <strong>the</strong> comm<strong>and</strong> of <strong>the</strong> whole monastery represented <strong>in</strong><br />

abbot Silvanus, when I had accomplished twice ten <strong>and</strong> two or nearly five <strong>and</strong><br />

double ten years of my little life. These th<strong>in</strong>gs certa<strong>in</strong>ly be<strong>in</strong>g done, I copiously<br />

pray <strong>and</strong> amply request that you who shall read this codex might direct your<br />

frequent prayer to <strong>the</strong> Lord for me, miserable Florentius, that we might deserve<br />

to please Lord Jesus Christ. Amen.<br />

And so, with <strong>the</strong> assent of <strong>the</strong> world <strong>and</strong> <strong>the</strong> world’s creator, may we be freed<br />

from outer or <strong>in</strong>ner blemish <strong>in</strong> this uncerta<strong>in</strong> age, even as received on high out of<br />

this miserable sojourn <strong>and</strong> ga<strong>the</strong>red to <strong>the</strong> chorus of <strong>the</strong> bountiful blessed ones,<br />

for long happy ages rejoic<strong>in</strong>g cont<strong>in</strong>ually <strong>in</strong> heaven. May we be jo<strong>in</strong>ed to our<br />

chief, Christ, who draws us unto himself. Amen. Indeed it may be that this work<br />

will snatch me out of <strong>the</strong> fire so that I may deserve to ga<strong>in</strong> <strong>the</strong> blessed k<strong>in</strong>gdoms<br />

of <strong>the</strong> sky. Amen. Which th<strong>in</strong>g may he deign to br<strong>in</strong>g to pass.<br />

[Suffragante tonanti <strong>in</strong>quam alti clementia perfectum est hoc opus III idus<br />

aprilis currente era centena nobies bis dena et quater decies terna. ob honorem<br />

scilicet sanctorum Petri et Pauli maximi apostolorum et martirum domum dicatum<br />

locum situm uel uocitatum Baleria. hic nempe liber ego Florentius exaraui<br />

imperante mihi uel uniuersa congeries sacra monasterii Silbani uidelicet abbati.<br />

quum iam meae etatulae annorum spatia peregissem bis deni b<strong>in</strong>i aut circiter<br />

qu<strong>in</strong>i et bisdeni. His nempe explosis copiosissime uobis praecor et affatim rogo qui<br />

<strong>in</strong> hoc codice legeritis ut frequens uestra pro me Florentio misero ad dom<strong>in</strong>um<br />

dirigatur oratio ita ut <strong>in</strong> hac uita placere meream<strong>in</strong>i dom<strong>in</strong>o Ihu Xpo. Amen.<br />

Et ita <strong>in</strong> hoc labili exemti euo fore queam<strong>in</strong>i annuente arbe polique conditor ab<br />

<strong>in</strong>terno externoque neuo qualiter ex hac sursum adsciti deflenda peregr<strong>in</strong>atio<br />

iucundemur almorum adglomerati beatorum coro longo felicique euo obantes<br />

iugiter <strong>in</strong> polo <strong>in</strong>necti capiti nostro traente Christo. Amen. Hoc opus hoc etenim<br />

forsan me subtraet ab igne ut merear adipisci regna beata poli. Amen. quod ipse<br />

prestare dignetur.] 25<br />

Obviously once was not enough. We already know that <strong>the</strong> book was f<strong>in</strong>ished<br />

on Friday, 11 April 945 CE at prime---that is, 6 AM. Now Florentius reckons<br />

<strong>the</strong> time by politics as well as calendar: Ramiro was k<strong>in</strong>g <strong>in</strong> León <strong>and</strong> Fernán<br />

González was count of Castile. We know that <strong>the</strong> book was made <strong>in</strong> <strong>the</strong> see of<br />

bishop Basilius at <strong>the</strong> monastery of Sa<strong>in</strong>ts Peter <strong>and</strong> Paul at Valeránica, under<br />

<strong>the</strong> government of Abbot Silvanus. 26 We know that <strong>the</strong> book was made by<br />

someone named Florentius, <strong>and</strong> that by his reckon<strong>in</strong>g he was 22 or 25 years<br />

old at <strong>the</strong> time. 27 He of course asks that we pray for him.<br />

‘‘I, Florentius, <strong>in</strong>scribed this book’’ [‘‘Hic nempe liber ego Florentius exaraui’’]:<br />

<strong>the</strong> verb he uses for his activity is worth our attention. Exarare does mean to write,<br />

but it is a buried metaphor, from arare, to plow. Of <strong>the</strong> words at his disposal to<br />

describe his work, Florentius has chosen <strong>the</strong> dirtiest, sweatiest one, <strong>and</strong> with good<br />

precedent: <strong>the</strong> sixth-century commentary on Benedict’s Rule by Ferreolus of<br />

Uzès, for example, comm<strong>and</strong>ed that one ‘‘who does not write <strong>the</strong> earth with <strong>the</strong><br />

plow must embellish <strong>the</strong> page with his f<strong>in</strong>ger’’ [‘‘ut pag<strong>in</strong>am p<strong>in</strong>gat digito, qui<br />

terram non praescribit aratro’’], <strong>and</strong> <strong>the</strong> first surviv<strong>in</strong>g text <strong>in</strong> proto-Italian (n<strong>in</strong>thor<br />

tenth-century) is a riddle turn<strong>in</strong>g on this very identification of pen with plow. 28<br />

271


Downloaded by [ca<strong>the</strong>r<strong>in</strong>e brown] at 13:48 24 October 2011<br />

In <strong>the</strong> next text block of <strong>the</strong> second colophon, Florentius goes out of his way<br />

to make clear that pa<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g a page with <strong>the</strong> f<strong>in</strong>gers is labor as backbreak<strong>in</strong>g as<br />

writ<strong>in</strong>g <strong>the</strong> soil with a plow.<br />

The labor of <strong>the</strong> scribe is <strong>the</strong> refreshment of <strong>the</strong> reader: one damages <strong>the</strong> body,<br />

<strong>the</strong> o<strong>the</strong>r benefits <strong>the</strong> m<strong>in</strong>d. Whoever you are, <strong>the</strong>refore, who benefit from this<br />

work, do not neglect to remember <strong>the</strong> work<strong>in</strong>g laborer: <strong>and</strong> so may God, thus<br />

<strong>in</strong>voked, forget your faults. Amen. And for <strong>the</strong> voice of your prayers may you<br />

receive your reward <strong>in</strong> <strong>the</strong> time of judgment when <strong>the</strong> Lord will comm<strong>and</strong> that<br />

retribution be distributed to his sa<strong>in</strong>ts. One who knows little of writ<strong>in</strong>g th<strong>in</strong>ks it<br />

no labor at all. For if you want to know I will expla<strong>in</strong> to you <strong>in</strong> detail how heavy is<br />

