Grammatica - loco
Grammatica - loco Grammatica - loco
1111 2 3 4 5 6 7 8 9 1011 1 12111 3 4 5 6 7 8 9 20111 1 2 3 4 5 6 7 8 9 30111 1 2 3 4 5 6 7 8 9 40 41111 Wacht eens even! Wait a moment. Sometimes jij, u or jullie is added for emphasis or as a softener (compare ‘You sit there’ and see the use of u in the imperative above): Ga jij nou daar zitten! Sit there/You sit there. Note the following common colloquial imperatives employing the particle ze, which has no meaning outside of such imperatives: werk ze! work hard slaap ze! sleep well eet ze! bon appétit 11.10.2 In formal written style (and often in advertisements too) one meets an imperative formed from the stem + t, actually a plural form in origin: Leest de Bijbel! Read the Bible. 11.10.3 The infinitive is also commonly used as a general hyper-impersonal imperative; this is particularly common on signs and is also used in recipes but the simple stem is common in recipes too. signs: Niet roken Don’t smoke Voorrang verlenen Give way (i.e. in traffic) recipes: Het vlees met kruiden inwrijven en dan twee dagen op een koele plaats laten staan. Rub spices into the meat and let it stand in a cool place for two days. The imperative mood 239
11 Verbs 240 11.10.4 Occasionally the past participle is used as a general impersonal imperative, particularly with the verbs opletten and oppassen: Opgelet/Opgepast! Ingerukt mars! Watch out/Take care. Dismiss. 11.10.5 The imperative form ‘let’ as in ‘Let’s go home’ etc. can be expressed in two ways in Dutch: (a) Either by the simple imperative formed from the stem plus the object pronoun as in English: Laat ons naar huis gaan! Laat me het zo zeggen. Let’s go home. Let me put it this way. (b) Or by using the subject pronoun and the appropriate form of the verb: Laten we naar huis gaan! Laat ik het zo zeggen. 11.10.6 For the use of men in very formal imperatives see 11.11. 11.11 The subjunctive mood De aanvoegende wijs The subjunctive mood, which was formerly quite common in Dutch and may still be met in older literature, is not actively used any more. It has suffered the same fate in Dutch as in English—it is only preserved in certain standard expressions. As in English, it is used to express actions that are wished for, feared, doubted or are conditional on other occasions. (see 11.7.1) The present subjunctive only differs from the present indicative in that the first and third persons singular end in -e, e.g. ik werke, hij worde. Jij, being a familiar form, is never found with a subjunctive form of the verb.
- Page 203 and 204: 11 Verbs 188 11.2.4 11.2.4.1 Pluper
- Page 205 and 206: 11 Verbs 190 Als hij vroeger harder
- Page 207 and 208: 11 Verbs 192 dragen VI drijven I dr
- Page 209 and 210: 11 Verbs 194 verdelgen III verdriet
- Page 211 and 212: 11 Verbs 196 kijken keek keken geke
- Page 213 and 214: 11 Verbs 198 zuipen zoop zopen gezo
- Page 215 and 216: 11 Verbs 200 verzwelgen verzwolg ve
- Page 217 and 218: 11 Verbs 202 archaic: vraagde vraag
- Page 219 and 220: 11 Verbs 204 Jagen and waaien also
- Page 221 and 222: 11 Verbs 206 11.4.3 Jagen ‘to hun
- Page 223 and 224: 11 Verbs 208 Imperfect tense ik had
- Page 225 and 226: 11 Verbs There is an adjective form
- Page 227 and 228: 11 Verbs 212 It is impossible to gi
- Page 229 and 230: 11 Verbs 214 stikken to suffocate s
- Page 231 and 232: 11 Verbs 216 lopen ‘to run’ Hij
- Page 233 and 234: 11 Verbs 218 verliezen ‘to lose
- Page 235 and 236: 11 Verbs 220 11.8.1 11.8.1.1 Presen
- Page 237 and 238: 11 Verbs 222 11.8.2 Perfect tenses
- Page 239 and 240: 11 Verbs 224 11.8.3.1.4 mogen There
- Page 241 and 242: 11 Verbs 226 Dat kan wel waar zijn
- Page 243 and 244: 11 Verbs 228 (c) In formal style th
- Page 245 and 246: 11 Verbs 230 Note also the idiom Ho
- Page 247 and 248: 11 Verbs 232 11.9.2.2 It is never u
- Page 249 and 250: 11 Verbs 234 Zij hoorde mij komen.
