Grammatica - loco
Grammatica - loco Grammatica - loco
1111 2 3 4 5 6 7 8 9 1011 1 12111 3 4 5 6 7 8 9 20111 1 2 3 4 5 6 7 8 9 30111 1 2 3 4 5 6 7 8 9 40 41111 Here die replaces hij, which could be ambiguous as it might refer to the person, not the car. 8.1.2.6 English difficulties with subject and object pronouns (a) Due to the subject and object forms of ‘you’ being the same in English, confusion as to whether to use jij or jou in Dutch can arise in instances like the following: Hij is groter dan jij. He is bigger than you (not jou, although it does occur in very colloquial Dutch). Ik vind hem aardiger dan jou. (object) I like him more than (I like) you. but Ik vind hem aardiger dan jij. (subject) I like him more than you (do). Als ik jou was . .. If I were you . . . (b) Because of the confusion in the usage of ‘I’ and ‘me’ in colloquial English, a confusion which does not occur nearly as often in Dutch (although it is not unknown), one must be careful not to confuse ik and mij in sentences like the following: Hij is groter dan ik. (not mij) (subject) He is bigger than me (= I). Robert heeft wat geld aan Jan en mij gegeven. (object) Robert gave some money to Jan and I (= me). The ‘I’ in the previous sentence is an example of a usage which now occurs in English almost to the total exclusion of the strictly correct form ‘me’; it’s not an error which can be replicated in Dutch, but so few English-speaking people now know where to use ‘me’ correctly any more. 8.1.2.7 The use of ‘to’ in English before pronominal indirect objects Note the use or lack of aan in the following examples: She gave it to the man. Zij gaf het aan de man. Personal pronouns 79
8 Pronouns 80 She gave him the book. Ze gaf hem het boek (de man het boek). She gave it to him. Zij gaf het hem. Zij gaf het aan hem. (when emphasized) Note: She gave it to them. Zij gaf het hun. Zij gaf het aan hen. (when emphasized) 8.2 Possessive pronouns Bezittelijke voornaamwoorden mijn (m’n) jouw je uw zijn 8 (z’n) haar 9 (d’r) zijn (z’n) ons/onze jullie je uw hun 10 (d’r) See also 8.1.1 for unemphatic forms of some of the possessives. 8 In formal style diens may replace the masculine possessive zijn (see 6.2): De gouverneurgeneral van Nederlands-Indië en diens echtgenote ‘The governor-general of the Dutch East Indies and his wife’. But diens must be used when ambiguity can arise: Hij ging wandelen met zijn vriend en zijn zoon ‘He went for a walk with his friend and his son’ (= his own son), Hij ging wandelen met zijn vriend en diens zoon (= the friend’s son). 9 Neuter words referring to female beings (e.g. het meisje, het wijf) take feminine possessive pronouns (see 8.5.2, n. 14): Het meisje heeft haar grootmoeder lekkere dingen gebracht ‘The girl took tasty things to her grandmother’. 10 In formal (usually archaic) style haar can replace the possessive form hun, e.g. Engelands Australische koloniën in haar ontstaan en tegenwoordige toestand (title of an old book). This explains why the unemphatic form of possessive hun is d’r.
- Page 43 and 44: 5 Articles 28 Hij is de nieuwe Comm
- Page 45 and 46: 5 Articles 30 (d) It is always used
- Page 47 and 48: 32 Chapter 6 Demonstratives Aanwijz
- Page 49 and 50: 34 Chapter 7 Nouns Zelfstandige naa
- Page 51 and 52: 7 Nouns 36 7.1.1.9 Words ending in
- Page 53 and 54: 7 Nouns 38 7.1.2 7.1.2.1 Neuter nou
- Page 55 and 56: 7 Nouns 40 7.1.2.11 Adjectives endi
- Page 57 and 58: 7 Nouns 42 7.1.4 Nouns with two gen
- Page 59 and 60: 7 Nouns 44 formation is always to a
- Page 61 and 62: 7 Nouns 46 7.2.1.6 Foreign (usually
- Page 63 and 64: 7 Nouns Exceptions: nouns of Greek
- Page 65 and 66: 7 Nouns 50 7.2.2.3 There is a small