<strong>the</strong> burden of writ<strong>in</strong>g. It makes <strong>the</strong> eyes misty. It twists <strong>the</strong> back. It breaks <strong>the</strong> ribs<br />

<strong>and</strong> belly. It makes <strong>the</strong> kidneys ache <strong>and</strong> fills <strong>the</strong> whole body with every k<strong>in</strong>d of<br />

annoyance. So, reader, turn <strong>the</strong> pages slowly, <strong>and</strong> keep your f<strong>in</strong>gers far away<br />

from <strong>the</strong> letters, for just as hail damages crops, so a useless reader ru<strong>in</strong>s both<br />

writ<strong>in</strong>g <strong>and</strong> book. For as homeport is sweet to <strong>the</strong> sailor, so is <strong>the</strong> f<strong>in</strong>al l<strong>in</strong>e sweet<br />

to <strong>the</strong> writer. Explicit. Thanks be to God always.<br />

[Labor scribentis refectio est legentis hic deficit corpore ille proficit mente<br />

quisquis ergo <strong>in</strong> hoc proficis opere operarii laborantis non dedignem<strong>in</strong>i mem<strong>in</strong>isse<br />

ut dom<strong>in</strong>us <strong>in</strong>uocatus <strong>in</strong>memor sit <strong>in</strong>iquitatibus tuis. Amen. Et pro uocem tuae<br />

orationis mercedem recipies <strong>in</strong> tempore iudicii qu<strong>and</strong>o dom<strong>in</strong>us sanctis suis<br />

retribuere iusserit retributionem. quia qui nescit scribere laborem nullum extimat<br />

esse nam si uelis scire s<strong>in</strong>gulatim nuntio tibi quam grabe est scribturae pondus.<br />

oculis calig<strong>in</strong>em facit. dorsum <strong>in</strong>curbat. costas et uentrem frangit. renibus dolorem<br />

<strong>in</strong>mittit et omne corpus fastidium nutrit. ideo tu lector lente folias uersa. longe a<br />

litteris digitos tene quia sicut gr<strong>and</strong>o fecunditatem telluris tollit sic lector <strong>in</strong>utilis<br />

scribturam et librum euertit. Nam quam suauis est nauigantibus portum extremum<br />

ita et scribtori nobissimus uersus. Explicit. deo gratias semper.]<br />

Though Florentius surely did not compose every word of this, as a visual <strong>and</strong><br />

verbal whole this is unique <strong>in</strong> <strong>the</strong> period, <strong>in</strong> Iberia or elsewhere. 29 It is a bravura<br />

performance, <strong>and</strong> his contemporaries knew it---only four years after <strong>the</strong> Moralia<br />

was f<strong>in</strong>ished, <strong>the</strong> scribe Endura <strong>in</strong>corporated great chunks of Florentius’s colophon<br />

<strong>in</strong>to a copy of Cassiodorus made at <strong>the</strong> monastery of Cardeña, 30 <strong>and</strong> <strong>in</strong><br />

1091 a scribe named Monnius copied it verbatim at <strong>the</strong> end of an Apocalypse<br />

commentary (<strong>the</strong> ‘‘Silos Beatus’’), while mak<strong>in</strong>g <strong>the</strong> appropriate modifications to<br />

names <strong>and</strong> dates. Florentius himself used it aga<strong>in</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> massive collection of<br />

Homilies by Smaragdus of Sa<strong>in</strong>t Mihiel that he copied before 953. 31<br />

This is no hasty afterthought, visually or verbally. It must have taken days<br />

to design <strong>and</strong> execute, much longer than, say, an unadorned folio or two of<br />

Gregory’s commentary. Ironically, however, Florentius’s letters are <strong>in</strong> fact<br />

quite worn by human touch; <strong>in</strong> <strong>the</strong> Middle Ages, even a beautiful page that<br />

says explicitly <strong>H<strong>and</strong></strong>s Off! is an <strong>in</strong>vit<strong>in</strong>g surface for lovers of <strong>the</strong> graphic trace.<br />

In <strong>the</strong> wide left marg<strong>in</strong> of Florentius’s farewell <strong>the</strong>re is a braided doodle:<br />

someone is try<strong>in</strong>g to imitate <strong>the</strong> trompe-l’oeil pattern of <strong>the</strong> page’s frame<br />

(figure 6).<br />

And at <strong>the</strong> bottom of <strong>the</strong> page, ano<strong>the</strong>r early medieval writer answers<br />

Florentius’s call to attention with his own, writ<strong>in</strong>g <strong>in</strong> an unplanned <strong>and</strong><br />

ungrammatical h<strong>and</strong> this gnomic statement: ‘‘For <strong>the</strong> purpose of desir<strong>in</strong>g<br />

<strong>the</strong> k<strong>in</strong>gdom, you lost <strong>the</strong> sense [or: your underst<strong>and</strong><strong>in</strong>g]. Open <strong>the</strong> sense [or:<br />

your underst<strong>and</strong><strong>in</strong>g] <strong>and</strong> you shall w<strong>in</strong> <strong>the</strong> k<strong>in</strong>gdom.’’ [‘‘ad concupiscendum<br />

regnum perdisti sensum. aperi sensum et adquires regnum’’] (figure 7).<br />

272 CATHERINE BROWN<br />

29 – Exact sources are not traceable, but some<br />

of <strong>the</strong> more strik<strong>in</strong>g phrases <strong>in</strong> Florentius’s<br />

colophon <strong>in</strong> MS 80 are found <strong>in</strong> contemporary<br />

or slightly older manuscripts; e.g., ‘‘Rogo<br />

te, lector, que et manus mudas <strong>in</strong> spatium<br />

teneas, ne littera deleas’’ (Madrid, Real<br />

Academia de la Historia MS 24, f. 149r). Cf. <strong>in</strong><br />

Benect<strong>in</strong>es of Bouveret, Colophons de manuscrits<br />

occidentaux des orig<strong>in</strong>es au XI e siècle (Fribourg:<br />

Éditions Universitaires, 1965), colophons<br />

4784 (Corbie, 9 th c.), 12368 (Tours, 10 th .);<br />

23108 (9 th c.). None, however, is quite as elaborate<br />

as Florentius’s. Aldred’s 10th-century<br />

colophon to <strong>the</strong> L<strong>in</strong>disfarne Gospels, one of<br />

