Grammatica - loco

Grammatica - loco Grammatica - loco

04.05.2013 Views

1111 2 3 4 5 6 7 8 9 1011 1 12111 3 4 5 6 7 8 9 20111 1 2 3 4 5 6 7 8 9 30111 1 2 3 4 5 6 7 8 9 40 41111 handwritten. If it is a letter for abroad this applies to the country, not the town. In 1978 zip or postcodes were introduced in The Netherlands; they consist of four numbers followed by a space and then two capital letters and are placed before the name of the town, as illustrated above. They refer to the city block in a given street in which the house occurs and thus the Dutch postal code book is the size of a telephone book. The back of the envelope afz. B. de Bruin Hoogstraat 10 2509 BA ’s-GRAVENHAGE The Dutch always put the address of the sender on the back of the envelope. The abbreviation afz. stands for afzender. Note too that Dutch names in de, den or van are capitalized only when initials are not mentioned (see 2.5). In telephone books, library catalogues etc. such names are found under the noun, not the preposition or article, i.e. Jan van der Linden is listed as Linden, J. van den. Given the precision of a Dutch postcode, it is not uncommon as a form of shorthand for the sender of a letter to write their name followed simply by their postcode – this would be sufficient information for the postman to be able to return the letter to the correct address. The letter Address and date The date is placed in the top right-hand corner under the sender’s address, but the latter is not always included in less formal letters as it is always written on the back of the envelope: 10 september 1977 There is no dot after the numeral, nor is there a small e or ste/de (the abbreviations for ordinals) because in such expressions the cardinal numeral is used in Dutch (see 14.9). The months are always written with small letters. The letter 385

Appendix 1 Letter writing and email 386 Modes of address in opening a letter 1 When writing to a firm use Mijne Heren, Geachte Heren, or Geachte Heer/Mevrouw, (the most recent, politically correct form for women) 2 When writing to an individual one doesn’t know use Zeer geachte heer De Bruijn or Geachte mevrouw De Bruijn The zeer need only be used when one is being hyperpolite or writing to people in high positions, i.e. professors, politicians etc. Alternatively the following titles are still sometimes used in the body of the letter, as they are on the envelope. Hooggeleerde heer/vrouwe B., a professor Weledelzeergeleerde heer/mevrouw B., someone with a doctorate Weledelgeleerde heer/mevrouw B., a doctorandus, thus also a medical doctor Weledelgestrenge heer/mevrouw B., s.o. with the title of ir. or mr. Weleerwaarde heer/mevrouw B., a dominee 3 When writing to acquaintances and friends use Beste heer Meijer, Beste mevrouw Meijer, Beste Joop/Anneke, Particularly close female friends, girl and boyfriends and relatives are addressed with lieve, but men (including relatives) address each other with beste: Lieve Anneke, Lieve tante Lien, Lieve Hans, (a female writing to a male)

1111<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

1011<br />

1<br />

12111<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

20111<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

30111<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

40<br />

41111<br />

handwritten. If it is a letter for abroad this applies to the country, not the<br />

town. In 1978 zip or postcodes were introduced in The Netherlands; they<br />

consist of four numbers followed by a space and then two capital letters<br />

and are placed before the name of the town, as illustrated above. They<br />

refer to the city block in a given street in which the house occurs and thus<br />

the Dutch postal code book is the size of a telephone book.<br />

The back of the envelope<br />

afz. B. de Bruin<br />

Hoogstraat 10<br />

2509 BA ’s-GRAVENHAGE<br />

The Dutch always put the address of the sender on the back of the<br />

envelope. The abbreviation afz. stands for afzender. Note too that Dutch<br />

names in de, den or van are capitalized only when initials are not mentioned<br />

(see 2.5). In telephone books, library catalogues etc. such names are found<br />

under the noun, not the preposition or article, i.e. Jan van der Linden is<br />

listed as Linden, J. van den. Given the precision of a Dutch postcode, it<br />

is not uncommon as a form of shorthand for the sender of a letter to<br />

write their name followed simply by their postcode – this would be sufficient<br />

information for the postman to be able to return the letter to the correct<br />

address.<br />

The letter<br />

Address and date<br />

The date is placed in the top right-hand corner under the sender’s address,<br />

but the latter is not always included in less formal letters as it is always<br />

written on the back of the envelope:<br />

10 september 1977<br />

There is no dot after the numeral, nor is there a small e or ste/de (the<br />

abbreviations for ordinals) because in such expressions the cardinal numeral<br />

is used in Dutch (see 14.9). The months are always written with small<br />

letters.<br />

The letter<br />

385

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!