Grammatica - loco
Grammatica - loco Grammatica - loco
1111 2 3 4 5 6 7 8 9 1011 1 12111 3 4 5 6 7 8 9 20111 1 2 3 4 5 6 7 8 9 30111 1 2 3 4 5 6 7 8 9 40 41111 Het vliegtuig steeg op om een half uur later neer te storten. The plane took off only to crash half an hour later. In all other cases the use of om . . . te is optional but nowadays there is a tendency to include om wherever possible (see too the second example 11.9.3.1): Ze weigerde (om) mee te gaan. 28 She refused to go along. Het is niet (om) uit te houden. It is impossible to bear. Het is stom (om) een tweedehands auto te kopen. It is stupid to buy a second-hand car. Ik ben vergeten (om) te vragen of hij zijn regenjas meeneemt. I forgot to ask whether he’s taking his raincoat. Zij was van plan (om) een uitstapje naar Marken te maken. She intended making a trip to Marken. Dat is niet (om) te doen. That can’t be done. 11.9.4 The infinitive as a noun The infinitive is also used as a neuter noun: blaffen ‘to bark’, thus het blaffen ‘the barking’ behangen ‘to wall-paper’, thus het behangen ‘the wall-papering’ Ik ben tegen roken. I am against smoking. Het uit je hoofd leren van werkwoorden valt tegen. Learning verbs by heart isn’t easy. Vermijd het te veel drinken van wodka als je in Rusland bent. Avoid drinking too much vodka when you’re in Russia. 28 Te used with a separable verb goes between the prefix and the verb and the three words are written separately, not as one word as in German. The infinitive 237
11 Verbs 238 11.10 11.10.1 The imperative mood De gebiedende wijs As the imperative is an order or command form addressed to another person or persons, there is a jij, jullie and u form. It is common to put an exclamation mark after a command in Dutch if the sentence is relatively short: werk! werken jullie! work werkt u! The form derived from the simple stem can actually be used for all persons whether singular of plural, familiar or polite: Kom binnen en ga zitten! Come in and sit down. Ontsteek uw lichten! (traffic sign) Turn your headlights on. The u form is used only when being particularly polite: Komt u binnen en gaat u zitten! The simple stem can sound a little harsh and it is often softened by the use of the adverbs eens or even (or both, see 10.8) which add the connotation of ‘would you mind’ or ‘please’, but alsjeblieft/alstublieft can also used in combination with imperatives, with or without eens and/or even. In natural speech eens is nearly always pronounced ’s: Geef me eens je boek! Give me your book. Doe het raam eens even dicht! Shut the window. Lees dat eens even voor, alsjeblieft. 29 Please read that out. 29 Note that you can never start a sentence with alsjeblieft, unlike English ‘please’. It either stands at the end of the clause or in the middle, e.g. Lees dat alsjeblieft eens even voor.
- Page 201 and 202: 11 Verbs 186 Onze hond is net doodg
- Page 203 and 204: 11 Verbs 188 11.2.4 11.2.4.1 Pluper
- Page 205 and 206: 11 Verbs 190 Als hij vroeger harder
- Page 207 and 208: 11 Verbs 192 dragen VI drijven I dr
- Page 209 and 210: 11 Verbs 194 verdelgen III verdriet
- Page 211 and 212: 11 Verbs 196 kijken keek keken geke
- Page 213 and 214: 11 Verbs 198 zuipen zoop zopen gezo
- Page 215 and 216: 11 Verbs 200 verzwelgen verzwolg ve
- Page 217 and 218: 11 Verbs 202 archaic: vraagde vraag
- Page 219 and 220: 11 Verbs 204 Jagen and waaien also
- Page 221 and 222: 11 Verbs 206 11.4.3 Jagen ‘to hun
- Page 223 and 224: 11 Verbs 208 Imperfect tense ik had
- Page 225 and 226: 11 Verbs There is an adjective form
- Page 227 and 228: 11 Verbs 212 It is impossible to gi
- Page 229 and 230: 11 Verbs 214 stikken to suffocate s
- Page 231 and 232: 11 Verbs 216 lopen ‘to run’ Hij
- Page 233 and 234: 11 Verbs 218 verliezen ‘to lose
- Page 235 and 236: 11 Verbs 220 11.8.1 11.8.1.1 Presen
- Page 237 and 238: 11 Verbs 222 11.8.2 Perfect tenses
- Page 239 and 240: 11 Verbs 224 11.8.3.1.4 mogen There
- Page 241 and 242: 11 Verbs 226 Dat kan wel waar zijn
- Page 243 and 244: 11 Verbs 228 (c) In formal style th
- Page 245 and 246: 11 Verbs 230 Note also the idiom Ho
- Page 247 and 248: 11 Verbs 232 11.9.2.2 It is never u
- Page 249 and 250: 11 Verbs 234 Zij hoorde mij komen.