<strong>the</strong> most well-known of early colophons, is<br />

quite a different beast; cf. figure 1a <strong>in</strong><br />

Lawrence Nees, ‘‘Read<strong>in</strong>g Aldred’s<br />

Colophon for <strong>the</strong> L<strong>in</strong>disfarne Gospels,’’<br />

Speculum 78:2 (2003), pp. 333-77. Díaz y Díaz<br />

puts it best when he says ‘‘es necesario<br />

advertir que la acumulación de ellos [sc.<br />

tópicos de escriba] en estos prólogos de<br />

Florencio rebasa cuanto pueda uno imag<strong>in</strong>ar’’<br />

(‘‘El Escriptorio,’’ p. 70, note 57).<br />

30 – Endura’s colophon: Manchester,<br />

Ryl<strong>and</strong>s lat. 99, text <strong>in</strong> Manuel C. Díaz y<br />

Díaz, ‘‘Testimonios de manuscritos leoneses,’’<br />

<strong>in</strong> Códices visigóticos en la monarquía leonesa,<br />

p. 335; Monnius’s colophon: British Library<br />

Add. MS 11695, f. 277v. For more on <strong>the</strong><br />

transmission of Florentius’s colophon, see<br />

John Williams, ‘‘Meyer Schapiro <strong>in</strong> Silos:<br />

Pursu<strong>in</strong>g an Iconography of Style,’’ Art Bullet<strong>in</strong><br />

85:3 (2003), 442-68, see p. 456, <strong>and</strong> Díaz y<br />

Díaz, ‘‘El Escriptorio.’’<br />

31 – Córdoba, Archivo de la Catedral, MS 1,<br />

ff. 3r-4r; text <strong>in</strong> Díaz y Díaz, ‘‘Prólogos,’’ pp.<br />

514-16.


Downloaded by [ca<strong>the</strong>r<strong>in</strong>e brown] at 13:48 24 October 2011<br />

Figure 6. Madrid, Biblioteca Nacional de<br />

España, MS 80, f. 500v (detail). A reader<br />

imitates Florentius’s boxes.<br />

32 – It is also possible that <strong>the</strong> gloss is a<br />

quotation, perhaps echo<strong>in</strong>g Wisdom 6:21:<br />

‘‘Therefore <strong>the</strong> desire of wisdom br<strong>in</strong>geth to<br />

<strong>the</strong> everlast<strong>in</strong>g k<strong>in</strong>gdom’’ [concupiscentia<br />

itaque sapientiae deducet ad regnum perpetuum<br />

(Vulgate)].<br />

33 – Calligrapher Ewan Clayton surveys<br />

colophons <strong>and</strong> illustrations of scribes at work<br />

<strong>and</strong> f<strong>in</strong>ds many of <strong>the</strong> representations quite<br />

accurate. He could almost be quot<strong>in</strong>g<br />

Florentius when he observes that ‘‘many calligraphers<br />

bend towards <strong>the</strong>ir work <strong>in</strong> order to<br />

see it better, but bend<strong>in</strong>g causes stresses <strong>and</strong><br />

stra<strong>in</strong>s. . . Bend<strong>in</strong>g tightens <strong>the</strong> muscles of <strong>the</strong><br />

back <strong>and</strong> <strong>the</strong>refore <strong>in</strong>hibits <strong>the</strong> free, relaxed<br />

movement of <strong>the</strong> arm. It also cramps <strong>the</strong><br />

stomach, which moves up <strong>in</strong>to <strong>the</strong> chest cavity<br />

forc<strong>in</strong>g <strong>the</strong> scribe to brea<strong>the</strong> <strong>in</strong> a shallow<br />

way’’ (‘‘Workplaces for Writ<strong>in</strong>g,’’ <strong>in</strong> Pen <strong>in</strong><br />

<strong>H<strong>and</strong></strong>, ed. Gullick, p. 10).<br />

34 – Much of <strong>the</strong> little man on <strong>the</strong> right of<br />

Biblioteca Nacional de España MS 80, f. 501r<br />

is miss<strong>in</strong>g, lost to a wide horizontal tear.<br />

Florentius would say: ‘‘Just as hail damages<br />

crops, so a useless reader ru<strong>in</strong>s both writ<strong>in</strong>g<br />

<strong>and</strong> book.’’<br />

In his own way, this cryptic annotator is participat<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Florentius’s page,<br />

though <strong>the</strong> lived context that produced his <strong>in</strong>tervention is absolutely irretrievable.<br />

32 A ‘‘you’’ is addressed, a k<strong>in</strong>gdom desired, senses lost <strong>and</strong> opened. But who<br />

that ‘‘you’’ might be, what k<strong>in</strong>d of k<strong>in</strong>gdom (earthly? celestial?), what k<strong>in</strong>d of<br />

sense (perceptual? hermeneutic?) might be at issue we will never know.<br />

Whatever <strong>the</strong> sense of his <strong>in</strong>tervention might have been, as soon as <strong>the</strong> annotator<br />

lifted his pen from <strong>the</strong> page, his cryptic l<strong>in</strong>e has <strong>in</strong>terpellated all future users of<br />

this book, toss<strong>in</strong>g us a puzzle that writes senses (<strong>in</strong>tellectual, hermeneutic,<br />

perceptual) <strong>in</strong>to <strong>the</strong> codex as surely as did Florentius’s labyr<strong>in</strong>th<strong>in</strong>e request<br />

that we remember him (on f. 3r) or Moterrafe’s coded <strong>in</strong>junction to keep him<br />

<strong>in</strong> m<strong>in</strong>d (Madrid, Real Academia de la Historia, MS 29, f. 170v).<br />

Florentius’s page <strong>and</strong> our underst<strong>and</strong><strong>in</strong>g now provide <strong>the</strong> context for this<br />

<strong>in</strong>scription, <strong>and</strong> if we take it as be<strong>in</strong>g about <strong>the</strong> relation between mean<strong>in</strong>ghunt<strong>in</strong>g<br />

<strong>and</strong> <strong>the</strong> k<strong>in</strong>gdom (of heaven?), we are negotiat<strong>in</strong>g <strong>the</strong> same materialimmaterial<br />

ratio that <strong>the</strong> colophon has already laid out for its future users. In<br />

Florentius’s colophon, read<strong>in</strong>g <strong>and</strong> writ<strong>in</strong>g are l<strong>in</strong>ked by reverse analogy<br />

(labor:refreshment; damage:benefit), <strong>and</strong> scribe <strong>and</strong> reader are l<strong>in</strong>ked both<br />

immaterially, through <strong>the</strong> atemporal l<strong>in</strong>ks of prayer <strong>and</strong> imag<strong>in</strong>ation (<strong>the</strong><br />

scribe th<strong>in</strong>ks of <strong>the</strong> reader; <strong>the</strong> reader remembers <strong>the</strong> scribe), <strong>and</strong> materially,<br />

with <strong>the</strong> codex---this very codex---as object correlative. The colophon rem<strong>in</strong>ds us<br />

that, <strong>in</strong> this book, we are not just read<strong>in</strong>g Gregory’s words, we are read<strong>in</strong>g<br />

