Grammatica - loco
Grammatica - loco Grammatica - loco
1111 2 3 4 5 6 7 8 9 1011 1 12111 3 4 5 6 7 8 9 20111 1 2 3 4 5 6 7 8 9 30111 1 2 3 4 5 6 7 8 9 40 41111 3.1.2 When a subordinate clause precedes a main clause in a compound sentence, a comma is usually used to separate the verbs of the two clauses: Als je het morgen doet, krijg je iets van me. If you do it tomorrow, you’ll get something from me. Omdat hij zo laat thuisgekomen was, was zijn vrouw boos op hem. Because he had got home so late, his wife was angry with him. Omdat ik me misselijk voel, blijf ik thuis en ga ik onmiddellijk naar bed. As I am feeling ill, I’m staying home and I’m going straight to bed. When the main clause precedes a subordinate clause introduced by dat, the comma is usually omitted, but with other conjunctions the comma is usually inserted: Ik geloof dat hij morgen komt. I think he’s coming tomorrow. Ik had de pan aan mijn moeder gegeven, hoewel ik er toen zelf geen had. I’d given the pot to my mother, although I didn’t have one myself then. 3.1.3 With relative clauses a comma is commonly used at the end of the clause (however, usually not when the clause is relatively short), but seldom at the beginning of it, although it is sometimes found with longer relative clauses: De vulpen waar je de brief mee schreef(,) is leeg. (a short clause) The fountain pen you wrote the letter with is empty. De universiteit(,) die later in het jaar een aantal nieuwe cursussen had willen invoeren, heeft besloten dat dat niet meer mogelijk is. The university, which would have liked to introduce a number of new courses later in the year, has decided that that is no longer possible. The comma 21
3 Punctuation 22 The following subtle difference in meaning when the first comma is omitted or used should be noted: with a comma the relative clause relates back to the entire group, whereas without a comma it refers to only a section of the group; strictly speaking this is the same in English (called non-restrictive and restrictive relative clauses respectively) although many people are unaware of the distinction: De jongens, die te laat waren, moesten schoolblijven. The boys, who were late, had to stay behind at school. (i.e. There were only boys and all had to stay behind.) De jongens die te laat waren, moesten schoolblijven. The boys who were late had to stay behind at school. (i.e. There were other boys and perhaps girls who were not late.) 3.1.4 Note that the following English commas, which merely indicate a reading pause within a clause, are not used in Dutch: Het is echter erg moeilijk. It is, however, very difficult. Hij heeft het helaas niet gedaan/Helaas heeft hij het niet gedaan. He has, unfortunately, not done it/Unfortunately, he hasn’t done it. 3.1.5 See 14.1.1.2 and 14.7 for use of the comma with numerals.
- Page 2 and 3: 1111 2 3 4 5 6 7 8 9 1011 1 12111 3
- Page 4 and 5: 1111 2 3 4 5 6 7 8 9 1011 1 12111 3
- Page 6 and 7: 1111 2 3 4 5 6 7 8 9 1011 1 Content
- Page 8 and 9: 1111 2 3 4 5 6 7 8 9 1011 1 12111 3
- Page 10 and 11: 1111 2 3 4 5 6 7 8 9 1011 1 12111 3
- Page 12 and 13: 1111 2 3 4 5 6 7 8 9 1011 1 12111 3
- Page 14: 1111 2 3 4 5 6 7 8 9 1011 1 12111 3
- Page 17 and 18: 1 Pronunciation 2 being confused wh
- Page 19 and 20: 1 Pronunciation 4 the more common t
- Page 21 and 22: 1 Pronunciation 6 their zachte gee,
- Page 23 and 24: 8 Chapter 2 Spelling Spelling As wi
- Page 25 and 26: 2 Spelling 10 August 1996, dictated
- Page 27 and 28: 2 Spelling 12 doet het, hè? ‘You
- Page 29 and 30: 2 Spelling 14 7.2.1.4. In the follo
- Page 31 and 32: 2 Spelling 16 Under the spelling ru
- Page 33 and 34: 2 Spelling 18 2.9 The alphabet The
- Page 35: 20 Generally speaking Dutch punctua
- Page 39 and 40: 4 Cases 24 blootshoofds bare-headed
- Page 41 and 42: 5 Articles 26 (b) It is commonly om
- Page 43 and 44: 5 Articles 28 Hij is de nieuwe Comm
- Page 45 and 46: 5 Articles 30 (d) It is always used
- Page 47 and 48: 32 Chapter 6 Demonstratives Aanwijz
- Page 49 and 50: 34 Chapter 7 Nouns Zelfstandige naa
- Page 51 and 52: 7 Nouns 36 7.1.1.9 Words ending in
- Page 53 and 54: 7 Nouns 38 7.1.2 7.1.2.1 Neuter nou
- Page 55 and 56: 7 Nouns 40 7.1.2.11 Adjectives endi
- Page 57 and 58: 7 Nouns 42 7.1.4 Nouns with two gen
- Page 59 and 60: 7 Nouns 44 formation is always to a
- Page 61 and 62: 7 Nouns 46 7.2.1.6 Foreign (usually
- Page 63 and 64: 7 Nouns Exceptions: nouns of Greek
- Page 65 and 66: 7 Nouns 50 7.2.2.3 There is a small
- Page 67 and 68: 7 Nouns 52 ei egg eieren gelid join
- Page 69 and 70: 7 Nouns The Netherlands Nederland t
- Page 71 and 72: 7 Nouns 56 7.3.6 -ster (a) Nouns de
- Page 73 and 74: 7 Nouns 58 7.5.1.2 -tje (a) Words c
- Page 75 and 76: 7 Nouns 60 7.5.1.5 -kje Nouns endin
- Page 77 and 78: 7 Nouns 62 scheermes razor scheerme
- Page 79 and 80: 7 Nouns 64 7.5.3.1 Adverbs are the
- Page 81 and 82: 66 Chapter 8 Pronouns Voornaamworde
- Page 83 and 84: 8 Pronouns 68 (b) The unemphatic fo
- Page 85 and 86: 8 Pronouns 70 8.1.2 8.1.2.1 Remarks
3<br />
Punctuation<br />
22<br />
The following subtle difference in meaning when the first comma is omitted<br />
or used should be noted: with a comma the relative clause relates back to<br />
the entire group, whereas without a comma it refers to only a section of<br />
the group; strictly speaking this is the same in English (called non-restrictive<br />
and restrictive relative clauses respectively) although many people are<br />
unaware of the distinction:<br />
De jongens, die te laat waren, moesten schoolblijven.<br />
The boys, who were late, had to stay behind at school.<br />
(i.e. There were only boys and all had to stay behind.)<br />
De jongens die te laat waren, moesten schoolblijven.<br />
The boys who were late had to stay behind at school.<br />
(i.e. There were other boys and perhaps girls who were not late.)<br />
3.1.4<br />
Note that the following English commas, which merely indicate a reading<br />
pause within a clause, are not used in Dutch:<br />
Het is echter erg moeilijk.<br />
It is, however, very difficult.<br />
Hij heeft het helaas niet gedaan/Helaas heeft hij het niet<br />
gedaan.<br />
He has, unfortunately, not done it/Unfortunately, he hasn’t done it.<br />
3.1.5<br />
See 14.1.1.2 and 14.7 for use of the comma with numerals.