- Page 251: 11 Verbs 236 11.9.3 Use of om . . .
- Page 255 and 256: 11 Verbs 240 11.10.4 Occasionally t
- Page 257 and 258: 11 Verbs 242 11.12 11.12.1 The pass
- Page 259 and 260: 11 Verbs 244 This double participle
- Page 261 and 262: 11 Verbs 246 Dat had gedaan moeten
- Page 263 and 264: 11 Verbs 248 11.13 Progressive or c
- Page 265 and 266: 11 Verbs 250 11.15.1 Many adjective
- Page 267 and 268: 11 Verbs 252 Although there is the
- Page 269 and 270: 11 Verbs 254 When writing such an o
- Page 271 and 272: 11 Verbs 256 Going out is very expe
- Page 273 and 274: 11 Verbs 258 There are basically tw
- Page 275 and 276: 11 Verbs 260 zich uitsloven to go t
- Page 277 and 278: 11 Verbs 262 zich vervelen* to be b
- Page 279 and 280: 11 Verbs 264 Ik heb geen geld bij m
- Page 281 and 282: 11 Verbs 266 laten zinken (tr.) Ik
- Page 283 and 284: 11 Verbs 268 betreffen to concern W
- Page 285 and 286: 11 Verbs 270 2 Nominal prefixes for
- Page 287 and 288: 11 Verbs 272 The above is potential
- Page 289 and 290: 11 Verbs 274 meaning. This process
- Page 291 and 292: 11 Verbs 276 11.20.2.1.4 The prefix
- Page 293 and 294: 11 Verbs 278 11.21 Verbs followed b
- Page 295 and 296: 11 Verbs 280 bij aankomen to arrive
- Page 297 and 298: 11 Verbs 282 om smaken to taste of
- Page 299 and 300: 11 Verbs 284 lijken to look like le
- Page 301 and 302: 11 Verbs 286 tot (see 11.21.1) uit
1111<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
1011<br />
1<br />
12111<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
20111<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
30111<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
40<br />
41111<br />
Het vliegtuig steeg op om een half uur later neer te storten.<br />
The plane took off only to crash half an hour later.<br />
In all other cases the use of om . . . te is optional but nowadays there is<br />
a tendency to include om wherever possible (see too the second example<br />
11.9.3.1):<br />
Ze weigerde (om) mee te gaan. 28<br />
She refused to go along.<br />
Het is niet (om) uit te houden.<br />
It is impossible to bear.<br />
Het is stom (om) een tweedehands auto te kopen.<br />
It is stupid to buy a second-hand car.<br />
Ik ben vergeten (om) te vragen of hij zijn regenjas<br />
meeneemt.<br />
I forgot to ask whether he’s taking his raincoat.<br />
Zij was van plan (om) een uitstapje naar Marken te maken.<br />
She intended making a trip to Marken.<br />
Dat is niet (om) te doen.<br />
That can’t be done.<br />
11.9.4<br />
The infinitive as a noun<br />
The infinitive is also used as a neuter noun:<br />
blaffen ‘to bark’, thus het blaffen ‘the barking’<br />
behangen ‘to wall-paper’, thus het behangen ‘the wall-papering’<br />
Ik ben tegen roken.<br />
I am against smoking.<br />
Het uit je hoofd leren van werkwoorden valt tegen.<br />
Learning verbs by heart isn’t easy.<br />
Vermijd het te veel drinken van wodka als je in Rusland bent.<br />
Avoid drinking too much vodka when you’re in Russia.<br />
28 Te used with a separable verb goes between the prefix and the verb and the three<br />
words are written separately, not as one word as in German.<br />
The infinitive<br />
237