Florentius’s, too. We are not just read<strong>in</strong>g a book, a codex, or even a ‘‘text’’; we<br />

are read<strong>in</strong>g human activity, <strong>and</strong> we are be<strong>in</strong>g told to pay as much attention to<br />

<strong>the</strong> <strong>in</strong>k as to what is ‘‘said’’ by <strong>the</strong> words it makes–<strong>and</strong> to pay as much<br />

attention to <strong>the</strong> <strong>in</strong>visible sweat <strong>the</strong> text teaches us to imag<strong>in</strong>e on <strong>the</strong> page as<br />

we do to <strong>the</strong> visible <strong>in</strong>k. 33<br />

There rema<strong>in</strong>s one last letter, <strong>the</strong> last letter: Omega. As he began his Moralia<br />

with Alpha (f.1v), Florentius ends it with Omega (f. 501r). The page has been<br />

damaged, but it is clear that this letter has sprung all sorts of life: leaves <strong>and</strong><br />

branches <strong>and</strong>, from <strong>the</strong> center axis, a compass-drawn flower<strong>in</strong>g tree, watched<br />

over by birds nest<strong>in</strong>g on <strong>the</strong> Omega’s upright horns. The whole structure is<br />

supported by two little men, <strong>the</strong>ir legs splayed for stability <strong>and</strong> <strong>the</strong>ir arms<br />

raised, palms open. 34<br />

273


Downloaded by [ca<strong>the</strong>r<strong>in</strong>e brown] at 13:48 24 October 2011<br />

Florentius ended <strong>the</strong> Bible he copied <strong>in</strong> 943 with a similar design. All but a<br />

dozen leaves of that codex have s<strong>in</strong>ce disappeared, 35 but we know what it<br />

looked like because on 20 July, 960, Florentius’s student Sanctius completed a<br />

copy of it (León, Real Colegiata de San Isidoro, MS 2). On folio 514r of<br />

Sanctius’s 960 Bible <strong>the</strong>re is ano<strong>the</strong>r Omega (figure 8).<br />

Like <strong>the</strong> Omega at <strong>the</strong> end of <strong>the</strong> Moralia, this one is also supported by two little<br />

figures. Here, however, <strong>the</strong>y hold out goblets, presumably of w<strong>in</strong>e. Labels above<br />

<strong>the</strong>ir heads tell us who <strong>the</strong>y are: On <strong>the</strong> right, ‘‘SANCTIUS PRESBITER’’ <strong>and</strong> on <strong>the</strong><br />

left, ‘‘FLORENTIUS CONFESSOR.’’ In <strong>the</strong> text under <strong>the</strong>ir goblets <strong>the</strong>y address each<br />

o<strong>the</strong>r: ‘‘O my dearest disciple Sanctius, presbyter, overflow<strong>in</strong>g with joy. Let us<br />

bless <strong>the</strong> k<strong>in</strong>g of heaven who allowed us to come safely to <strong>the</strong> end of this book’’<br />

[‘‘O Karissimo micique dilecti discipulo pregaudio retax<strong>and</strong>o Sanctioni presbitero.<br />

Benedicamus celi quoque regem nos qui ad istius libri f<strong>in</strong>em venire permisit<br />

<strong>in</strong>columnes. Amen’’]. Sanctius replies: ‘‘I say <strong>the</strong> same, Master: Let us praise our<br />

God Jesus Christ, that he might lead us to <strong>the</strong> k<strong>in</strong>gdom of heaven. Amen.’’ [‘‘Et<br />

iterum dico Magister benedicamus Dom<strong>in</strong>um nostrum Iesu Christum <strong>in</strong> secula<br />

seculorum que nos perducat ad regna celorum. Amen.’’] 36<br />

It is simpler <strong>in</strong> Florentius’s Moralia: on f. 501r, around <strong>the</strong> Omega <strong>and</strong> its<br />

support<strong>in</strong>g actors, a capital letter <strong>in</strong> each corner of <strong>the</strong> page, start<strong>in</strong>g with <strong>the</strong><br />

upper left <strong>and</strong> mov<strong>in</strong>g clockwise: F-I-N-IS. F<strong>in</strong>is. The End.<br />

Gregory’s Stomach<br />

Of mak<strong>in</strong>g many books <strong>the</strong>re is no end: <strong>and</strong> much study is an affliction of <strong>the</strong><br />

flesh. (Eccles. 12.12)<br />

Read for <strong>the</strong> mean<strong>in</strong>g, <strong>the</strong> scribes tell us, but remember <strong>the</strong> pen. Perhaps it is<br />

time to go back to Gregory, for, oddly enough, it may well be from him that<br />

Florentius <strong>and</strong> garrulous Iberian scribes like him learned to articulate <strong>the</strong>mselves<br />

with <strong>the</strong>ir read<strong>in</strong>g <strong>and</strong> <strong>the</strong>ir writ<strong>in</strong>g. 37<br />

Gregory’s works had been <strong>in</strong> wide circulation <strong>in</strong> <strong>the</strong> Pen<strong>in</strong>sula s<strong>in</strong>ce Taio,<br />

bishop of Zaragoza (d. 683) rediscovered <strong>the</strong> Moralia on a trip to Rome, <strong>and</strong><br />

wrote that was he so entranced by <strong>the</strong>m that he became a book-worker himself:<br />

So when I arrived <strong>in</strong> Rome I diligently sought those volumes which were lack<strong>in</strong>g<br />

<strong>in</strong> Spa<strong>in</strong> so that, hav<strong>in</strong>g found <strong>the</strong>m, I might transcribe <strong>the</strong>m with my own h<strong>and</strong>,<br />

so much had <strong>the</strong> sweetness of <strong>the</strong> words delighted my soul with <strong>in</strong>effable<br />

delicacy.<br />

[Igitur quum Rome positus eius que <strong>in</strong> Hispaniis deerant uolum<strong>in</strong>a sedulus<br />

uestigator perquirerem iuentaque propria manu transcriberem tantaque dulcedo<br />

uerborum animum meum <strong>in</strong>extimabili suauitate mulceret.] 38<br />

From that transcription, Taio says he made an edition <strong>in</strong> six volumes [<strong>in</strong> sex<br />

codicibus], <strong>and</strong> brought it home to Zaragoza with him. And <strong>the</strong>n began <strong>the</strong>ir<br />