- Page 67 and 68: 7 Nouns 52 ei egg eieren gelid join
- Page 69 and 70: 7 Nouns The Netherlands Nederland t
- Page 71 and 72: 7 Nouns 56 7.3.6 -ster (a) Nouns de
- Page 73 and 74: 7 Nouns 58 7.5.1.2 -tje (a) Words c
- Page 75 and 76: 7 Nouns 60 7.5.1.5 -kje Nouns endin
- Page 77 and 78: 7 Nouns 62 scheermes razor scheerme
- Page 79 and 80: 7 Nouns 64 7.5.3.1 Adverbs are the
- Page 81 and 82: 66 Chapter 8 Pronouns Voornaamworde
- Page 83 and 84: 8 Pronouns 68 (b) The unemphatic fo
- Page 85 and 86: 8 Pronouns 70 8.1.2 8.1.2.1 Remarks
- Page 87 and 88: 8 Pronouns 72 distinguish singular
- Page 89 and 90: 8 Pronouns 74 Doe de deur dicht! Ne
- Page 91 and 92: 8 Pronouns 76 Je moet de oostkust b
- Page 93: 8 Pronouns 78 Ik weet het wel. Ik w
- Page 97 and 98: 8 Pronouns Masculine antecedents us
- Page 99 and 100: 8 Pronouns 84 8.4 8.4.1 Demonstrati
- Page 101 and 102: 8 Pronouns 86 8.5 8.5.1 Relative pr
- Page 103 and 104: 8 Pronouns 88 In this case the prep
- Page 105 and 106: 8 Pronouns 90 8.5.6 ‘Whose’ 1 2
- Page 107 and 108: 8 Pronouns 92 8.5.8 Independent rel
- Page 109 and 110: 8 Pronouns 94 Alle bomen die in dit
- Page 111 and 112: 8 Pronouns 96 Dit is een ‘must’
- Page 113 and 114: 8 Pronouns 98 sommige(n) some ander
- Page 115 and 116: 8 Pronouns 100 Ik heb ze allebei in
- Page 117 and 118: 8 Pronouns 102 8.6.9 Pronominal use
- Page 119 and 120: 8 Pronouns 104 When waar and its pr
- Page 121 and 122: 106 Chapter 9 Adjectives Bijvoeglij
- Page 123 and 124: 9 Adjectives 108 zaakgelastigde ‘
- Page 125 and 126: 9 Adjectives 110 2.8), Parijs - Par
- Page 127 and 128: 9 Adjectives 112 9.2.2 Inflection o
- Page 129 and 130: 9 Adjectives 114 (am)’. It is tha
- Page 131 and 132: 9 Adjectives 116 Here hoogst and ui
- Page 133 and 134: 9 Adjectives 118 Note that Dutch vo
- Page 135 and 136: 9 Adjectives 120 * getrouwd met mar
- Page 137 and 138: 9 Adjectives 122 * verwonderd over
- Page 139 and 140: 9 Adjectives 124 ‘greenish’. Th
- Page 141 and 142: 9 Adjectives 126 -vormig correspond
- Page 143 and 144: 9 Adjectives 128 haarscherp very sh
8<br />
Pronouns<br />
80<br />
She gave him the book.<br />
Ze gaf hem het boek (de man het boek).<br />
She gave it to him. Zij gaf het hem.<br />
Zij gaf het aan hem. (when emphasized)<br />
Note:<br />
She gave it to them. Zij gaf het hun.<br />
Zij gaf het aan hen. (when emphasized)<br />
8.2<br />
Possessive pronouns<br />
Bezittelijke voornaamwoorden<br />
mijn (m’n)<br />
jouw je<br />
uw<br />
zijn 8 (z’n)<br />
haar 9 (d’r)<br />
zijn (z’n)<br />
ons/onze<br />
jullie je<br />
uw<br />
hun 10 (d’r)<br />
See also 8.1.1 for unemphatic forms of some of the possessives.<br />
8 In formal style diens may replace the masculine possessive zijn (see 6.2): De gouverneurgeneral<br />
van Nederlands-Indië en diens echtgenote ‘The governor-general of the Dutch<br />
East Indies and his wife’. But diens must be used when ambiguity can arise: Hij ging<br />
wandelen met zijn vriend en zijn zoon ‘He went for a walk with his friend and his son’<br />
(= his own son), Hij ging wandelen met zijn vriend en diens zoon (= the friend’s son).<br />
9 Neuter words referring to female beings (e.g. het meisje, het wijf) take feminine<br />
possessive pronouns (see 8.5.2, n. 14): Het meisje heeft haar grootmoeder lekkere dingen<br />
gebracht ‘The girl took tasty things to her grandmother’.<br />
10 In formal (usually archaic) style haar can replace the possessive form hun, e.g.<br />
Engelands Australische koloniën in haar ontstaan en tegenwoordige toestand (title of<br />
an old book). This explains why the unemphatic form of possessive hun is d’r.