- Page 251 and 252: 11 Verbs 236 11.9.3 Use of om . . .
- Page 253: 11 Verbs 238 11.10 11.10.1 The impe
- Page 257 and 258: 11 Verbs 242 11.12 11.12.1 The pass
- Page 259 and 260: 11 Verbs 244 This double participle
- Page 261 and 262: 11 Verbs 246 Dat had gedaan moeten
- Page 263 and 264: 11 Verbs 248 11.13 Progressive or c
- Page 265 and 266: 11 Verbs 250 11.15.1 Many adjective
- Page 267 and 268: 11 Verbs 252 Although there is the
- Page 269 and 270: 11 Verbs 254 When writing such an o
- Page 271 and 272: 11 Verbs 256 Going out is very expe
- Page 273 and 274: 11 Verbs 258 There are basically tw
- Page 275 and 276: 11 Verbs 260 zich uitsloven to go t
- Page 277 and 278: 11 Verbs 262 zich vervelen* to be b
- Page 279 and 280: 11 Verbs 264 Ik heb geen geld bij m
- Page 281 and 282: 11 Verbs 266 laten zinken (tr.) Ik
- Page 283 and 284: 11 Verbs 268 betreffen to concern W
- Page 285 and 286: 11 Verbs 270 2 Nominal prefixes for
- Page 287 and 288: 11 Verbs 272 The above is potential
- Page 289 and 290: 11 Verbs 274 meaning. This process
- Page 291 and 292: 11 Verbs 276 11.20.2.1.4 The prefix
- Page 293 and 294: 11 Verbs 278 11.21 Verbs followed b
- Page 295 and 296: 11 Verbs 280 bij aankomen to arrive
- Page 297 and 298: 11 Verbs 282 om smaken to taste of
- Page 299 and 300: 11 Verbs 284 lijken to look like le
- Page 301 and 302: 11 Verbs 286 tot (see 11.21.1) uit
- Page 303 and 304: 11 Verbs 288 gelden to count for, b
11<br />
Verbs<br />
240<br />
11.10.4<br />
Occasionally the past participle is used as a general impersonal imperative,<br />
particularly with the verbs opletten and oppassen:<br />
Opgelet/Opgepast! Ingerukt mars!<br />
Watch out/Take care. Dismiss.<br />
11.10.5<br />
The imperative form ‘let’ as in ‘Let’s go home’ etc. can be expressed in<br />
two ways in Dutch:<br />
(a) Either by the simple imperative formed from the stem plus the object<br />
pronoun as in English:<br />
Laat ons naar huis gaan! Laat me het zo zeggen.<br />
Let’s go home. Let me put it this way.<br />
(b) Or by using the subject pronoun and the appropriate form of the verb:<br />
Laten we naar huis gaan!<br />
Laat ik het zo zeggen.<br />
11.10.6<br />
For the use of men in very formal imperatives see 11.11.<br />
11.11<br />
The subjunctive mood<br />
De aanvoegende wijs<br />
The subjunctive mood, which was formerly quite common in Dutch and<br />
may still be met in older literature, is not actively used any more. It has<br />
suffered the same fate in Dutch as in English—it is only preserved in<br />
certain standard expressions. As in English, it is used to express actions<br />
that are wished for, feared, doubted or are conditional on other occasions.<br />
(see 11.7.1)<br />
The present subjunctive only differs from the present indicative in that<br />
the first and third persons singular end in -e, e.g. ik werke, hij worde. Jij,<br />
being a familiar form, is never found with a subjunctive form of the verb.