274 CATHERINE BROWN<br />

Figure 7. Madrid, Biblioteca Nacional de<br />

España, MS 80, f 500v (bottom center detail).<br />

Below Florentius’s explicit (top), a reader adds:<br />

‘‘For <strong>the</strong> purpose of desir<strong>in</strong>g <strong>the</strong> k<strong>in</strong>gdom, you<br />

lost <strong>the</strong> sense [or : Your underst<strong>and</strong><strong>in</strong>g]. Open<br />

<strong>the</strong> sense <strong>and</strong> you shall w<strong>in</strong> <strong>the</strong> k<strong>in</strong>gdom.’’ [‘‘ad<br />

concupiscendum regnum perdisti sensum. aperi<br />

sensum et adquires regnum’’].<br />

35 – On this lost Bible, see Teófilo Ayuso<br />

Marazuela, La Biblia de Oña: Notable fragmento<br />

casi desconocido de un códice visigótico homogeneo de<br />

la Biblia de San Isidoro de León (Zaragoza:<br />

Consejo Superior de Investigaciones<br />

Científicas, 1945) <strong>and</strong> John Williams, ‘‘A<br />

Model for <strong>the</strong> León Bibles,’’ Madrider<br />

Mitteilungen 8 (1967), pp. 281-86.<br />

36 – Transcription silently resolves<br />

abbreviations.<br />

37 – Elizabeth Sears’s elegant study of a<br />

manuscript of Isidore’s Etymologies copied <strong>in</strong><br />

Germany <strong>in</strong> <strong>the</strong> early 1160s explores, <strong>in</strong> a<br />

different chronological <strong>and</strong> geographical<br />

context, <strong>the</strong> mutual articulation of scribal self,<br />

scribal labor, codex, <strong>and</strong> readers that concern<br />

us here (‘‘The Afterlife of Scribes: Swicher’s<br />

Prayer <strong>in</strong> <strong>the</strong> Prüfen<strong>in</strong>g Isidore,’’ <strong>in</strong> Pen <strong>in</strong><br />

<strong>H<strong>and</strong></strong>, ed. Gullick, pp. 75-96).<br />

38 – Text from Manuel C. Díaz y Díaz,<br />

‘‘Gregorio Magno y Tajón de Zaragoza,’’ <strong>in</strong><br />

Libros y librerías en la Rioja altomedieval (Logroño:<br />

Diputación Prov<strong>in</strong>cial, 1979), pp. 344-45.


Downloaded by [ca<strong>the</strong>r<strong>in</strong>e brown] at 13:48 24 October 2011<br />

Figure 8. León, Real Colegiata de San<br />

Isidoro, MS 2, f. 514r. Florentius <strong>and</strong> Sanctius<br />

toast each o<strong>the</strong>r. Photo courtesy of John<br />

Williams.<br />

39 – Agustín Millares Carlo, Corpus de códices<br />

visigóticos; eds Manuel C. Díaz y Díaz, A. M.<br />

Mundó, J. M. Ruiz Asencio, B. Casado<br />

Qu<strong>in</strong>tanilla <strong>and</strong> E. Lecuona Ribot. 2 vols.<br />

(Las Palmas: Universidad de Educación a<br />

Distancia, 1999). For manuscripts of <strong>the</strong><br />

Moralia, see <strong>the</strong> codices <strong>in</strong> this collection<br />

numbered 4, 10, 39, 42, 89, 95, 131, 137, 152,<br />

176, 196, 219, 288, 309, 314. On <strong>the</strong> Moralia <strong>in</strong><br />

<strong>the</strong> Pen<strong>in</strong>sula, see Millares Carlo, Contribución<br />

al corpus de códices visigóticos, Publicaciones de la<br />

Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de<br />

Madrid (Madrid: Tipografía de Archivos,<br />

1931), vol. 1, pp. 177-99; Luciano Serrano, ‘‘La<br />

obra Morales de San Gregorio en la literatura<br />

hispano goda,’’ Revista de Archivos, Bibliotecas, y<br />

Museos 25 (1911), pp. 482-97.<br />

diffusion: hugely popular <strong>in</strong> monastic communities, <strong>the</strong>y account for fifteen of<br />

<strong>the</strong> 352 codices <strong>in</strong> <strong>the</strong> Corpus de códices visigóticos. 39<br />

Under Florentius’s h<strong>and</strong>s, <strong>the</strong> Moralia are not just thirty-five books of<br />

commentary on Job. They supply a veritable bookishness mach<strong>in</strong>e, that,<br />

like <strong>the</strong> marg<strong>in</strong>al glosses of Madrid, Real Academia de la Historia MS 29,<br />

ties <strong>the</strong> exegetical Work to <strong>the</strong> human work that produced it, <strong>and</strong> makes <strong>the</strong><br />

mean<strong>in</strong>gs of both <strong>in</strong>timately <strong>in</strong>terdependent. Florentius’s paratext to <strong>the</strong><br />

Moralia <strong>in</strong>cludes, <strong>in</strong> order: Sa<strong>in</strong>t Jerome’s prefaces to Job, <strong>the</strong> Biblical text,<br />

<strong>the</strong> letter by Taio to Eugenius, bishop of Toledo, an account of Taio’s<br />

miraculous discovery of <strong>the</strong> autograph manuscript of <strong>the</strong> Moralia, an <strong>in</strong>dex<br />

of <strong>the</strong> works of Gregory <strong>the</strong> Great, <strong>and</strong> a profile of <strong>the</strong> sa<strong>in</strong>ted pope by Isidore<br />

275


Downloaded by [ca<strong>the</strong>r<strong>in</strong>e brown] at 13:48 24 October 2011<br />

of Seville. 40 Only after this elaborate fram<strong>in</strong>g does Gregory’s own <strong>in</strong>troduction<br />

beg<strong>in</strong> (f. 16v), <strong>and</strong> once we have paged through Gregory’s prefaces, <strong>the</strong><br />

elaborate fram<strong>in</strong>g of MS 80 opens up its fullest sense.<br />

In <strong>the</strong> open<strong>in</strong>g Letter to Le<strong>and</strong>er of Seville, Gregory describes <strong>the</strong> circumstances---<strong>and</strong><br />

mechanics---of <strong>the</strong> Moralia’s production, from oral commentary<br />

to a writ<strong>in</strong>g-attentive revision, based on notes taken by hearers <strong>and</strong> dictated to<br />

a wait<strong>in</strong>g scribe, end<strong>in</strong>g, f<strong>in</strong>ally, with <strong>the</strong> thirty-five-book commentary that<br />

<strong>the</strong> letter purports to present as a gift to <strong>the</strong> Sevillian bishop.<br />

I expounded <strong>the</strong> first parts of <strong>the</strong> book <strong>in</strong> talks for <strong>the</strong> assembled brethren <strong>and</strong><br />

<strong>the</strong>n, because I found my time a little freer, I dictated my exposition of <strong>the</strong> rest of<br />

<strong>the</strong> book. Later, when <strong>the</strong>re was more time, I went back revis<strong>in</strong>g all that had<br />

been taken down <strong>in</strong> my presence as I spoke <strong>in</strong>to books, add<strong>in</strong>g much new<br />

material, tak<strong>in</strong>g away a little, <strong>and</strong> leav<strong>in</strong>g a fair amount as it was.<br />

[eisdem coram positis fratribus priora libri sub oculis dixi et, quia tempus<br />

paulo uacantius repperi, posteriora tract<strong>and</strong>o dictaui, cum que mihi spatia<br />

largiora suppeterent, multa augens pauca subtrahens atque ita, ut <strong>in</strong>uenta<br />

sunt, nonnulla derel<strong>in</strong>quens ea, quae me loquente excepta sub oculis fuerant,<br />

per libros emend<strong>and</strong>o composui] 41<br />

As Florentius’s prefatory material grounds his codex of <strong>the</strong> Moralia <strong>in</strong> its<br />

editorial <strong>and</strong> scribal transmission (Taio’s letter, <strong>the</strong> story of how he found<br />

<strong>the</strong> autograph Moralia, Florentius’s labyr<strong>in</strong>th <strong>and</strong> colophons), so Gregory’s<br />

<strong>in</strong>troductions ground <strong>the</strong> Moralia <strong>in</strong> <strong>the</strong> circumstances of its own composition,<br />

<strong>and</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> very particular <strong>and</strong> bodily experience of <strong>the</strong> ‘‘I’’ who composed it.<br />

Though by his own account, Gregory made books by dictation <strong>and</strong> not by<br />

h<strong>and</strong>, his engagement with text was anyth<strong>in</strong>g but disembodied. 42 <strong>Early</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />

letter to Le<strong>and</strong>er of Seville that <strong>in</strong>troduces <strong>the</strong> Moralia, Gregory expla<strong>in</strong>s:<br />

‘‘Many years have now run <strong>the</strong>ir course while I have been troubled by<br />

frequent disorders of <strong>the</strong> stomach. I am bo<strong>the</strong>red at all hours by weakness<br />

from <strong>the</strong> enfeebl<strong>in</strong>g of my digestion, <strong>and</strong> I struggle to draw breath <strong>in</strong> <strong>the</strong> midst<br />

of mild but constant fevers’’ [‘‘Multa quippe annorum iam curricula deuoluuntur,<br />

quod crebris uiscerum doloribus crucior, horis momentis que omnibus<br />

fracta stomachi uirtute lassesco, lentis quidem, sed tamen cont<strong>in</strong>uis<br />

febribus anhelo’’]. 43 Lest his reader take this statement as mere confession<br />

or compla<strong>in</strong>t, Gregory moralizes: ‘‘perhaps this was <strong>the</strong> div<strong>in</strong>e plan, that <strong>in</strong><br />

my trials I should tell of <strong>the</strong> trials of Job <strong>and</strong> that I would better underst<strong>and</strong> <strong>the</strong><br />

m<strong>in</strong>d of one so scourged if I felt <strong>the</strong> lash myself.’’ [‘‘fortasse hoc diu<strong>in</strong>ae<br />

prouidentiae consilium fuit, ut percussum iob percussus exponerem, et flagellati<br />

mentem melius per flagella sentirem’’]. 44 So <strong>the</strong> vivid description of<br />

Gregory’s physical distress has as much of hermeneutics as it does of confession.<br />

So too, <strong>in</strong> <strong>the</strong> clos<strong>in</strong>g bracket of <strong>the</strong> Moralia, where, after thirty-five<br />

books’ worth of <strong>in</strong>timate engagement with <strong>the</strong> book of Job, Gregory turns <strong>in</strong><br />

once aga<strong>in</strong> to represent <strong>the</strong> effect of that engagement on this (very<br />

August<strong>in</strong>ian) read<strong>in</strong>g <strong>and</strong> writ<strong>in</strong>g self:<br />

Now that this work is f<strong>in</strong>ished, I see that I must return to myself. For, even when<br />

it attempts to speak rightly, our m<strong>in</strong>d is scattered outside itself. For words are<br />

thought of <strong>and</strong> expressed, <strong>the</strong>y dim<strong>in</strong>ish <strong>the</strong> <strong>in</strong>tegrity of <strong>the</strong> soul because <strong>the</strong>y<br />

draw it out of itself . . . Therefore I beg that anyone who reads this lay out <strong>the</strong><br />

solace of his prayer for me before <strong>the</strong> strict judge, <strong>and</strong> that all he f<strong>in</strong>ds sordid <strong>in</strong><br />

me might be cleansed by his tears. When I compare <strong>the</strong> virtue of his prayer with<br />

276 CATHERINE BROWN<br />

40 – For details of <strong>the</strong> contents of Biblioteca<br />

Nacional de España MS 80, see <strong>the</strong> entry <strong>in</strong><br />

Martín de la Torre <strong>and</strong> Pedro Longás,<br />

Catálogo de códices lat<strong>in</strong>os. I. Bíblicos (Madrid:<br />

Patronato de la Biblioteca Nacional, 1935).<br />

Díaz y Díaz (‘‘Gregorio Magno y Tajón de<br />

Zaragoza’’) offers a fuller discussion of this<br />

paratextual dossier <strong>in</strong> early medieval Iberian<br />

manuscripts of <strong>the</strong> Moralia.<br />

41 – Moralia, Ad Le<strong>and</strong>rum 2, ed. Adriaen,<br />

vol. 143: p. 3; trans. O’Donnell, available<br />

onl<strong>in</strong>e at http://www9.georgetown.edu/<br />

faculty/jod/texts/moralia1.html (accessed 14<br />

January 2011). This characteristic preoccupation<br />

with textual transmission receives visual<br />

<strong>and</strong> narrative form <strong>in</strong> <strong>the</strong> iconographic tradition<br />

of ‘‘The Inspiration of Gregory,’’ <strong>in</strong><br />

which Gregory’s scribe peeks through <strong>the</strong><br />

curta<strong>in</strong> separat<strong>in</strong>g him from his dictat<strong>in</strong>g<br />

master, <strong>and</strong> sees <strong>the</strong> sa<strong>in</strong>tly Pope receiv<strong>in</strong>g his<br />

dictation from <strong>the</strong> Holy Spirit. The most<br />

strik<strong>in</strong>g image---also 10 th c.---is perhaps <strong>in</strong><br />

Hartker’s Antiphoner (c. 990-1000 CE), St<br />

Gall Stiftsbibl. 390, p. 13, now available onl<strong>in</strong>e<br />

at http://www.e-codices.unifr.ch/en/csg/<br />

0390/13 (accessed 2 September 2010). For<br />

more, see Camille, ‘‘Gregorian Def<strong>in</strong>ition<br />

Revised,’’ p. 92; Andrea Budgey <strong>and</strong> R<strong>and</strong>all<br />

A. Rosenfeld, ‘‘The Portrait of <strong>the</strong> Music<br />

Scribe <strong>in</strong> Hartker’s Antiphoner’’ <strong>in</strong> Pen <strong>in</strong><br />

<strong>H<strong>and</strong></strong>, ed. Gullick, pp. 19-30.<br />

42 – The visual tradition flouts Gregory’s<br />

warn<strong>in</strong>g as much as <strong>the</strong> scribal tradition<br />

does---Conrad Rudolph notes that <strong>the</strong><br />

Cîteaux Moralia (Dijon, Bibliothèque<br />

Municipale MSS 168, 169, 170, 173) conta<strong>in</strong>s<br />

an <strong>in</strong>itial pa<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g of Job writ<strong>in</strong>g <strong>the</strong> book of<br />

‘‘Job’’ (Violence <strong>and</strong> Daily Life: Read<strong>in</strong>g, Art, <strong>and</strong><br />

Polemics <strong>in</strong> <strong>the</strong> Cîteaux ‘‘Moralia In Job’’<br />

[Pr<strong>in</strong>ceton, N.J.: Pr<strong>in</strong>ceton University Press,<br />

1997], fig. 7). A manuscript of Moralia c. 1170-<br />

75 from Frankendahl shows Gregory himself<br />

as <strong>the</strong> <strong>in</strong>itial I <strong>in</strong> ‘‘igitur,’’ pen <strong>in</strong> h<strong>and</strong>, at work<br />

on <strong>the</strong> follow<strong>in</strong>g letter G (Michael Gullick,<br />

‘‘Self-Referential Artist <strong>and</strong> Scribe Portraits<br />

<strong>in</strong> Romanesque Manuscripts,’’ <strong>in</strong> Pen <strong>in</strong> <strong>H<strong>and</strong></strong>,<br />

ed. Gullick, fig. 13).<br />

43 – Moralia, Ad Le<strong>and</strong>rum V; ed. Adriaen,<br />

vol. 143, p. 6; trans. O’Donnell, available<br />

onl<strong>in</strong>e at http://www9.georgetown.edu/<br />

faculty/jod/texts/moralia1.html (accessed 14<br />

January 2011).<br />

44 – Moralia, Ad Le<strong>and</strong>rum V; ed. Adriaen,<br />

vol. 143, p. 6; trans. James J. O’Donnell,<br />

available onl<strong>in</strong>e at http://www9.georgetown.edu/faculty/jod/texts/moralia1.html<br />

(accessed 14 January 2011). For Gregory’s<br />

explicit identification with suffer<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Job<br />

<strong>and</strong> Ezekiel, see Carole Ellen Straw, Gregory<br />

<strong>the</strong> Great: Perfection <strong>in</strong> Imperfection, (Berkeley,<br />

Calif.: University of California Press, 1988),<br />

184-85.


Downloaded by [ca<strong>the</strong>r<strong>in</strong>e brown] at 13:48 24 October 2011<br />

45 – Moralia XXXV.20.49; ed. Adriaen, vol.<br />

143B, pp. 1810-11; trans. O’Donnell, available<br />

onl<strong>in</strong>e at http://www9.georgetown.edu/<br />

faculty/jod/texts/moralia5 (accessed 14<br />

January 2011).<br />

46 – ‘‘That scribes came to feel an <strong>in</strong>timate<br />

bond with <strong>the</strong> authors whose work <strong>the</strong>y copied<br />

is attested <strong>in</strong> scribal colophons: toge<strong>the</strong>r<br />

author <strong>and</strong> scribe ‘write’ <strong>the</strong> book that <strong>the</strong><br />

reader reads’’ (Sears, ‘‘ The Afterlife of<br />

Scribes,’’ p. 90).<br />

47 – Gregory himself does not seem to use <strong>the</strong><br />

term tropologia <strong>in</strong> <strong>the</strong> Moralia, preferr<strong>in</strong>g its<br />

synonym moralitas. Whatever term we use for<br />

it, this k<strong>in</strong>d of read<strong>in</strong>g that turns <strong>the</strong> reader’s<br />

thought to a newly-estranged self <strong>and</strong> its processes<br />

is <strong>the</strong> eng<strong>in</strong>e of <strong>the</strong> Moralia. ‘‘Holy<br />

scripture is set before <strong>the</strong> eyes of <strong>the</strong> m<strong>in</strong>d like<br />

a k<strong>in</strong>d of mirror, that we may see <strong>in</strong> it our<br />

<strong>in</strong>ner face. For <strong>the</strong>re we learn about our<br />

foulness <strong>and</strong> our beauty’’ (Moralia II.1.1; ed.<br />

Adriaen, vol. 143, p. 59).<br />

48 – Sa<strong>in</strong>t Jerome, Homiliae <strong>in</strong> Marcum IV; text<br />

from St Jerome: Homelies sur Marc, ed. Germa<strong>in</strong><br />

Mor<strong>in</strong>, Sources chretiennes 494, (Paris: Cerf,<br />

2005), pp 132-34.<br />

49 – Conrad Rudolph makes a similar suggestion<br />

for <strong>the</strong> Cîteaux Moralia of 1111 (Violence<br />

<strong>and</strong> Daily Life, pp. 86-7), though his focus is on<br />

<strong>the</strong> spiritual <strong>and</strong> physical struggle of monastic<br />

life ra<strong>the</strong>r than, as here, on book production<br />

<strong>and</strong> use.<br />

50 – Cassiodorus, Institutiones I.30.1; ed.<br />

Mynors, p. 75; trans. Jones, p. 133.<br />

that of my commentary, [I see that] my reader will repay me well if, for <strong>the</strong><br />

words he receives from me offers his tears <strong>in</strong> return.<br />

[Expleto itaque hoc opere, ad me mihi uideo esse redeundum. Multum<br />

quippe mens nostra etiam cum recte loqui conatur, extra semetipsam<br />

spargitur. Integritatem namque animi, dum cogitantur uerba qualiter proferantur,<br />

quia eum trahunt extr<strong>in</strong>secus, m<strong>in</strong>uunt. . . . Igitur quaeso ut quisquis haec<br />

legerit, apud districtum iudicem solatium mihi suae orationis impendat, et omne<br />

quod <strong>in</strong> me sordidum deprehendit fletibus diluat. Orationis autem atque expositionis<br />

uirtute collata, lector meus <strong>in</strong> recompensatione me superat, si cum per<br />

me uerba accipit, pro me lacrimas reddit.] 45<br />

Both Gregory <strong>and</strong> <strong>the</strong>se Hispano-Lat<strong>in</strong> scribes cast <strong>the</strong>ir textual <strong>in</strong>terventions <strong>in</strong><br />

a first person precisely articulated with <strong>the</strong> cont<strong>in</strong>gent conditions of book<br />

production <strong>and</strong> <strong>the</strong> cont<strong>in</strong>gent particulars of time <strong>and</strong> place. For Gregory, as<br />

for Florentius, Vigila, <strong>and</strong> <strong>the</strong> scribes of Real Academia de la Historia MS 29,<br />

<strong>the</strong> book, <strong>the</strong> book user, <strong>and</strong> <strong>the</strong> book maker are engaged <strong>in</strong> relations of mutual<br />

analogy. Gregory’s first-person fram<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> Moralia makes pla<strong>in</strong> <strong>the</strong> pa<strong>in</strong>ful<br />

<strong>and</strong> extended <strong>in</strong>timacy with scriptural text that produced <strong>the</strong> commentary, <strong>the</strong><br />

methods <strong>and</strong> activity of which are, <strong>in</strong> turn, predicated upon such <strong>in</strong>timacy. 46<br />

The goal of <strong>the</strong> read<strong>in</strong>g method modeled <strong>in</strong> <strong>the</strong> Moralia is that this pattern will be<br />

repeated as readers encounter both <strong>the</strong> Moralia <strong>and</strong> <strong>the</strong> biblical text from which<br />

it grows. There is a technical term for such difficult yet urgent <strong>in</strong>timacy:<br />

tropology, <strong>the</strong> <strong>in</strong>ward turn<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> person engaged with scripture to see <strong>the</strong><br />

image of <strong>the</strong> text with<strong>in</strong> her/his own soul, <strong>and</strong> vice-versa. And Gregory <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />

Moralia is both master <strong>and</strong> model of it. 47<br />

In short, to engage with books like Gregory’s Moralia <strong>and</strong> August<strong>in</strong>e’s City of<br />

God---especially <strong>in</strong> <strong>the</strong>ir manuscript form---is to enter a world <strong>in</strong> which <strong>the</strong> health<br />

of both body <strong>and</strong> soul is at stake, for author, writer, pa<strong>in</strong>ter, <strong>and</strong> reader alike. In<br />

<strong>the</strong> world constructed by <strong>the</strong>se codices, engag<strong>in</strong>g with authoritative writ<strong>in</strong>g is a<br />

high-stakes undertak<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> most <strong>in</strong>timate k<strong>in</strong>d. The multiplication, distribution,<br />

<strong>and</strong> consumption of mean<strong>in</strong>gful text is not as easy a matter for <strong>the</strong>se<br />

writers as, say, <strong>the</strong> miraculous distribution of loaves <strong>and</strong> fishes <strong>in</strong> Mark, to<br />

which such textual engagement was often compared. In a sermon on that<br />

gospel story, Sa<strong>in</strong>t Jerome wrote that ‘‘We must know even <strong>the</strong> ve<strong>in</strong>s <strong>and</strong><br />

flesh of scripture, so that once we have understood that scripture, we might<br />

be able to see its mean<strong>in</strong>g’’ [‘‘Debemus enim scire venas ipsas carnesque<br />

scripturarum, ut cum <strong>in</strong>tellexerimus ipsam scripturam, postea sensum uidere<br />

possimus’’]. 48 To know <strong>the</strong> ve<strong>in</strong>s <strong>and</strong> flesh of writ<strong>in</strong>g, you have to get your<br />

h<strong>and</strong>s dirty.<br />

I would like to suggest that, mutatis mut<strong>and</strong>is, a tropological <strong>in</strong>tensity ak<strong>in</strong> to<br />

Gregory’s is found <strong>in</strong> <strong>the</strong> scribal <strong>in</strong>terventions under study here. 49 Even though,<br />

as Cassiodorus says, ‘‘Every word of <strong>the</strong> Lord written by <strong>the</strong> scribe is a wound<br />

<strong>in</strong>flicted on Satan’’ [‘‘tot enim vulnera Satanas accipit, quot antiquarius Dom<strong>in</strong>i<br />

verba describit’’], 50 scribes still had <strong>the</strong>ir worries <strong>and</strong> weaknesses, <strong>and</strong> <strong>the</strong> slow,<br />

hard work of transcription offered plenty of time to th<strong>in</strong>k about <strong>the</strong>m, should<br />

<strong>the</strong>y have been so disposed. Even if <strong>the</strong>y were not particularly <strong>in</strong>trospective,<br />

scribes were engaged, willy – nilly, <strong>in</strong> an <strong>in</strong>tense <strong>and</strong> long-term relationship with<br />

both <strong>the</strong>ir copy-texts <strong>and</strong> <strong>the</strong> ga<strong>the</strong>r<strong>in</strong>gs that filled day after slow day with <strong>the</strong>ir<br />

h<strong>and</strong>writ<strong>in</strong>g. This relationship was always corporeal; <strong>in</strong> some cases, depend<strong>in</strong>g<br />

on <strong>the</strong> <strong>in</strong>cl<strong>in</strong>ations <strong>and</strong> gifts of <strong>the</strong> scribe, <strong>and</strong> <strong>the</strong> importance of <strong>the</strong> project, it<br />

was a creative, <strong>in</strong>tellectual, <strong>and</strong> spiritual engagement as well.<br />

277


Downloaded by [ca<strong>the</strong>r<strong>in</strong>e brown] at 13:48 24 October 2011<br />

‘‘You, (t)here: remember me,’’ <strong>the</strong> scribes say. So <strong>the</strong> net of vectors is<br />

thrown out to <strong>in</strong>clude <strong>the</strong> time of read<strong>in</strong>g as well as <strong>the</strong> time of writ<strong>in</strong>g.<br />

Thus <strong>the</strong> time-mark<strong>in</strong>g annotations <strong>in</strong> <strong>the</strong> manuscript of City of God with<br />

which we began only make explicit <strong>the</strong> performative unspool<strong>in</strong>g of embodied<br />

time that is implicit <strong>in</strong> every text written by h<strong>and</strong> <strong>and</strong> that performs itself, over<br />

<strong>and</strong> over aga<strong>in</strong>, with every read<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> manuscript.<br />

278 CATHERINE BROWN

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!